keskiviikko 20. elokuuta 2008

Retki Turun yliopiston kasvitieteelliseen puutarhaan - Trip to the botanical gardens of Turku University - Un viaje a las jardines botánicos de Turku








kanadanpiisku
Kanadanpiisku
Golden Baby
Palma de Oro
pasuunakukka
Pasuunakukka
Angel´s Trumpet
Trompetero

Tein vaimoni kanssa eilen 19.8. mielenkiintoisen tutkimusret-
ken Turun yliopiston kasvitieteelliseen puutarhaan. Kiersimme
alueen ulkopuutarhan kokonaan, mutta kasvihuoneet jäivät
kiertämättä vielä ajan puutteen vuoksi. Tutustuimme ennen
retkeämme puutarhan hyville nettisivuille. Kahviosta saa
pikkurahalla opaskartan alueesta. Kartta kannattaa ostaa,
koska se on hieno apuväline kuljettaessa laajalla, n. 20
hehtaarin puutarha-alueella. Koska kasvihuoneet jäivät vielä
näkemättä, seuraavalla kerralla ovatkin sitten ne retkikohteena.

I made with my wife yesterday, 19.8.,an interesting journey
at the botanical gardens of Turku University. We walked around
the region of outdoor garden, but the greenhouses we could not
see for reason of time. Before the trip we made an excursion
in the well-made and informative gardens web site (Finnish
language only). From the cafe You can buy a small guide map
of the area. The map is worth of buying, because it is a great
tool for carrying on a large, about 20 hectares of garden area.
Because the greenhouses were still without seeing, next time,
we´ll visit there.

He hecho con mi esposa el día de ayer, 19,8. un paseo de
investigación interesante en los jardines del botánico de la
Universidad de Turku. Paseamos el jardin exterior
completamente, pero los invernaderos no pudimos visitarlos
por razones de tiempo. Conociámos antes de la excursion su
buena pagina web (fines) del jardin. Del cafe puede comprar
con poco dinero una guia mapa de la zona. Debe comprar el mapa,
porque es una gran herramienta cuando caminas en un gran, appr.
20 hectáreas de zona ajardinada. Dado que los invernaderos no
los visitamos, la próxima vez, entonces, son ellos nuestro
destino de visita.






hyötykasveja
Hyötykasvit
Food plants
Plantas comestibles

lehtomaitikka
Lehtomaitikka
Wood Cow-wheat
Boca del dragon

Aikaa ulkokierrokseemme kului noin neljä tuntia. Ulkoalueella
kukkivat vielä lukuisat loppukesän perennat ja hyötykasvitkin.
Kukkien väriloisto oli kaunis. Saimme nähdä lukuisia kasveja,
joita emme olleet aiemmin nähneet. Puutarhalla kannattaa
ehdottomasti vierailla useita kertoja kesässä, koska kukatkin
kukkivat eri aikoina. Kuukauden väleinkin kun käy puutarhalla,
niin näkee aina valtavasti erilaisia kukkia kukkimassa.

We spent about four hours to the outdoor garden trip. On out-
door area there is flowering still a large number of end-summer
perennials and useful plants. Colours of flowers were beautiful.
We have seen a large number of plants, which we had not
previously seen. It is worth of visit in the garden at several
times a summer, because flowers, too, are flowering at
different times. During the several monthly-period visits in
the garden, it is possible to see a huge variety of flowers
in flowering.

El período de tiempo de nuestro paseo exterior fue alrededor
de cuatro horas. En el exterior tiene flores todavia, un gran
número de perennes y plantas comestibles de fin de verano.
Los colores de las flores fueron hermosos. Hemos visto un
gran número de plantas, que no habíamos visto anteriormente.
El jardín debe visitarlo varias veces en verano, ya que el
jardin florece en distintos momentos. Cuando visitas cada mes
el jardín, siempre se ve una enorme variedad de flores en
flor.






pallohortensia
Pallohortensia
Seven barks
Ortensia

Koristekasvit
Plantas decorativas
Decorative plants

Puutarhalla on nähtävillä kaikkiaan yli 5000 kasvilajia. Ulko-
puutarhalla on yli 3000 lajia ja kasvihuoneissa noin 2000
lajia. Ulkona tarjolla on lukuisia erilaisia puita ja pensaita,
kivikkokasveja, hyötykasveja, ruusuja, alppiruusuja ja
lumpeita sekä muita vesikasveja useissa lammikoissa. Alueella
on runsaasti vanhoja tammia ja niihin on ripustettu monia
lehtopöllön pönttöjä. Keväällä helmi-maaliskuun vaihteessa
lienee siis kuultavissa myös värikästä lehtopöllön laulantaa,
kuten myös loppukesällä erilaisia kiljahtelevia ja naukuvia
pöllön ääniä.

