Category Archives: KVT

Kesämuistoja / Memories from last summer

Touko–kesäkuu: vapaaehtoisleiri & Helajuhla

^^^^ ^^ ^^^ ^ ^^^ ^
May–June: volunteer work camp & Traditional Spring Celebrationmaitohorsmahelmetsummer1zubodahelajuhlajuhlatvihdatsoiltest1hyttysverkkosaksethuanshuniittialmamaakukkamaalaritevasnailpaukylvetytekat

Penkin tekeminen / Making a garden bed

ImageImageImageImage

Mustarindan pelto on toiminut kasvimaana vuosikymmeniä sitten ja sinne on ajettu talvisin mutaa tontin kulmalta. Multakerroksen paksuus on pääosin hyvä. Hiekkaisimpiin penkkeihin istutimme maanparannuskasveja. Lisää multaa penkkeihin saimme myös käytäviltä. Kompostia lisättiin ravinnepitoisesta maasta pitäville kasveille kaivamisvaiheessa, ja välillä sen unohduttua myös kylvövakoon. Kaivaessa löytyi hiilistä ja lasinsiruista päätellen nuotiopaikka sekä vanha mansikkamaa ja kasvihuoneen pohja. Hiilet eivät maadu, joten koitimme saada ne kerättyä pois maasta ja levitimme tuhkan tasaisemmin penkkeihin pH:n tasapainottamiseksi.

^^^^ ^^ ^ ^^^

The field next to Mustarinda has been a vegetable garden some decades ago, and more dirt has been brought there from another parts of the yard. The layer of soil in the field is quite good. In more sandy parts we planted green manure plants. We added compost to the beds when digging – and if forgot, we added some when we made the rows for the seeds. We also used the black dirt layer from the paths in the garden beds. We tried to take away the coal that we found from old fireplaces, and spread the rest of the ash to the beds for balancing the pH.

Leirin loppu / End of the volunteer camp

Leiriläiset ovat parhaillaan matkalla koteihinsa. Kiitos vielä Ni Huan Shu, Svenja Scholz, Celine Tran, Ricardo Ismael, Rachele Piffaretti, Marjukka Luhtanen & Henna Okker!

after

The “after” picture

The volunteers are now on their way home. Thanks once again to Ni Huan Shu, Svenja Scholz, Celine Tran, Ricardo Ismael, Rachele Piffaretti, Marjukka Luhtanen & Henna Okker!

Marjapensaat / Berry bushes

ImageImageImage

Puolukat ja mustikat eivät ole loppukesällä kaukana, mutta päätimme istuttaa muutaman viinimarjapensaan. Sumuisena päivänä haimme Svenjan kanssa hylätyn talon raunioilta muutaman villiintyneen (luultavasti punaviini-)marjapensaan taimen.

^^^^ ^^ ^^^^ ^^^^ ^^ ^

There’s a lot of lingonberry and blueberries(/bilberries) available in the end of the summer, but we also decided to have some berry bushes planted. On a foggy day we went to ruins of an abandoned house with Svenja and got some (possibly red-)currant bushes.

Image

Karviaismarjan taimia hankittiin vapaapäivänä Kajaanista kirpputorilta. Saa nähdä, selviävätkö ne talvesta.
Marjapensaiden istutuksesta lisää täällä > suomalainentaimi.fi/herukoiden-ja-karviaisen-istutus

 

^^^ ^^^^^^^^^ ^ ^^ ^^ ^^ ^

On our day off we got the gooseberry from a flea market in Kajaani. We will see if it survives the rough winter.
How to plant gooseberry & currants > www.garden.org/plantguide/?q=show&id=3374

Juuret / Roots

Lapioimisen jälkeen olemme poistaneet juuria talikolla, haralla ja käsin. Useissa työkaluissa on varsi ilmeisesti myös sen takia, että niitä käyttäen pysyy sopivalla etäisyydellä maasta: kun menee liian lähelle maata, löytyy juuria loputtomasti.

ImageImage

After double digging we take away most of the roots with pitchforks, hand cultivators, and just with hands. It seems the tools have the long handles also because it keeps the gardener a good distance with the soil: if you get any closer, you might get carried away with the never-ending root picking.

Image

Kesäkuu / “Summer month”

treasure

Arkeologinen löydös / An archaeological discovery

Image

Porkkanoita kylvämässä / Planting carrot seeds

Image

Lahjaksi saadut ilmasipulit / We got some traveling Tree onions

Siementen siunaus / Blessing the seeds

Paikalliset eläkeläiset (ja pari lastenlasta) pistäytyivät kevätretkellä näkötornilla ja Mustarindassa. Saimme hyviä neuvoja kasvimaalle, ja he innostuivat myös improvisoimaan viljelyksillemme kevätsiunauksen Suvivirren tahtiin.

ImageImage

The local senior group (with some grandchildren) made a spring trip to the sightseeing tower and Mustarinda. We got good advices for the garden and they also improvised a blessing for the field.

Kasvihuone / Green house

Vanhasta puukehikosta tehtiin runko kasvihuoneelle. Seinät ja katto tehdään kierrätetyistä rakennusmuoveista. Tarkoituksena on tehdä kasvihuoneen sisälle hyttysvapaa oleskelupaikka kesäksi. Harjannostajaisia juhlistetaan saunomalla.

ImagegreenhousedrawingImage

greenhouse

An old wooden structure will serve as a frame for the green house. Plastics for the roof and walls are recycled. The green house will also be a mosquito-free lounge for summer time. Tonight we will have a roofing celebration.

Image

Some Oulu ninjas helping to move the frame in the beginning of May