In the garden there will be on show in a total of more than
5000 plant species. In the outdoor garden there are more than
3000 species, and in greenhouses around 2000 species. Outside
there is a wide variety of trees and shrubs, stone-ground
plants, nutrition plants, roses, alp roses and water lilies,
as well as other aquatic flora in several ponds. The region
has a lot of old oaks and there are hanging a number of houses
to the Tawny Owls. At the spring time, from February to March,
it is possible to hear therefore colourful singing of the
Tawny Owls, as well as the end of the summer the range of
screaming and mewing owl sounds.

El el jardín se muestran en un total de más de 5000 especies
de plantas. En el jardin exterior cuenta con más de 3000
especies, y en los invernaderos alrededor de 2000 especies.
Fuera hay una gran variedad de árboles y arbustos, plantas
que crecen entre piedras, plantas comestibles, diferentes
tipos de rosas y nenúfares, así como otro tipo de flora
acuática en varios estanques. En la región tiene una gran
cantidad de robles de edad y han colgado una serie de nidos
para cárabos communes. En la primavera, entre febrero y marzo,
probablemente, puede oir el colorido canto de cárabos communes,
así como al final del verano los diferentes sonidos de los
cárabos communes, como maullan y sus gruñidos.





väriloisto
Väriloistoa
Colour glamour
Glamor de las colores

värilumme
Värilumme
Nenúfar de color
Colour Water Lily

Kasvihuoneissa on omat osastonsa eri ilmastovyöhykkeen kas-
veille. Kasveja on tarjolla mm. tropiikista, välimerenvyö-
hykkeestä ja aavikoilta. Lisäksi rakennuksessa sijaitsee
kahvio, jossa on hyvä ja kohtuuhintainen valikoima purtavaa.
Myös seminaaritila on käytettävissä. Nähtävillä oli parhail-
laan myös kukka-aiheisia taidemaalauksia ja ikoneita.

Greenhouses have their own departments to the plants of various
climates. Plants are available from the tropics, Mediterranean
and the desert. In addition, in the building there is located
cafeteria, where there is a good and affordable range of eating.
The seminar room is also available. There were seen also the
flower-related art, as well as icons.

En los invernaderos tienen sus propios departamentos para
plantas de diversos climas. Estas son plantas de los trópicos,
zona de Mediterraneo y el desierto. En el edificio está
situada la cafetería, donde puedes comer bien por un precio
asequible. El lugar para seminarios está disponible tambien.
Ahora mismo hay una exposición del arte relacionado con las
flores, así como los iconos.
--------------------------
Puutarha sijaitsee Turun Ruissalossa ja sinne pääsee Turun
keskustasta bussilla numero 8. Bussi pysähtyy myös rautatie-
asemalla mennen tullen, joten kauempaakin voi tulla puutar-
halle visiitille ilman autoa. Puutarhan edustalla on pysäkki.
Bussi kulkee puolen tunnin välein.

Garden is located in the Turku Ruissalo and you will access
there from the centre of Turku by bus number 8. The bus stops
at the railway station in both way, and so the visitors from
larger distance could also become to the garden without an
own car. In front of the garden is a stop. The bus passes a
half-hour intervals.

El jardin está situado en Turku Ruissalo y tiene acceso desde
el centro de Turku en el autobús número 8. El autobús se
detienen en la parada de la estación de tren, y así es posible
venir desde una mayor distancia al jardín sin necesidad de
conducir su propio coche. En frente del jardín hay una parade
de autobús. El autobús pasa con un intervalo de media hora.
--------------------------
Omalla autolla kulkevien kannattaa seurata leirintäalueen
opasteita. Niitä näkee jo kaupungin sisääntuloväylillä. Ne
opastavat aivan puutarhan ohitse Ruissalon toisella reunalla
sijaitsevalle hyvätasoiselle leirintäalueelle. Kun käyt
puutarhalla ja muuallakin Turussa, voit yöpyä leirintäalueella.
Tämä sopii hyvin vaihtoehdoksi pienellä matkakassalla
liikkuville. Ruissalossa on tarjolla myös tasokas kylpylä-
hotelli mukavuudenhaluisille matkaajille.

Drivers with their own car, passing worth of keeping an eye
on the campsite signs. Signs can see already in the entries
of city. They will help you to get just to the garden, because
the high level Ruissalo camping site is located on the second
edge of the island. When you visit the garden, and elsewhere
in Turku, you can spend the night in camping. This is well-
suited alternative for small-money travellers. In Ruissalo
there is also available a high quality SPA for comfort-loving
travellers.

Los pasajeros en su propio coche, debe mantener atención en
los signos del camping. Estos ya están situados en las entradas
de la ciudad. Estos le ayudarán a llegar al jardín y al camping
situado al otro lado de Ruissalo. Cuando visitas el jardin y
otros lugares de Turku, puedes pasar la noche en el camping.
Esto es una alternativa a pasajeros con una disposición pequeña
de dinero para viajar. En Ruissalo también está disponible un
SPA de alta calidad para turistas que desean un comfortable
viaje.


Ei kommentteja: