Professional Documents
Culture Documents
TEEMA | THEME
Hirsirakentaminen
Log construction
Puu pihalla
Wood outside
2/15
THE WORLD
NEEDS A PLAN B
Mets Wood is exploring the possibitlities of
wood by planning how famous architectural
designs might be made out of wood.
Check out: planb.metsawood.com
28
SISLT | CONTENT 2/15
PKIRJOITUS | LEADER
5 Biotaloutta | Bio-economics
RAKENNETTU | BUILT
10 Biofore House, Helin & Co. Arkkitehdit
16 Talo Puusta | The Puusta House
Arkkitehtitoimisto Tapani Takkunen
22 Hirren ja lasin liitto | Union of timber and glass
Arkkitehtitoimisto Mntyl Oy, Honkatalot
28 Panorama saaristoon | Archipelago panorama
Arkkitehtitoimisto Mntyl Oy, Honkatalot
PUURAKENTEET | TIMBER CONSTRUCTION
52
ENNEN | BEFORE
MAAILMALLA | ABROAD
52 Hybriditalo Lounais-Japaniin | Hybrid wooden house
Architecture studio Nolla
MATERIAALITIETO | MATERIALS
56 Mit puuta pihalle? | What kind of wood for the garden?
KOULUTUS | EDUCATION
68 Elementoitu hirsisein | A log-wall element
KILPAILUT | COMPETITIONS
70 KPY Brankkarin alueen puukerrostalo |
A wood-built apartment block in the Brankkari area
84
TULOSSA | COMING
72 Hernesaaren Lyly | Hernesaari Lyly
YMPRIST | ENVIRONMENT
76 Vhhiilisen kiinteistkehitys | Low-carbon property development
PROFIILI | PROFILE
84 Puurakentamisen hydyt ovat kiistattomat |
The incontrovertible benefits of building in wood
86 Tekijt | Credits
PUU 2/15
Silyt
puun
tuntu!
Tilaukset ja osoitteenmuutokset
pyydetn tekemn nettisivuilla
www.puuinfo.fi/puulehti/tilaukset
lytyvll lomakkeella.
Mikli osoitteenmuutos tehdn postiin,
ei erillist ilmoitusta tarvitse tehd.
Lehti ilmestyy kolme kertaa vuodessa.
Tilausmaksu 32 + alv ja Euroopan
ulkopuolelle 36 . Lehti on maksuton
SAFA:n, RIL:n, RIA:n, SI:n, SIO:n, TKO:n,
RKL:n, RTY:n ja Ornamon henkil- ja
opiskelijajsenille kotiosoitteeseen postitettuna.
Subscriptions and Changes of Address
If you would like to subscribe to magazine
or change your address, please complete
the form on Puuinfos website:
www.puuinfo.fi/puulehti/subscription
The subscription fees for three issues are
32 in Europe and 36 outside Europe.
Julkaisija ja kustantaja | Publisher
Puuinfo Oy
PL 381, 00131 Helsinki
tel. +358 9 686 5450
info@puuinfo.fi
Aikakauslehtien Liiton jsenlehti
ISSN-L 0357-9484, ISSN 0357-9484, ISSN 2243-0423
Ilmoitusmyynti | Advertising
Puuinfo Oy, Hilppa Junnikkala
hilppa.junnikkal@puuinfo.fi
tel. +358 40 940 1300
Ptoimittaja | Editor-in-Chief
Mikko Viljakainen, mikko.viljakainen@puuinfo.fi
Ulkoasu ja taitto | Layout and DTP
Laura Vanhapelto
Julkaisuosakeyhti Elias, www.jelias.fi
Knnkset | Translations
Nicholas Mayow
Painopaikka | Printers
www.osmocolor.com
Forssaprint
ISO 14001
PKIRJOITUS | LEADER
Mikko Viljakainen
Toimitusjohtaja | Managing Director, Puuinfo
Knns | Translation:
Nicholas Mayow
BIOTALOUTTA
puun kytn mahdollisuudet korkealaatuisten toimitilojen materiaalina ja mys hirsirakentamisen uusi tuleminen. Jrjestelm-
BIO-ECONOMICS
he Supreme Administrative
Court rejected all appeals
made by the concrete industry against the master plan for
the Honkasuo area of wooden
buildings in Helsinki. On the basis of the decision, municipalities have the right to specify in master plans the use of wood, even for
structures. The Court refused to grant the
concrete industry any further right of appeal
in the matter. It is a good thing that this debate has now been concluded. Pointless appeals delay construction unnecessarily and
also cause extra costs to be incurred.
For our part, we shall be focussing in the
future on promoting the use of wood. We
shall be happy to cooperate with representatives of other materials to develop the whole
construction sector. We want timber construction to be promoted in the future by
various means including the actions of central government.
Building in wood is good bio-economics. Quite apart from the economy per se,
there are sound environmental reasons for
promoting the use of wood, as Matti Kuittinens article demonstrates. Furthermore,
PUU 2/15
alusta markkinoille seitsemn uutta parkettikuosia. Tammi Color Collection Pink -parketissa peittvn vaaleanpunaisen pintaksittelyn pll on kirkas mattalakka, joka antaa
lattialle kulutuskestvyytt mys julkitiloihin ja
lasten leikkeihin. Pinkeill parkettilaudoilla voi
pllyst mys seini ja kattoja.
Lehtikuusi Vintage Flame -parketista on
harjauksella poistettu havupuulle ominaista pehme pintapuuta. Liskestvyytt antaa mattalakkapinnoite. Tammi Beach House
White -parketin valkoiseksi maalattu pinta on
ksitelty lpikuultavaksi niin, ett puun oma
svy antaa kuosiin lmp ja vri. Jokainen
lauta harjataan omanlaisekseen.
Uutuuksina on lanseerattu mys nelj erilaista harmaata: kaksi rouheaa Industrial-kuosia ja luonnollista Handwashed -kuosia.
Premium-laatuiset Timberwise-parketit
ovat ensimmisen lattiamateriaalina saaneet oikeuden kytt Allergia- ja astmaliiton
myntm Allergiatunnusta. Avainlippu-merkin saaneet Timberwise-parketit valmistetaan
Loimaalla. Kotimaisten raaka-aineiden osuus
PUU 2/15
tuotteissa on aina vhintn kaksi kolmasosaa. Kaikki Timberwisen kyttm puu tulee
EU-alueelta, PEFC-sertifioiduista metsist.
Lighter foundations
for steel piles
Building houses seems to be more and more
an area where foundations call for the use of
piles. Taking the overall budget into account,
small diameter steel-tube piles are most economic where ground conditions permit driven piles to be used. When conditions require
it, bored piles or injection piles can also play
their part.
Piling for a single-family house can often
be installed in a single day, even in wintertime. The equipment needed is lightweight,
so it can fit onto a tight site and the site remains clean and tidy. For a one-off house,
the steel piling contractor will normally bring
all necessary equipment and materials onto
the site in one go. This way there is usually no need to construct separate storage for
the piles.
The most common steel pile type used for
house foundations is the Finnish SSAB RRpile which is manufactured from the most
environmentally friendly steel in the world. It
consists of longitudinally welded steel pipe,
internal and external continuation sleeves,
plus a pile tip and a pile cap.
The most common pile sizes (diameter/wall thickness in mm.) used for house
foundations are RR75/6.3, RR90/6.3 and
RR115/6.3 which typically are dimensionally stable between 180 and 420 kN. The piles
carry the CE marking.
INFO: ruukki.fi
PUU 2/15
Liimapuun
suositeltava
lujuusluokka
on GL 30c
u Suomen Liimapuuyhdistys suosittaa
liimapuun lujuusluokaksi uuden harmonisoidun tuotestandardin SFS-EN 14080
mukaista lujuusluokkaa GL 30c. EN
14080 julkaistiin EU:n virallisessa lehdess 8.8.2014. Standardin siirtymaika
on vuoden pituinen pttyen 8.8.2015,
jonka jlkeen on noudatettava vain uutta standardia. Uusi EN 14080 standardi
on nyt mys julkaistu suomenkielisen
ja se on ostettavissa SFS verkkokaupasta.
Uusi lattiatuote,
Effex Design
-parketti
u Effex -sisustustuoteperheen uusin tulokas
on Effex Design -parketti. Parketin virtaviivainen muotokieli ja nelj tyylikst vrisvy, Clay, Cloud, Natural ja Crust soveltuvat
erityisen hyvin skandinaaviseen sisustukseen.
Silkinhimme mattalakka korostaa Effex -parketin ainutlaatuista pintakuviota ja lakan AntiScratch-ominaisuus suojaa parketin pintaa
naarmuilta, samalla kun AntiMikrobi-ominaisuus est bakteerien ja muiden haitallisten
mikrobien kasvun parketilla.
Effex-parketti on ekologisesti kestv valinta, sill parkettilaudan kaikki osat ovat aitoa PEFC-sertifioitua havupuuta. Effex Design
-parketti on asennusta vaille valmis lattiamateriaali. Parkettilaudassa on lukkopontti, joka
mahdollistaa parketin asentamisen uivana.
INFO: effex.fi
PUU 2/15
Ulkonk ja tunnelmaa
Cello-tuotteilla
Cello-uutuuspaneeleilla ja lattialaudoilla uutta
ilmett kotiin. Harjattua pintaa, upeita svyj.
Valmistettu erikoislajitellusta kotimaisesta
kuusesta ja mnnyst.
Paneelien koot 15x120x2070/2370 mm,
18x145x2070/2370 mm, 15x95x2070 mm.
Lattialautojen koko 28x120x1900/2050 mm.
RAKENNETTU | PROJECTS
UPM-toimitalo BIOFORE HOUSE UPM head office
Tlnlahti, Helsinki, Finland
Helin & Co. Arkkitehdit
Biofore house
10
PUU 2/15
11
12
PUU 2/15
as a part of the core of Finlands industrial and social development is based on these
goals. The city plan gave little opportunity to
maximise the use of wood, so the building is
a combination of planning regulations and
wood surfaces. Externally, the forms have
abstract links with wood, the external cladding of the Bioforum the gallery is a piece
of tree stump is in waney-edged boarding
with a translucent white finish. The bridge
over Alvar Aallon katu is chamfered like a
polyhedron and clad with solid timber battens. Ecology and advanced energy saving
are accomplished by the curved brises soleils
in stainless steel netting, the same material
as the screens used in paper-making. Timber
is also used for the brises soleils over the windows. The floorboards used for the outside terraces are in UPM ProFi boarding.
The essential part of the elevation system is 60-mm-thick
UPM plywood which forms the visible wooden window-frame
structure. Plenty of mechanical wood-processing components
are used in the interior. The visitors conference rooms and
the corridor zone on the office floors have curved suspended
ceilings made of UPM Grada plywood finished with ash veneer, while UPM laminated Wisa-Phon plywood is used for
the sound-resistant wall construction to the visitors conference rooms.
Internally, the dominant element is the free-form atrium
which intensifies communication and gives the building an essential part of its identity. The Bioforum, which is linked to the
main entrance, is a lofty, conical space used for product and art
exhibitions, and various small-scale events. The conference centre, on the entrance floor, surrounds the atrium so that visitors
can be received in the lofty atriums well-lit caf space
The work areas, planned for 450 UPM staff, are designed
as open spaces, right up to management level. The things that
are new and different here are the unconventional spaces for
teamwork and conceptualising. The lifts serving the office floors
open onto well-lit, polymorphic, common areas where informal meetings, teamwork and individual input can all take place.
The teamwork areas, phone booths and conference rooms on
the office floors provide alternative work spaces for various situations during the working day. The potential of the building
is increased by a number of outdoor terraces that face west. n
PUU 2/15
13
14
PUU 2/15
Eksteririn muototeemat
liittyvt abstrahoidusti puuhun. |
Externally, the forms have
abstract links with wood.
UPM-toimitalo
BIOFORE HOUSE
UPM head office
Rakennuttaja | Client: UPM-Kymmene Oyj
Arkkitehtisuunnittelu | Architectural design:
Helin & Co Arkkitehdit /
Pekka Helin, Mariitta Helineva, Hanna Euro
Rakennesuunnittelu | Structural design:
Finnmap Consulting Oy
Projektin johto ja rakennusurakointi |
Project management and contract:
YIT Rakennus Oy
Rakennuttajakonsultti | Quantity surveyor:
Pyry CM Oy
Bruttoala | Gross area: 15 800 brm2
Rakennustilavuus | Volume: 75 100 m3
Huoneistoala | Net area: 13 100 htm2
PUU 2/15
15
RAKENNETTU | PROJECTS
Omakotitalo VIVOLA Private house
Kivist, Vantaa, Finland
Arkkitehtitoimisto Tapani Takkunen
VIVOLA
htkohtana suunnitelmassa on
puu ja tavoitteena aito puutalo.
Rakennuksen kantava runko on
kokonaisuudessaan ristiinlaminoitua massiivipuuta, samoin
vliseint. Sisll runko j nkyviin ja tuo
luontevasti puun mys sisustukseen. Kantava rakenne muuntuu kauniiksi ja persoonalliseksi sisustuspinnaksi. Puu nyttelee
posaa mys ulkoverhouksessa. Kelon svyinen harmaa kuulto tuo esiin puun luonteen, ja leveydeltn vaihteleva panelointi on
kuin muistuma metsst.
Talon muoto on pelkistetty ja detaljointi
hienovaraista. Rakennuksen hahmoa mrittelevt osin pienen kaupunkitontin lhtkohdat, osin mys rakentamistavan suomat
mahdollisuudet; veistokselliset sisnvedot
ja ulokkeet ovat valitulle rakennustavalle
luontevia. Rakennustyyppin rakennus on
kaupunkipientalo, johon pieni koko ja kompakti hahmo sopivat hyvin. Graafinen harmaa kokoaa massan. Vaalea tehostesvy taas
viestii aidosta puusta.
Sistiloissa tila virtaa ja valo ohjaa kulkua. Sisntulo on suoraan tupaan, keskelle tapahtumia. Vaaleat puupinnat tuovat
pehmen huvilamaisen tunnelman. Terassi
ja piha tulevat osaksi sistilaa suurten ikkunapintojen kautta. Pesu- ja huoltotilat on rajattu toiminnalliseksi, tiiviiksi kokonaisuudeksi. Keskeisell paikalla oleva, kauniisti
detaljoitu puuporras jatkaa tilan luontevasti toiseen kerrokseen. Virtaavan tilan ajatus
jatkuu ylkerrassa. Kerros jakautuu ullakkomaisiksi makuuhuoneiksi ja tytilaksi.
Vehre piha avautuu aurinkoon. Muurimaiset piharakennukset tydentvt asuinrakennuksen arkkitehtuuria ja rajaavat tiiviill alueella trken, suojaavan sispihan.
Istutettavien puiden ja ymprivien rakennusten suojassa tunnelma pihalla on rauhallinen ja intiimi. n
16
PUU 2/15
17
18
PUU 2/15
mass together, while the lighter shade of the details suggests genuine wood.
Internally, spaces flow into each other and circulation is guided by light. Entry is straight into
the kitchen/living room the heart of the matter. The light coloured wooden surfaces bring a
soft villa-like atmosphere. The terrace and garden become part of the internal space due to the
large window surfaces. Washing and utility spaces
are separated functionally to form a concentrated
unit. The beautifully detailed wooden staircase at
the core of the house continues the space naturally
to the upper floor. The idea of flowing space continues upstairs with the upper floor is divided into
bedrooms and workspace as in an attic.
The verdant garden faces the sun. Wall-like
outbuildings supplement the residential architecture and delineate an important courtyard
which is dense and provides shelter. In the sheltering atmosphere of the trees and the surrounding buildings, the courtyard is a peaceful and intimate space. n
PUU 2/15
19
20
PUU 2/15
Omakotitalo
VIVOLA
Private house
P- ja arkkitehtisuunnittelu |
Principle designer and architectural design:
Tapani Takkunen, Arkkitehtitoimisto Tapani Takkunen
Rakennesuunnittelu | Structural design:
Rakennusinsinritoimisto Arto Leppnen Oy
Puurakenteet | Timber construction:
CLT (cross-laminated timber), Stora Enso / Olament Oy
Parkettilattiat | Wood-strip floors: Parla Floor Oy
Sispintojen pintksittelyt |
Treatment of internal surfaces: OsmoColor
Sisustusyhteisty | Interior cooperation:
ASUN, Artek, Vitra, Woodnotes
Laajuus | Area: 153 m2 + sauna 6 m2
+ varasto | store 10 m2
(4 h + k + aula + kh/khh + s + ak/var)
(4 rooms + kitchen + hall + utility room + sauna + store)
PUU 2/15
21
RAKENNETTU | PROJECTS
Omakotitalo CUSTOM HOME II Private house
Ramsinranta, Helsinki, Finland
Arkkitehti Seppo Mntyl Architect
Honkatalot, Mika Lammintakanen
PUU 2/15
23
24
PUU 2/15
are gymnasium, office/lounge, spa and sauna together with a terrace and jacuzzi. In the
basement is a home cinema, guest room, hall,
store, plant room and double garage.
The architecture is modern and undemonstrative. Wood and glass together form
an unbroken entity, both inside and out.
Apart from the basement, the walls are
of solid Honkatalot logs with no additional
insulation. The wood species used for the
logs is spuce and their size is 270x290 mm.
The citycorner joints and the sharpline
design of the grooves are both planned to
suit the urban milieu.
The building is in the A energy class and
geothermal heating is used. Energy consumption during use is reduced in various ways including the use of LED lights
of which there are more than 200. Finnish manufacturers and suppliers have been
used wherever possible. n
PUU 2/15
25
26
PUU 2/15
Omakotitalo
CUSTOM HOME II
Private house
Tilaaja | Client: Yksityinen
Sijaintipaikkakunta | Location: Helsinki, Ramsinranta
Kytttarkoitus | Purpose:
Vakituinen asumiskytt, omakotitalo |
Permanent residential use, single-family house
Laajuus | Area: 400m2
P- ja arkkitehtisuunnittelija |
Architect and principal designer:
Arkkitehti / Architect Seppo Mntyl
Rakennesuunnittelija | Structural designer:
Mika Lammintakanen, Honkatalot
Puuosien toimittaja | Wood component supplier: Honkatalot
PUU 2/15
27
RAKENNETTU | PROJECTS
Omakotitalo EVO Private house
Espoo, Finland
Arkkitehti | Architect Seppo Mntyl, M.A.R.K.
Arkkitehtitoimisto Mntyl Oy | Mntyl Architects
Honkatalot
Panorama saaristoon
Rakennuspaikka oli
haastava, koska rakennus
tuli sijoittaa olemassa
olevien asuinrakennusten
ja meren rannan vliin.
Uudella rakennuksella
ei haluttu est
merinkymi aiemmin
rakennetuista taloista.
28
PUU 2/15
Archipelago panorama
yhteydess ja se on erotettu muusta huoneesta nksuojaseinll. WC on sijoitettu erilleen nurkkaan. Pohjakerroksessa on mys
varastotilaa, pukuhuone sek sauna. Pohjakerroksesta on ovi suoraan meren puoleiselle katetulle terassille, jonne psee vilvoittelemaan lylyjen jlkeen.
Ylkerta tyntyy ulokkeena kohti merta.
Ylkerrassa on suuri panoraamahuone oleskelua, ruokailua ja ruoanlaittoa varten. Suuri
yhteninen tila avautuu suurten lasiseinien
vlityksell kolmeen suuntaan ja jatkuu lasiseinn lpi parvekkeena kohti merta. Talvella talosta avautuu valkoinen lumimaisema ja
kesll vihre mnty- ja koivumaisema, jonka taustalla nkyy kimalteleva meri.
Rakennuksen ylempi kerros on rakennettu massiivisesta lamellihirrest. Kuusihirsien
mitta on 330x260 mm. Hirsien varaus on toteutettu softline-profiililla. Talon sispuolella
olevat lamellihirret on maalattu valkoisiksi.
Seinien valkoisesta maalipinnasta huoli-
matta hirsien riviivat ovat nkyviss. Ulkopuolella hirret on maalattu tummanruskeiksi. Muurattu kellarikerros on rapattu
valkoiseksi. Rakennuksessa on lapekatto,
joka laskeutuu kohti merta. Kaltevuus on
hivytetty kattoa kiertvn kehykseen, jolloin talosta syntyy tasakattoinen vaikutelma.
Olohuoneen keskelle on sijoitettu katosta
roikkuva ja kntyv takka, joka antaa lmp ja jonka loimuavat liekit luovat iltapimell valoa koko huoneeseen. n
PUU 2/15
29
Leikkaus ja pohjapiirustukset |
Section and floor plans 1:200
30
PUU 2/15
Omakotitalo EVO
Private house
Tilaaja | Client: Yksityinen | Private
Sijaintipaikkakunta | Location: Espoo, Finland
Kytttarkoitus | Purpose:
Vakituinen asumiskytt, omakotitalo |
Permanent residential use, one-family house
Kerrosala | Net area: 203 m2
Tilavuus | Volume: 650 m3
P- ja arkkitehtisuunnittelu |
Principal designer and architect:
Arkkitehti | Architect Seppo Mntyl, M.A.R.K.
Arkkitehtitoimisto Mntyl Architects
Rakennesuunnittelija | Structural design:
Ari-Matti Haveri, Honkatalot, Mikko Osmala
Tersrakennesuunnittelu, 1. kerros |
Steelwork design on lowest floor:
Sarmaplan Oy / Antti Mkel, Alavus.
Puuosien toimittaja |
Wood component supplier: Honkatalot
PUU 2/15
31
Hirsitalon suunnittelu
Moderni hirsirakentaminen tekee paluuta. Edellisen kerran hirtt modernisoitiin 60-luvulla, kun Kaija
ja Heikki Siren suunnittelivat moderneja hirsisi vapaa-ajan rakennuksia. Nyt hirsi kelpaa mys julkisiin
rakennuksiin ja toimitiloihin. Kokosimme thn artikkeliin hirsitalojen keskeiset suunnitteluperusteet.
32
PUU 2/15
Vaarnat estvt hirsi vntymst paikoiltaan etenkin pitkill seinill ja aukkojen pieliss. Tappien vlinen etisyys saa olla enintn 2000 mm.
Hirsitalon suunnittelun erityispiirre on
painumien ja puun elmisen kuten halkeilun hallinta. Muilta osin hirsitalon suunnitteluperiaatteet ovat pitklti samat kuin muussakin puurakentamisessa. Hirrest voidaan
tehd energiatehokkuudeltaan, tiiviydeltn,
paloturvallisuudeltaan ja neneritykseltn
erinomaisia rakennuksia.
Hirsitalon etuna pidetn erityisesti kosteusteknist turvallisuutta, joka heijastuu sisilman laatuun. Sisilman kosteuden nous-
Tyypillisi massiivihylhirsi
Tyypillisi massiivipyrhirsi
Leveys 95...205 mm
Korkeus 170...220 mm
Length 95...205 mm
Hight 170...220 mm
Pyrhirsi on poikkileikkaukseltaan
ympyr tai sit lhell oleva muoto.
Se voidaan valmistaa koneellisesti
sorvaamalla tai ksin veistmll.
Halkaisija 150...230 mm
Diameter 150...230 mm
Tyypillisi lamellihylhirsi
Tyypillisi lamellipyrhirsi
Leveys 95...275 mm
Korkeus 170...275 mm
Length 95...205 mm
Hight 170...220 mm
Halkaisija 170...260 mm
Diameter 150...230 mm
HIRSITYYPIT jaotellaan niiden koostumuksen ja muodon perusteella. Hirsi voi olla massiivi- ja lamellihirsi. Hirsien muodot
ovat kulmikas hirsi ja pyrhirsi. Erikoishirsin on saatavissa mm.
painumattomia hirsi ja modernilla ohuella saumalla olevia hirsi. Kaikkia hirsityyppej koskevat samat veistoperiaatteet.
LOG TYPES are divided up on the basis of their form and content.
A log may be solid or laminated. Cross sections may be rectangular or round. Special logs are also available such as non-sink
logs and modern thin-jointed logs. All log types are subject to
the same shaping principles.
PUU 2/15
33
voi kiinnitt vain yhteen hirsikertaan ja vlitilalaatoituksessa tulee huomioida ylkaappien laskeutuminen
Erityist huomiota painumiin tulee kiinnitt silloin kun rakennuksessa on tasoeroja, jotka johtavat erilaiseen hirsikertojen
mrn rakennuksen eri osissa. Painuminen on suurempaa niiss osissa taloa joissa
on useampia hirsikertoja.
Hirsirakenteiden plle tuetuissa kattorakenteissa tulee ottaa huomioon, ett katon
painuma harjalla on suurempi kuin rystll. Tm aiheuttaa palkkien tyntymisen rystll ulospin. Kattokannattajat
tulee kiinnitt seinn plle liikkeen mahdollistavalla kiinnikkeell siten, etteivt kattokannattajat painuessaan tynn seinlinjaa ulospin.
Halkeilu
Etenkin massiivipuisille hirsille on ominaista
niiden halkeilu. Halkeilu on seurausta puun
luonnollisista ominaisuuksista ja jnnitteist, joita kuivuminen saa puussa aikaan.
MRITELMI
HIRSIRAKENTAMINEN on perinteinen puurakentamisen tapa, jossa rakennuksen kantavat seint tehdn hirrest. Suomessa hirret sijoitetaan tavallisimmin vaakasuuntaan
ja liitetn toisiinsa salvoksilla. Toinen tapa
rakentaa hirrest on kytt pystyhirsi. Sen
etuna on painumattomuus, sill puu ei painu
pystysuunnassa.
HIRSI on veistmll, hylmll tai sorvaamalla valmistettu paksu kokopuinen rakennustarvike, jota kytetn pasiassa seinrakenteena. Hirsi voi olla muodoltaan pyre
tai kulmikas ja se voidaan valmistaa massiivipuusta ja puusoiroista liimaamalla. Hirret valmistetaan tavallisesti kuusesta tai mnnyst,
mutta joskus harvoin esimerkiksi haavasta.
HIRSIKERTA tarkoittaa yht hirsikerrosta.
Hirsien liitosta sanotaan salvokseksi. Salvos
voi olla pitk tai lyhyt.
VARAUS tarkoittaa hirren alapintaan veistetty uurretta. Sen tehtv on helpottaa hirsien
vlisen sauman tiivistmist ja ohjata hirren
halkeilua siten, ett se tapahtuu seinn suuntaisesti. Alemman hirren ylpinta muotoillaan
34
PUU 2/15
Painumaton hirsi
Moderni hirsisauma
Moderni hirsisauma
voidaan tehd mys
hyvin ohueksi.
Hirsien leveys,
korkeus ja profiilin
muoto vaihtelevat
valmistajakohtaisesti.
Non-sink logs
Ilmanpitvyys
Hirsirakenteen ilmanpitvyys varmistetaan
hirsien varausten muodolla ja tiivistyksell.
Kriittisimmt paikat ilmatiiviyden kannalta
ovat ulkovaipan eri rakenneosien liitokset ja
lpiviennit. Rakenteiden lpivienneiss suositellaan kytettvksi tiivistyslaippoja. Mittausten mukaan huolellisesti toteutettu hirsitalo voi olla erittin ilmatiivis.
Hirsiseinn
energiatehokkuus
Hirsirakenteiselta pientalolta vaadittu energialuku riippuu rakennuksen laajuudesta.
Lmmitettvlt pinta-alaltaan enintn
120 m2 pientalon E-luku saa olla 229 kwh/m2
vuodessa ja yli 600 m2 talon E-luku saa olla
enintn 155 kwh/m2 vuodessa. Lmmitettvlt pinta-alaltaan 120600 m2 pientalon sallittu E-luku kasketaan omalla kaavalla pinta-alan mukaan.
Energiatehokkuusmrykset eivt koske
rakennuksia, jonka lmmitetty netto-ala on
enintn 50 m2, ja loma-asuntoja, joihin ei
ole suunniteltu kokovuotiseen kyttn tarkoitettua lmmitysjrjestelm.
Rakennuksen vertailulmphvin laskennassa hirsiseinn lmmnlpisykertoimena kytetn lukua 0,40 W/(m2 K) ja hirren
paksuudeksi oletetaan vhintn 180 mm.
Loma-asunnossa, johon on suunniteltu kokovuotiseen kyttn tarkoitettu lmmitysjrjestelm, lmmnlpisykertoimena
kytetn lukua 0,80 W/(m2 K) hirren vhimmispaksuuden ollessa 130 mm. Sellaista loma-asuntoa, johon on suunniteltu
kokovuotiseen kyttn tarkoitettu lmmitysjrjestelm ja joka on tarkoitettu majoituselinkeinon harjoittamiseen, edell mainittu
poikkeus ei koske.
Tyshirsisen seinn keskipaksuuden on oltava vhintn 180 mm, jotta U-arvovaatimus 0,60 W/(m2 K) tyttyy. Eristetyll hirsirakenteella saavutetaan melko helposti U-arvo
0,17 W/(m2 K). Hirsiseinn U-arvon laskenta
voidaan suorittaa Puuinfon U-arvolaskurilla
Puurakenteen U-arvon mrittmien.
Pyrhirsiseinlle on laskettava sen tehollinen paksuus ts. seinn paksuus tasapaksuksi muutettuna. Thn lytyy mm. Puuinfon
tekninen tiedote Hirsiseinn tehollinen
paksuus.
Pitkaikaiskestvyys ja
hirsipintojen suojaaminen
Hirren silyvyyteen vaikuttaa eniten puun
kosteus. Lahottaja ja homesienet alkavat kasvaa vasta kun puun kosteus ylitt 20 prosenttia ja lmptila on yli +5 C. Puun kosteuden nousu yli 20 prosenttiin edellytt
ilman suhteellisen kosteuden olevan pitkaikaisesti yli 85 prosenttia. Hirren silyvyyteen vaikuttaa mys valo. Auringon ultraviolettivalo tunkeutuu puuainekseen noin
0,1 mm syvyyteen ja hajottaa puun solujen
liima-aineitta, ligniini. Mikli olosuhteet
pidetn puulle otollisena, puurakenne on
todella pitkikinen.
Hirsirakenteiden suojaamiseen ptevt samat periaatteet kuin muussakin puurakentamisessa. Hirret tule pit riittvn etll
maasta. Kapillaarinen kosteuden nousu perustuksista tulee katkaista. Seinrakenteet
tulee suojata sateelta, roiske- ja valumavesilt. Katon sadevedet kannattaa johdattaa
pois kouruja ja torvia pitkin hallitusti. Rakenteiden ja erityisesti slle alttiiden hirsisaumojen tuulettuvuudesta ja kuivumisesta
tulee huolehtia. u
PUU 2/15
35
Hirsipinnat voidaan suojata joko mekaanisesti, kemiallisesti tai pinnoittamalla. Mekaaninen suojaus tehdn tavallisimmin
lautaverhouksella. Se antaa hirsiseinlle kulutuspinnan, joka on tarvittaessa helposti
korjattavissa tai uusittavissa.
Kemiallisen suojauksen ja pinnoituksen
tehtvn on est sienikasvustojen tarttuminen puupinnoille, est kosteuden imeytymist puuhun ja eliminoida UV-steilyn
vaikutusta sek muodostaa puun pintaan
kosteutta hylkiv kalvo. Pinnoitteet voivat
olla joko lpikuultavia tai peittvi.
Hirsirakenteiden mitoitus
Hirsirakenteiden mitoitus tehdn Eurokoodien mukaisesti. Hylhirsien lujuusluokkana kytetn luokkaa C22, lamellihirsill
luokkaa C24 ja pyrhirsill luokkaa C30.
RT-kortissa 82-11168 esitetty hirsirakenteiden kantavuuden mitoitussuositus perustuu
VTT:n tutkimusselosteeseen (RTE3818/00).
Hirsirakenteen palonkesto
Hirsirakenne on erittin paloturvallinen.
Hirsi palaa hiiltymll 1,0 mm/minuutissa,
joten palotilanteessa hirsirakenteen kyttytyminen on ennakoitavissa. Palotilanteessa puun pintaan syntyv hiili alkaa suojata
puuta palamiselta.
Hirsi mritelln kuuluvan luokkaan
D-s2,d0. REI 30 palonkestvyys saavutetaan
92 mm paksulla hyl- ja 150 mm paksulla
pyrhirrell. REI 60 saavutetaan 148 mm
paksulla hyl- ja 236 mm paksulla pyrhirrell ja REI 90 saavutetaan 199 mm paksulla hylhirrell. Rakenteen eristminen
parantaa sen palonkestoa. Tappijako voi olla
enintn 1600 mm.
Verhoamattomien hirsipintojen kytt
hankaloituu tapauksissa, joissa palomrykset vaativat pinnoilta D-s2,d0 korkeampaa luokkaa. Tllin esimerkiksi automaattisella sammutuslaitteistolla voidaan saada
lievennyksi luokkavaatimuksiin.
Hirrest voidaan tehd mys kerrostaloja.
Enintn kaksikerroksisessa pienkerrostalossa hirsipinnat voidaan jtt nkyviin. Yli
kaksikerroksisessa hirsitalossa hirsipintojen
jttminen nkyviin edellytt tapauskohtaista toiminnallista palomitoitusta.
neneristvyys hirsirakenteissa
Hirsiseinn neneristvyys riippuu seinn
massasta, varauksen tiiviydest ja hirsiseinn jykkyydest. Nm paranevat hirren
paksuuden kasvaessa. Eristmttmn hir-
36
PUU 2/15
Fljri | Follower
Fljri est pitkien seinien ja aukkojen pielien nurjahtamisen. Fljrit asennetaan
joko yhdelle puolelle tai molemmin puolin sein ja kiinnitetn pulttaamalla
suoraan hirsiin tai hirsien lpi toisiinsa. Pultinreiist tehdn soikeat, jotta seinn
painuminen ei esty.
A Fljri (Follower) is used to prevent long walls and the reveals of openings from
buckling. A Fljri is fixed on one side or both sides of a wall and fixed by bolting
direct to the logs, or through the logs to each other. Bolt holes are made oval so
as not to prevent sink or settlement.
Nurkat | Corners
1. Pitknurkka
Pitknurkka tarkoittaa sein- tai nurkkaliitosta,
jossa hirren pt jatkuvat nurkan yli.
2. Lyhytnurkka / Lohenpyrst
Lyhytnurkassa ristevien hirsien pt eivt
jatku sein- tai nurkkaliitoksen yli.
Lyhyt nurkka voi olla perinteinen lohenpyrstliitos
tai uudempi citynurkka. Lyhytnurkka voidaan suojata
nurkkalaudoin.
3. Lyhytnurkka / Citynurkka
3. Short corner/ City corner
PUU 2/15
37
Ikkuna | Windows
Aukkojen pielet jykistetn pieliin upotetuilla karapuilla, jotka mahdollistavat seinrakenteen painumisen. Aukon ylreunaan suositellaan vaakalankkua,
joka kiinnitetn ristiruuveilla karapuihin. Karapuut ja vaakalankku muodostavat painumattoman kehikon johon ikkunan tai oven karmi kiinnitetn ja
tiivistetn normaaliin tapaan. Painumavara jtetn vaakalankun ylpuolelle
ja tytetn kokoon painuvalla eristeell. Karapuun ja hirren vlin asennetaan
tiiviste. Samojen tiiviys valmistetaan sispuolisella teippauksella.
Liitokset muurattuihin ym. kokoon painumattomiin rakenteisiin suunnitellaan siten, ett hirsirakenteen painuminen on mahdollista. Tiiliseinn
ptyihin sijoitetaan karapuu, jolla sein liittyy hirsirakenteeseen. Karapuu
mitoitetaan ja kiinnitetn siten, ett se mahdollistaa hirsiseinn painumisen. Karapuun saumoihin asennetaan tiivisteet sek hirtt ett muurattua rakennetta vasten. Muuraussiteet kiinnitetn karapuuhun. Tiiliseinn
plle jtetn painumavara seinn korkeuden mukaan. Painumavara tiivistetn kuten ikkuna-aukossa.
Tiiliseini ei suositella kantaviksi rakenteiksi hirsirakennuksissa. Painumaerojen hallitsemiseksi hirsirakenteet tulee liitt kantaviin tiilirakenteisiin kierrejalalla, joka saattaa kuormituksesta riippuen aiheuttaa hyvinkin
suuren pistekuorman tiileen ja murtaa tmn. Kantava tiilisein vaikeuttaa mys hirsikehikon pystytyst, koska sein tulisi muurata jo hirsirungon
pystytysvaiheessa tai kytt vliaikaista tuentaa.
The reveals of openings are stiffened with a karapuu (buck) let into the reveals,
which allows for sink or settlement in the wall construction. It is recommended that a horizontal board known as a vaakalankku is used in the soffit of the
opening, which is fixed to the karapuu with cross-headed screws. The buck
and the vaakalankku form a non-sink subframe to which a door or window
frame can be fixed and sealed in the normal way. Allowance for sink must be
left above the vaakalankku to be filled with compressible insulation. A seal is
fixed between the buck and the logs. The weather-tightness of the joints is
ensured by taping them on the inside.
Junctions with non-sink brick walls must be designed to allow sink or settlement of the log construction. A buck is used at the end of the brick wall
to join the log construction to it. The buck is dimensioned and fixed so as
to allow the log wall to sink. Seals are inserted in the buck joints against
both the brick wall and the log construction. Brick ties are fixed to the
buck. Allowance for sink is left above the brick wall, the amount depending on its height. The gap which allows for sink is sealed in the same way
as that above window openings.
It is not recommended that brick walls are used as loadbearing structures
within log buildings. In order to control differences in sink rates, log construction should be joined to loadbearing brick construction using screw-jacks
which, due to the loads involved, may impose extremely large point loads
on the brickwork, crushing the bricks. A loadbearing brick wall also makes
it more difficult to erect a log frame as the brick wall should already be built
when the log frame is erected, or else temporary support has to be used.
38
PUU 2/15
Tapitus | Dowelling
Vaarnaus (tapitus) est hirsien sivuttaisen siirtymisen
liittmll yhteen kaksi tai useampia hirsikertoja. Lpipulttausta kytetn, kun hirsisein tai palkki pit
sitoa yhdeksi kokonaisuudeksi.
PUU 2/15
39
40
PUU 2/15
or dowels. Dowels prevent the logs from becoming warped out of position, especially
in long walls and adjacent to openings. The
spacing between dowels should be a maximum of 2000 mm.
One special characteristic of the design of
a log building is the control of sink or settlement and the movement of the wood, such
as splitting. Apart from this, the design principles of log building are more or less as for
other forms of timber construction. Log
construction can be used to construct buildings which are excellent in terms of energy
efficiency, weather-tightness, fire safety and
sound insulation.
One special advantage of log buildings is
their safety as far as moisture content is concerned, something which is reflected in the
quality of their indoor air. As the humidity of the indoor air rises, the wood surfaces
absorb moisture from the air and then release it when the indoor air is dry. Research
shows that, because of the untreated wood
surfaces, the humidity of indoor air remains
well within the recommended limits of 30
60% relative humidity. The phenomenon is
weakened if the wood surfaces are treated
with a finish which prevents the transfer of
moisture.
Sink or settlement of logs
Typically, sink or settlement in log walls are
caused by shrinkage resulting from the wood
drying out and by the wood shrinking and
the joints contracting due to the mass of the
building. Depending on the quality of the
logs, a log wall will sink or settle 1015 mm
per metre of height. A round log will sink
most and a laminated log least. Because of
the lower moisture content, internal partitions will sink a little less than external walls.
The sink of a non-sink log is comparable to
other forms of timber construction.
For example, a hand-formed round log
will need a sink allowance (painumavaraa)
of 100mm over a two metre opening. The
wall will actually sink about 6070 mm, so
there will still be room for the insulation
above the sink allowance.
Sink or settlement must also be taken into
account in all places where log construction
which is subject to sink or settlement adjoins
non-sink construction. This includes windows and doors, furniture, non-loadbearing
wood-frame partitions, stairs, brick construction etc. Sink must be allowed for in joints with
air, through which diffusion occurs. The surface area is directly correlated with the ability of the building to sequester moisture from
indoor air and release it.
Weather-tightness
The weather-tightness of a log building is ensured by the shape of the groove or varaus
between the logs, and by the way they are
sealed. The most critical areas from the point
of view of weather-tightness are joints between different components in the external
envelope, or holes in it for pipes or other
components to pass through. Jointing principles are examined in the adjoining drawing. Where holes occur, it is recommended
that special seals are used. Measurements
show that a carefully constructed log building can be extremely weather-tight.
Energy efficiency
of log walls
The E-factor required for a small house built
of log construction depends on the size of
the building. With a maximum heated area
of 120 m2 the E-factor may be 229 kwh/m2
per year and for a building with a maximum
heated area of over 600 m2 the E-factor must
not be more than 155 kwh/m2 per year. For
heated areas between 120 m2 and 600 m2 the
permitted E-factor is calculated according to
surface area using a special formula.
The energy efficiency regulations do not
apply to buildings which have a net heated
area of less than 50 m2 or to holiday homes
which are not designed with heating systems
for all-year-round use.
In comparative heat-loss calculations for
buildings, the heat transfer coefficient for
a log wall is taken to be 0.40 W/(m2k) and
the thickness of the logs is assumed to be
180 mm. In a holiday home with a heating
system designed for all-year-round use, the
heat transfer coefficient is taken to be 0.80
W/(m2k) and the minimum thickness of the
logs is assumed to be 130 mm. This exception does not apply to holiday homes with
heating systems designed for all-year-round
use, which are intended for the business of
providing accommodation.
The average thickness of a solid log wall
must be at least 180 mm to satisfy the 0.60
W/(m2K) U-value requirement. Insulated
log construction easily reaches a U-value
of 0.17 W/(m2K). U-value calculations for
log walls can be easily carried out using the u
PUU 2/15
41
42
PUU 2/15
DEFINITIONS
LOG CONSTRUCTION is a traditional
method of timber construction in which
the loadbearing walls are built of logs. In
Finland, the logs are usually arranged horizontally and joined together with special corner joints. Logs can also be arranged vertically; the advantage of this is
that they will not settle or sink (painua) as
wood does not settle when placed in a
vertical mode.
LOG is a thick building material made
of solid wood and shaped by hand, by
planing, or by turning on a lathe. It is
used principally for wall construction.
A log may have a round or rectangular
cross section, and may be made from
one piece of wood or from two or
more pieces glued together. The logs
are usually made from spruce or pine,
but occasionally from other woods
such as aspen.
HIRSIKERTA means one course or layer
of logs. A log joint is called a salvos, and
may be long or short.
VARAUS means a lateral groove cut
into the underside of the log. It is
formed in order to make it easier to
seal the joints between the logs and
to control shakes and splits so that
they occur in the same direction as
the wall. The top of the lowest log is
formed in such a way that water cannot enter the joint or, if it does, it can
flow out easily. A varaus can be either
an avovaraus (open fit) or an umpivaraus (closed fit). A kynsivaraus is a
combination of the two.
In an Avovaraus the edges of the
groove are open and the upper and
lower logs touch only at the midpoint of the groove. The open sides
are sealed or caulked as necessary.
In an Umpivaraus, the edges of the
groove are closed and the upper and
lower logs touch on both edges of the
groove. The open space in the middle
is then sealed or caulked as necessary.
There is a SEAL between upper and lower logs. Its main functions are to keep
out the weather and prevent draughts.
VAARNAUS (DOWELLING) prevents the
logs from moving sideways by joining
together two or more courses of logs. A
vaarna is a wood or metal dowel used in
dowelling a log wall. Screws can also be
used instead of dowels. Through bolts are
used when a log wall or log beam has to
be joined to form a single unit.
KIERREJALKA (SCREW-JACKS) are
used to support non-sink structures
such as columns. Allowance can also
be made for sink by inserting wedges
which can be removed as the sink takes place.
HIRSIPALKKI is a log beam made
of two or more logs joined together.
Log beams are used in loadbearing
construction e.g. to support a roof or
to trim an opening, etc.
KARAPUU (BUCK) is a vertical timber fixed in a groove cut in the ends of
the logs in the reveal to an opening in
a log wall. Its function is to prevent the
logs from moving sideways in relation
to each other. Sink or settlement in the
wall must be considered where a buck
is used. Non-sink structures in openings, such as door and window frames,
are always fixed to a buck.
FLJRI (FOLLOWER) is a vertical timber support used to prevent a wall from
buckling. They are used to support long
walls and the reveals of openings, either on one side or both sides of the
wall. They are fixed directly to the logs,
or fixed to each other through the logs.
PAINUMA means the sink or settlement
of a log wall caused by shrinkage resulting from drying out of the wood, or by
loading due to the weight of the building and compression of the wall joints.
KAUNISTA
HOPEANHARMAATA
PUUTA
YMPRISTYSTVLLINEN
PATENTOITU PUUNSUOJA
OrganoWood on ruotsalainen
puunsuojainnovaatio, joka jljittelee
luonnollista fossilisoitumisprosessia.
Kun puutavara ksitelln patentoidulla menetelmllmme, puusta tulee
sek laho- ett palosuojattua.
Ensiluokkaisen puutavaramme vetthylkivn pinnan esikuvana on lootuskukan lehti, maailman vetthylkivin
luonnon pintamateriaali.
Vuoden kuumin materiaaliuutuus,
Nordbygg 2014
Lahosuojattu (EN-standardi 113)
Korkein paloluokitus (B-S1)
PATENTOITU YMPRISTINNOVAATIO
PUU 2/15 43
Hirsirakenteet
Rakennetyypit
Hirtt kytetn pasiassa seinrakenteissa. Hirsitalon ala-, vli- ja ylpohjarakenteet
voidaan toteuttaa kuten muutoinkin puurakentamisessa.
Kokohirsiset rakennetyypit ovat yksinkertaisia. Arkkitehdin on olennaista mritt
seinlt vaaditut omaisuudet, hirren ja sauman muoto sek mahdolliset pintaksittelyt. Varauksen muoto ja tiivistys sek hirren
paksuus mrytyvt haluttujen ominaisuuksien mukaan.
Ulkoseiniss hirtt voidaan kytt joko
sellaisenaan tai liseristettyn. Mit paksumpi hirsi valitaan, sen paremmat energia-, palo- ja nitekniset ominaisuudet sill
voidaan saavuttaa. Ominaisuuksiin vaikuttaa mys varauksen muoto ja tiivistys. Eri
paksuisilla ja muotoisilla hirsill saavutettavista ominaisuuksista saa listietoa hirsien
valmistajilta ja mm. RT 82-11168 -kortista.
Vliseiniss olennaista on, ett hirren korkeus ja pystysuuntainen rakenne ovat samat
kuin ulkoseiniss, jolloin hirret painuvat samoin. Varauksen muodolla ja tiivistyksell
sek hirtt paksuntamalla voidaan parantaa
hirsisen vliseinn neneristvyytt. Hirrest voidaan tehd mys huoneistojen vlisi seini.
Liitokset
Lujuuteen liittyvien ominaisuuksien lisksi
liitoksissa tulee kiinnitt erityist huomiota
Perustusliitos suositellaan tehtvksi alaohjauspuun avulla. Sen avulla rakennuksen seinien tarkat paikat on painavaa hirtt kevyempi mitata paikalleen perustusten plle.
Perustusten plle asennetaan kapillaarisen
kosteuden nousun estv bitumihuopakaista. Alaohjauspuu tiivistetn ja kiinnitetn
hyvin perustusta vasten. Bitumihuovan ja
alaohjauspuun sauma voidaan tiivist liimatiivistysmassalla alaohjauspuuta asennettaessa. Tllin alajuoksun alalappeelle pursotetaan ennen asennusta massanauha.
Alaohjauspuun ulkoreunaan voidaan
tarvittaessa kiinnitt peltilista, joka siistii
sauman peittmll sokkelin rappauksen
ylreunan ja bitumihuopakaistan. Perustusten ylpuolinen tippanokka voi olla tarpeen mys siksi, ett hirsitalossa julkisivu ei
vlttmtt tule sokkelin plle kuten lautajulkisivu. Alin hirsi kiinnitetn alaohjauspuuhun hirren lpi ruuvaamalla. Alimman
hirren alle asennetaan EPDM-tiiviste, jolloin
se j tasaisten pintojen vliin. Rossipohjassa
Palkkiylpohjan liitos
Palkkiylpohjan liitoksessa ulkoseinn on
olennaista varmistaa, ett liitos mahdollistaa painuman aiheuttaman ylpohjapalkkien liikkeen. Naulalevyristikkoylpohjan liitos ulkoseinn ei poikkea muusta
puurakentamisesta.
Ikkunoiden ja ovien liittymt
Painumien hallinnasta johtuen hirsirakentaminen johtaa usein paksuihin peitelautoihin ikkunoiden ja ovien ymprill. Nykyinen tystteknologia mahdollistaa kuitenkin
hirsien muotoilun siten, ett ikkunat ja ovet
voidaan asentaa mys ilman ulkopuolisia
peitelautoja. Aukkojen ylosassa suositellaan kytettvn vaakapuuta, johon karmi
kiinnitetn ja tiivistetn. n
Liseristetty ulkosein
PUU 2/15
Vlipohjaliittym
Vlipohjaliittym suositellaan tehtvksi siten, ett palkkien pt kannatetaan sit varten hirsiseinn tehtyihin loviin. Palkit asennetaan hirsikehikon asennuksen yhteydess
ja ne kiinnitetn hirsiseinn plt ruuvaamalla. Samalla seinliitoksesta tulee siisti,
mikli palkit halutaan jtt alapuolelta nkyviin. Vlipohjarakenne ptetn haluttujen ominaisuuksien perusteella.
44
PUU 2/15
45
Log construction
Standard structural details
Logs are used mainly for wall construction.
Floor and roof construction can be executed
in the same way as in other forms of timber
construction.
Standard structural details for solid logs
are simple. It is important for the architect
to specify the characteristics required of the
wall, the shape of the logs and the joints, plus
any possible surface treatment. The shape of
the groove and the way it is sealed, plus the
thickness of the logs are specified in accordance with the required characteristics.
In external walls, logs can be used as they
are, or with additional insulation. The thicker the log, the better the technical properties
associated with energy, fire and sound. The
properties can be affected by the shape of
the groove between the logs and the way it is
sealed. Further information on the properties that can be achieved with logs of different shapes and thicknesses can be obtained
46
PUU 2/15
ENNEN | BEFORE
Kesasunto LINGONS Summer house
Teksti | Text: Mikko Viljakainen, Knns | Translation: Nicholas Mayow, Kuvat | Photographs: Heikki Siren, Winfried Zakowski
48
PUU 2/15
okonaisuus rakennettiin vaiheittain 60-luvun lopulla. Ensimmiseksi rakennettiin tarpeelliset aallonmurtaja ja laituri
veneit varten. Ensimminen
rakennus oli sauna ja sen yhteydess oleva
suuri tupa, jota kytettiin nukkumiseen. Niden kytnnllisten rakenteiden ohella saareen rakennettiin mys kappeli, josta tuli
yksi kuvatuimmista Sirenien tist. Se on tarkoitettu rauhoittumista ja meditointia varten.
Prakennusta tydennettiin ruuan laittoon ja ruokailuun tarkoitetulla ravintolal-
49
50
PUU 2/15
PUU 2/15
51
MAAILMALLA | ABROAD
Omakotitalo | Private house
Kagoshima, Japan
Architecture studio Nolla, Atsushi Takano and Makiko Takano
Structural Design, Hiroshi Fukuyama
52
PUU 2/15
Hybriditalo Lounais-Japaniin
Hybrid wooden house
on 120 mm tuuletusrako. Tuuletusraon alapinnassa on lmp heijastava mutta hengittv alumiinifolio sek paksu lmmneriste.
Alakatto on kipsilevy. Mitat perustuvat perinteisiin rakenneratkaisuihin.
Hybriditalon rakentamiskustannukset
ovat verrattavissa tavalliseen paikalliseen
puiseen pilari-palkki-rakennukseen siit huolimatta, ett talossa on kytetty runsaasti japanissa kallista liimapuulevy. Harkitun suunnittelun ansiosta oikea materiaali
on kytetty oikeassa paikassa kustannustehokkuutta riskeeraamatta. Tmnkaltainen
hybridirakenne voi list puurakentamisen
suosiota mys Lounais-Japanin subtrooppisessa ilmastossa. n
PUU 2/15
53
of
me
anel
Foundation
54
PUU 2/15
rior wall also bears all horizontal load applied to the building due to earthquake
and typhoon. The interior structure is,
thus, pure P&B frame, which forms the
floor and roof. As consequence, the interior space could become flexible for possible future changes in room arrangement
thanks to the absence of load-bearing
wall inside.
The roof consists of two layers of roofing board having a thick ventilation and
radiation barrier layer in between. These
measures were referred to traditional
building solutions.
The construction cost of this house was
comparable to an ordinary wooden P&B
house in the same scale, even though the
glulam panel, which is much expensive
compared to sawn timber, was used. Using wood on the basis of the right material in the right place based on proper
understanding of its properties could increase the quality and performance of a
building without compromising economic justification. The wooden hybrid system will lead to further popularization of
wood in construction. n
Hybriditalo | Hybridhouse
10
8
6
7
1F
0
5
1. Entrance
2. Living
3. Dining
4. Kitchen
5. Storage
6. Tatami room
7. Utility
8. Bed room
9. Terrace
10. Parking
1 Entrance
2 Living
3 Dining
4 Kitchen
5 Storage
1
6
7
8
9
10
Tatami room
Utility
Bed room
Terrace
Parking
6
7
9
2F
PUU 2/15
5m
55
MATERIAALITIETO | MATERIALS
Teksti | Text: Puuinfo
Knns | Translation: Nicholas Mayow
Kuvat | Photos: Kestopuuteollisuus ry, Koskisen Oy, Luna Comp Oy, Lmppuuyhdisty ry, Organo Wood, UPM Profi
56
Lmppuu / ThermoWood
Kestopuu
OrganoWood
OrganoWoodin patentoidun tekniikan kehittmisess on lhdetty luonnollisesta fossiloitumisprosessista, jota voidaan nopeuttaa
kyttmll biokuituja muuntavaa ympristystvllist OrganoClick-tekniikkaa. Menetelmss kytetn luonnollisia kasviaineita orgaanisina katalysaattoreina mineraalien sitomiseksi
puun kuituihin. Tmn seurauksena OrganoWood-tekniikalla ksitellyst puumateriaalista
tulee noin 10-prosenttisesti fossiilia ja
90-prosenttisesti puuta.
Puu saa erittin hyvn lahosuojan, palosuojan ja ulkona se harmaantuu kauniisti. Puusta
tulee mys paremmin kulutusta kestv eik
siit irtoa tikkuja yht helposti kuin tavallisesta puusta.
Erityisesti kuitujen pinnalla tapahtuva fossiloituminen saa kuidut kapseloitumaan, jolloin lahottajasienet eivt pse vaikuttamaan niihin.
Sienet eivt siis kuole, kuten tapahtuu kytettess biosideja sisltvi perinteisi puunsuoja-aineita. Sen sijaan muodostuu fyysinen este,
joka est lahottajasieni symst kuituja.
Koska fossiili (mineraali) ei pala, ksittely antaa
samalla mys tehokkaan palosuojan.
PUU 2/15
OrganoWood
OrganoWood
Puukomposiitit
Siperian lehtikuusi
Komposiitteja ja niiden reseptej on monenlaisia ja -laatuisia. Komposiittiterassien raaka-aineena kytetn kuitua (esim. puu, riisi tai bambu) ja polymeereja (esim. polyeteeni, polypropeeni, pvc). Lisaineet, kuten vriaineet, ultraviolettisuojaus ja sidosaineet, parantavat tuotteiden ominaisuuksia. Komposiittiterassilaudat valmistetaan extruusio- eli suulakepuristusmenetelmll.
Siperian lehtikuusi on kestv materiaali rakentamiseen sek ulko- ett sistiloissa. Lehtikuusi
on ekologinen vaihtoehto; hyvin kulutusta ja
lahoa kestv ilman puun ksittelyaineita.
LunaComp Deck
UPM ProFi Deck -terassilautojen praaka-aineita ovat ligniinittmt selluloosaperiset kuidut ja polymeerit, jotka syntyvt tarralaminaatin
valmistuksen ja ksittelyn sivutuotteina. Terassilaudan valmistusprosessin aikana selluloosakuidut koteloidaan laadukkaaseen polypropeeniin,
jonka ansiosta terassille saadaan hyv tahrankestvyys. UPM ProFi Deckin kitkapinta saadaan
suoraan valmistuksen yhteydess eik tuotteen
pintaa harjata auki tersharjalla.
LunaComp Deck on erittin tihe. Kiintokuutiossa on kaksinkertainen mr puukuitua verrattuna esimerkiksi suomalaiseen mntyyn ja siksi se on painavampaa kuin puu.
Puumuovikomposiitilla ei ole varsinaisia luokituksia. Ne voidaan jakaa esim. kytetyn muovityypin mukaan polyolefiinipohjaisiin (PP ja PE) ja PVC-pohjaisiin komposiitteihin. Profiilin perusteella tuotteet
voidaan jakaa onttoihin ja umpinaisiin terassilautoihin.
Sen tiukkasyinen ilme ja kaunis ruskeanpunertava vri sopivat mainiosti kohteisiin, joissa tarvitaan persoonallista ja kulutusta kestv puuainesta. Puuaineen tunnusomaisia piirteit ovat
voimakkaasti kehittyneet sydn- ja kespuuosa.
Punaisenruskeana sydnpuu erottuu selvsti
vaaleasta, ruskeaan vivahtavasta pintapuusta.
Euroopassa on tekeill puumuovikomposiittituotteille EN 15534-standardi, josta on hyvksytty jo joitain osia. Se ei ole harmonisoitu, joten kaikkien valmistajien ei ole pakko sit kytt. Standardi takaa
tuotteille tietyt ominaisuudet mm. iskunkestvyyden ja kitkan suhteen.
UPM ProFi Deckill on CE -merkint.
Siperian lehtikuusi
LunaComp Deck
PUU 2/15
57
Lmppuu / ThermoWood
Kestopuu
OrganoWood
Vakiomitat
Yleisimmt kyttkoht.
ThermoWood
Lmppuun yleisimmt kyttkohteet sistiloissa ovat saunan sisustukset, sein- ja kattopaneelit, lattialaudat ja kalusteet.
Ulkokyttkohteita ovat ulkoverhoukset, sleikt, terassit, aidat ja puusepnteollisuuden
tuotteet (ikkunat, ovet, kylpytynnyrit jne.).
Pintaksittely
Kiinnitykset
Ruuvikiinnityksess suositellaan kytettvksi itseporautuvia ruuveja. Esiporaus vhent halkeaman riski kiinnitettess lhelt laudan pt.
58
PUU 2/15
Kestopuu
OrganoWood
Kyllstetty puu kest rakenteellisesti ilman pintaksittely, mutta ulkonktekijihin sill on vaikutus.
Pintaksittely on mahdollista eri pintaksittelyaineilla eik tarttumisen vlill ole eroa. Vesiliukoiset ja liuotinpohjaiset pintaksittelyaineet toimivat
yht hyvin kyllstetyll puulla.
Muita sovelluksia, joissa hyvst palo- ja lahoamissuojasta on hyty, ovat esimerkiksi ullakot, kellarit ja julkisivupaneelit.
Kantavissa ja henkilturvallisuuden kannalta merkittviss rakenteissa tulee kytt ruostumattomasta terksest valmistettuja kiinnikkeit. Muissa
rakenteissa, kuten kansilaudoituksessa voidaan
kytt kuumasinkittyj kiinnikkeit. Yhdess kytettvien kiinnikkeiden tulee olla keskenn samaa
materiaalia.
Puukomposiitit
Siperian lehtikuusi
Eri valmistajilla on eri levyisi, pituisia, paksuisia ja eri lailla profiloituja terassilautoja.
Vakiomitat
LunaComp Deck
Yleisimmt kyttkoht.
Yleisimpi kyttkohteita ovat yksityiset ja julkiset terassit, patiot, laiturit ja kulkuvylt. Komposiittituotteet sopivat kestvyytens ja helppohoitoisuutensa takia erityisen hyvin vaativiin
julkisiin kohteisiin.
Siperian lehtikuusen suosituimmat kyttkohteet ovat ulkoverhouslaudat sek pihakalusteet ja -rakenteet. Se on ympristystvllinen
ja terveellinen vaihtoehto mys puisiin piharakenteisiin.
Kyttkohteita ovat terassit, pergolat ja katokset, aidat, polut, portaat, puutarhakalusteet laiturit, puistojen penkit, viheraluerakentaminen
ja lasten leikkikentt.
Siperian lehtikuusi on pintaksiteltviss kuten
normaalikin havupuu.
Pintaksittely
Kiinnitykset
LunaComp Deck
LunaComp Deck kiinnitetn piilokiinnityksell.
Siperian lehtikuusi
Kiinnitys tapahtuu normaaleilla ruostumattomilla kiinnikkeill, esiporaus on suositeltavaa.
Monipuoliseen UPM ProFi Deck systeemiin kuuluu mm. piilokiinnikkeet, porraslauta ja reunalista sek lukuisa mr muita asennusta helpottavia lisvarusteita.
PUU 2/15
59
Pitkaikaiskestvyys
Elminen
Lmppuu / ThermoWood
Kestopuu
OrganoWood
Vasta kyllstetyn puun kosteus on hyv huomioida rakentamisessa. Puutavara kutistuu leveyssuunnassa 1-2 % kuivuessaan. Tmn jlkeen kyllstetyn puun mittapysyvyys ei eroa tavallisesta
puusta normaaleissa olosuhteissa.
Muunnettu puu silytt luonnollisen vrins mutta vanhenee sen jlkeen luonnollisesti.
Kun puu vanhenee, se harmaantuu ja silytt
ajan mittaan hopeanharmaan vrins. Puun
harmaantuminen johtuu useista ulkoisista tekijist. Auringonvalo hajottaa puun pintaosan
ligniinin ja hemiselluloosan, jolloin puu haalistuu. Muut tekijt, kuten likahiukkaset, pintakasvusto ja kuolleet puuhiukkaset, saavat puun
harmaantumaan. Haalistumisen ja harmaantumisen yhdistelm saa aikaan hopeanharmaan
svyn.
Kierrtys / uudelleenkytt
ThermoWood
60
Kestopuu
www.thermowood.fi
www.kestopuu.fi
www.organowood.com
PUU 2/15
Elminen
Pitkaikaiskestvyys
LunaComp Deck
Siperian lehtikuusi
Kun komposiittiterassin rakentamisessa huomioidaan riittvt lmplaajenemisraot pituussuunnassa, ei lmptilamuutokset aiheuta tuotteelle
muodonmuutoksia.
UPM ProFi Deck tuotteelle mynnetn 10 vuoden takuu, joka kattaa rakenteen kestvyyden
tuotteen ja kytttarkoituksen mukaan. Tuotteen odotettu kyttik on kuitenkin huomattavasti pidempi.
Kierrtys / uudelleenkytt
Kaikki komposiitit laajenevat ja supistuvat lmptilan muutosten vaikutuksesta. Ks. kohta elminen.
UPM ProFi materiaali ei sisll puun luontaista molekyyli ligniini, jonka johdosta se ei harmaannu, vaan vrit silyvt kirkkaina.
Kuten kaikki materiaalit, mys komposiitin vri
kuitenkin haalistuu jonkin verran ajan saatossa.
UPM ProFi Deck tuotteet on suunniteltu kestmn hyvin Suomen olosuhteita. Tuotteen iskunkestvyys silyy hyvn mys kylmiss olosuhteissa.
UPM ProFi tuotteet eivt sisll haitallisia kemikaaleja, joten pitkn elinikns jlkeen ne voidaan hvitt normaalin talous- tai energiajtteen joukossa tai vaikka polttaa pihanuotiossa.
www.upmprofi.fi
www.lunacomp.fi
www.koskisen.fi
PUU 2/15
61
MATERIAALITIETO | MATERIALS
Teksti | Text: Puuinfo
Knns | Translation: Nicholas Mayow
Kuvat | Photos: Kestopuuteollisuus ry, Koskisen Oy, Luna Comp Oy, Lmppuuyhdisty ry, Organo Wood, UPM Profi
Kestopuu
OrganoWood
The moisture content of the wood is evened out according to use, usually to over 4%
moisture.
Generally, in ThermoWood product classifications, hardwood and softwood are classed separately on the basis of the temperature used.
Treatment temperatures are specified to optimise the requirements of the finished product. Product classes are Thermo-S and Thermo-D.
Thermo-S (Stability) -class heat treatment improves dimensional stability and gives the brown
colour.
62
Heat-treatment has little effect on the hardness of the wood. Changes in density and the
wood species used are of more importance
than hardness.
Heat-treatment slightly reduces the bending
strength and splitting strength of the wood.
At high temperatures, the wood turns brown
throughout.
Pressure impregnation is an effective way to improve the rot-resistance of timber in damp, outdoor conditions. In outdoor use, treated timber
lasts 3-5 times longer than untreated. Pressure
impregnation has no significant impact on the
strength characteristics of timber. Treated timber
is a little more difficult to ignite than untreated
and burns slowly.
The copper in the preservative gives the wood
a greenish tinge. Impregnated wood is also
available in brown and with a pre-finished surface treatment in e.g. grey. The weight of the
timber increases significantly in the impregnation
process. When it dries out, it returns to almost its
original weight.
Thermo-D (Durability) -class heat treatment significantly improves anti-rot properties and gives
a darker brown colour than Thermo-S class.
In addition to the general product classification, products supplied to industrial customers
for further processing can be heat-treated, by
agreement, to optimise the properties precisely to take into account the demands of the end
product.
OrganoWood
PUU 2/15
the garden?
Wood composites
Siberian larch
Composites and their recipes are of many types and many qualities. The raw materials used for composite terraces are fibres (e.g. wood, rice and bamboo) and polymers (e.g. polyethylene, polypropylene, pvc). Additives such as colours, UV protection and binders, improve the properties of the product.
Composite terrace floorboards are manufactured by extrusion.
LunaComp Deck
LunaComp Deck is extremely dense. In a solid cubic metre, there is twice as much wood fibre as in
Finnish pine, so it is heavier than wood. LunaComp
Deck does not absorb water in the same way as
wood, so it does not swell, split, or change its shape as wood does. Composites do not have a grain
direction as wood does, so wood composites are
stiffer than wood. Correspondingly, composites do
not splinter like wood.
Its fine grain and beautiful reddish-brown colour are well-suited to buildings which call
for timber that is wear-resistant but individual. Characteristic of larch is its well-developed heartwood and sapwood. The red-brown
heartwood can be clearly distinguished from
the light-brownish sapwood.
Because of its structure, Siberian larch is resistant to changes in weather, even when untreated. The number and quality of the naturally
occurring compounds in larch make it naturally rot-resistant.
There is no actual classification for plastic-wood composites. They can be divided e.g. according to
type of plastic used into polyolefin-based (PP and PE) and PVC-based composites. On the basis of the
profile used, they can be divided into hollow and solid boards. In Europe, the EN 15534 standard for
wood-plastic composite products is currently in preparation and some sections have already been
approved. It is not, however, harmonised, so it is not binding on all manufacturers. The Standard guarantees certain properties for the products, including shock resistance and friction. UPM ProFi Deck
caries the CE marking.
Siberian larch
LunaComp Deck
PUU 2/15
63
Standard dimensions
Kestopuu
OrganoWood
ThermoWood
Common uses for heat-treated wood internally are sauna interiors, wall and ceiling panels,
floorboards and furniture.
Common uses for heat-treated wood externally are cladding, louver screens, terraces,
fences and joinery products such as windows,
doors, bath tubs etc.
Surface treatment
Fixings
64
PUU 2/15
Kestopuu
OrganoWood
Common uses for Kestopuu include terraces, patios, pergolas, jetties, sandpits, steps, playground
furniture, cladding, fence-posts, columns,
handrails, embankments, bridges, etc.
Uses for OrganoWood include timber canopies, terraces, jetties, sand-pits and bridges.
For the sake of load-bearing and safety considerations, stainless steel fastenings should be used
in larger constructions. In other structures, such
as decking, hot-dipped galvanised fastenings may
be used. The same material should be used for all
fastenings in one structure.
Wood composites
Siberian larch
The manufacturers have several different board profiles with various dimensions.
Standard dimensions
LunaComp Deck
Surface treatment
Fixings
LunaComp Deck boards are mainly used for terraces and jetties. Because of its wear-resistance
and ease of maintenance, the product is well-suited to public projects. Swimming-pool areas in
spas and hotels are also places where the boards
can be used to good effect. Globally, products
manufactured from wood-plastic composite are
used in garden construction and for external cladding. In practice, the product is well suited to any
outdoor use whatever.
Popular uses for Siberian larch include cladding boards, garden furniture and garden
structures. It is an environmentally friendly alternative for all wooden garden constructions.
LunaComp Deck
Siberian larch
Uses include terraces, pergolas and canopies, fences, paths, steps, garden furniture, jetties, park benches, childrens playgrounds and
construction of planting areas.
PUU 2/15
65
Long-term durability
Movement
Kestopuu
OrganoWood
Pressure impregnation improves the rot-resistance of wood substantially. Outdoors, Kestopuu lasts 3-5 times longer than untreated timber, normally about 20-25 years. Field tests have
been carried out on impregnated timber over decades to ascertain its long-term durability.
In heat-treated wood, both radial and tangential swelling as moisture content increases may
be 40-50% less than in untreated wood. Because the moisture movement of heat-treated
wood is reduced, change of shape in finished
products with changes in weather conditions
are also reduced.
According to standardisation tests carried out
in laboratory conditions (EN 113, ENV 807)
heat-treatment improves the biological durability of wood considerably.
Without any additional chemical protection,
ThermoWood can be used in standard EN
335-1 classes 13 conditions. On the basis of
field tests, ThermoWood is not recommended
for use in continuously wet ground where high
structural strength is required.
The UV radiation in sunlight causes heat-treated wood to turn grey like other wood products. With time, sunlight and changes in
moisture content and temperature may cause micro-splits in the surface of unpainted
heat-treated wood. Weather resistance can
be improved by painting and regular maintenance.
Recycling / reuse
ThermoWood
66
Kestopuu
www.thermowood.fi
www.kestopuu.fi
www.organowood.com
PUU 2/15
Movement
Long-term durability
LunaComp Deck
Siberian larch
All composites expand and contract with changes in temperature. Thermal expansion has to
be taken into account in installation. The rule of
thumb for UPM ProFi products is that approx. 6
mm gaps should be left at both ends. A 6 mm.
gap over 4 m. is sufficient for a maximum rise
in temperature of 20 degrees, e.g. the transition
from winter to summer.
The advantage of a composite terrace is its durability. The material withstands shocks and scratches, year after year, it does not splinter and
demands no more maintenance than a regular
wash.
UPM ProFi Deck products carry a 10-year guarantee which covers the durability of the structure according to product and use. However,
the anticipated useful life of the product is considerably longer.
Recycling / reuse
UPM ProFi Deck products are designed to withstand Finnish conditions. Their shock resistance also remains good in cold conditions.
Water and ice do not cause changes in the product, but ice should not be removed from the
surface with a metal object.
Air and air pollution gradually cause acidification
and dirt to stick on even surfaces, but this can be
washed off.
LunaComp construction waste can be burned. Combustion does not give rise to poisonous pollutants and all that is left is very fine
dust. LunaComp burns at a higher thermal value
than wood, which should be taken into account
when burning. The product can also be recycled
as energy waste with other domestic refuse.
www.lunacomp.fi
www.koskisen.fi
www.upmprofi.fi
PUU 2/15
67
KOULUTUS | TRAINING
Teksti | Text: Felix Laitinen
Knns | Translation: Nicholas Mayow
Kuvat | Photographs: Felix Laitinen / Timberbros Oy
68
PUU 2/15
raditional building method combined with modern technology in a log-wall element. True to the
traditions of log building, the next generation of
construction is also designed for the urban milieu.
The external wall element, which is developed
from log construction, retains the visual honesty inherent in
logs; it has a distinct stacked construction and the characteristic corner joints of log building. The corner junction itself is of
a new type which allows walls to be manufactured and assembled in large elements. The small amount of sink in laminated
log construction is minimised by squeezing the logs together
when making the elements. Thus, the wall is as weather-tight as
possible before being loaded by the first winter of heavy snow.
Because of its homogenous construction, a solid wood external wall is easy to control from the point of view of construction physics and, at the same time, it generates internal
spaces with high-quality indoor air. The use of logs in solid
construction is also efficient in terms of resources; openings
in wall elements are made by measuring individual logs rather than by working them in a finished board.
At the design stage, the apartments, together with the stairs
and lifts, are located on the landings by combining different
building masses. In the final result, this approach achieves
smaller scale in terms of townscape, so that each apartment
feels like an individual house. The effect can be emphasised by
using different surface treatments for different masses. Each
apartment has floor to ceiling bay windows, which, when located on top of each other, look like a giant slash in the log faade.
The concept also employs greater freedom in the amount
of customizing for individual apartments as a part of the
building owners revenue logic. In addition to the usual
choices of fixed furniture and finishing materials, the buyer can, for example, have a say in the wet areas, which are
built as spatial elements, and order small windows in selected places in the external walls.
One important basis for the project was the old Finnish saying about tradition, which says, in essence, that you
should not hang on slavishly to something outdated, but
should try and develop it further.
The design was started as part of the Aalto Pro expert
wood-building programme which was looking for a cost-effective way of constructing an apartment building in wood.
The intention is to develop the project further into a commercial concept. n
PUU 2/15
69
KILPAILUT | COMPETITIONS
Puukerrostalo KPY A Wood built apartment block
Brankkarin alue | Brankkari area, Kouvola, Finland
NKYM HALLITUSKADULLE
Puinen maamerkki
A wooden landmark
usi puukerrostalo on sijoitettu kilpailualueen lnsireunalle siten, ett sen ja Brankkarin rakennusten vliin j
sisntuloaukio sek asunnoille ett vanhoihin rakennuksiin sijoitetuille nuoriso- ja kuntosalitiloille. Ratkaisu
jtt puiston mahdollisimman avoimeksi.
Kaupunkikuvallisesti uusi rakennus on
maamerkki, joka sitoutuu ympriviin, samankorkuisiin pistetaloihin. Rakennuksen
kaksi alinta kerrosta on toimistotilaa. Asunnot on sijoitettu neljn ylimpn kerrokseen. Aputilat ovat maantasokerroksessa ja
kellarissa. Molemmista pistn avoimen
porrashuoneen pinnat ovat palosuojattua
liimapuupaneelia.
Asunnot toteutetaan kiintokalusteita ja
teknisi jrjestelmi myten valmiiksi tehdyist tilaelementeist. Runkorakenteeksi on
suunniteltu ristiin liimattua liimapuulevy
70
PUU 2/15
(CLT), mutta ne voidaan toteuttaa mys rankorakenteisina yksikkin. Jokainen tehdasvalmistettu asunto on neneristyksellisesti
ja teknisesti oma yksikkns, jotka liitetn
tymaalla toisiinsa. Toimistokerrosten kantava rakenne on liimapuupilarien ja -levyjen yhdistelm.
Parvekkeiden lasipinnat suojaavat puurakenteita ja -pintoja. Ptysivujen puuverhoukset tehdn erillisin, ruuvikiinnitettyin julkisivuelementtein, jotka on
tarvittaessa helppo huoltaa tai vaihtaa. Julkisivuverhous on 42 millimetri paksua, kestv liimattua kuusilautaa. Pinta on harjattu
ja kuultoksitelty.
Brankkarin rakennuksiin ja vanhaan liikerakennukseen on kunnostettu nuorisotiloja,
kuntosali, leikkihalli lapsille sek kahvila ja
kokoustiloja. Toinen kerros voidaan kytt
toimisto- tai kuntosalitiloina. Huonokuntoinen vapaapalokunnan halli on purettu
Puukerrostalo KPY
A wooden apartment block
Arkkitehtisuunnittelu | Architectural design: Arkkitehtitoimisto Hkli /
Tyyhteenliittym 4M | Hkli, Architects / Consortium 4M
Tekijt | Authors: Seppo Hkli, arkkitehti | architect SAFA,
Pekka Heikkinen, arkkitehti | architect SAFA, Juha Klemetti, arkkitehti |
architect SAFA, Jussi Rty, arkkitehti | architect SAFA
Avustaja | Assisted by: Lukasz Barej, ing.arch
Maisemasuunnittelu | Landscape design: Maisema-arkkitehdit Byman &
Ruokonen | Byman & Ruokonen, Landscape Architects
Ria Ruokonen, maisema-arkkitehti | Landscape Architect,
Heikki Myllyniemi, arkkitehti yo | architectural student
PUU 2/15
71
TULOSSA | COMING
Kaupunkikylpyl
HERNESAAREN LYLY
A City Spa
Hernesaari, Helsinki, Finland
Avanto Architects / Ville Hara and Anu Puustinen
Teksti ja kuvat | Text and drawings: Avanto Architects
Knns | Translation: Nicholas Mayow
Kaupunkikylpyl
ja rantasauna
A spa resort and
a waterside sauna
72
PUU 2/15
Helsinkiin on kaivattu
kylpyl ja kaikille
avointa rantasaunaa
jo kauan. Helsingin
kaupunkisuunnitteluviraston
aloitteesta lhtenyt,
kevll 2016 valmistuva
Hernesaaren yleinen
sauna on avoinna kaikille
ympri vuoden.
PUU 2/15
73
For a long time there has been a clear need for a spa resort in Helsinki
plus a waterside sauna that is open to all. Just such a public sauna is now
planned for Hernesaari on the initiative of the City Planning Department.
74
PUU 2/15
for cooling. The stepping of the terrace facilitates access to the sea from the lowest permitted construction level which is three metres above sea level. The wooden steps also
make it more agreeable to cross the stony
beach in order to swim in the sea. There is a
terrace with a small viewing platform up on
the roof. Once the nearby marine sports centre is built and regattas are being organised
in the bay, the buildings will form a unified
auditorium facing the sea.
Functionally, the building is divided into
two parts, the saunas and the restaurant. The
saunas and spaces for the public face the sea
and the open views. On the western side is a
rather more closed service zone. The idea has
been to revivify Finnish sauna culture, while
respecting tradition: men and women take
saunas together.
All three saunas are wood-fired. One is a
genuine smoke sauna, while the other two are
open to the sea views with curtain walls made
entirely of glass. The saunas are supplemented
by a room containing a fireplace, where visitors can relax in front of an open fire, and a
spa with a small cold-water pool. There are also
two tub baths on the outdoor terraces. During the winter, an area will be kept free of ice
to give visitors the unforgettable experience of
swimming when the sea is frozen. n
Kaupunkikylpyl ja sauna
HERNESAAREN LYLY
A city spa and sauna
Arkkitehdit | Architects:
Avanto Architects / Ville Hara and Anu Puustinen
Rakennuttaja | Client: Kidvekkeli Oy
Rakennuksen bruttoala | Gross area:
1070,5 m2 (ilman vlitilaa) |
(excluding intermediate space),
kahvila | cafeteria: 246 m2
saunaosasto | sauna section: 332 m2
Rakennuksen kattavan hulmun alaista sek
taivasalla olevaa avonaista terassipintaa tulee
rakennuksen ymprille ja plle yhteens yli
1800m2. | Area under the veil plus open terrace
area on and around the building: over 1800 m2.
Asiakaspaikkoja | Capacity:
noin 600 | approx. 600
Valmistuu | Completion:
kevll | spring 2016
PUU 2/15
75
Puurakentaminen
vhhiilisen Timber
kiinteistkehityksen construction
mahdollistajana as an enabler
of low-carbon
property
development
Eri rakenteilla on erilaiset ilmastovaikutukset.
Sen lisksi, ett rakenteet eristvt hyvin
lmp, tulisi niiden valmistukseen kytetyn
rahan, energian ja hiilidiokdisipstjen
takaisinmaksuaika olla tarpeeksi lyhyt. Puurakenteet
ovat vahvoilla ilmastomynteisess rakentamisessa.
76
PUU 2/15
akentaminen ja rakennusten
yllpito kuluttaa YK:n mukaan
noin kolmanneksen maailman
energiasta ja tuottaa noin neljnneksen kasvihuonekaasupstist. Rakennetun ympristn pstj vhentmll voidaankin merkittvsti
hidastaa kynniss olevaa ihmisen aiheuttamaa ilmastonmuutosta ja pienent sen aiheuttamia haittoja.
Siirryttess lhes nollaenergiarakentamiseen siirtyy mys rakennuksen elinkaaren
pstjen jakauma. Rakennusten kytn aikaiset pstt vhenevt paremman energiatehokkuuden myt. Vastaavasti rakennustuotteiden ja taloteknisten laitteiden valmistuksen
aiheuttamien pstjen suhteellinen osuus kasvaa. Nollaenergiatalon hiilijalanjlki on pieni
Kiertotalous edellytt
uusiutuvia materiaaleja
Teollisuudessa on kynniss muutos uusiutuvien luonnonvarojen ja uusiutuvan energian hydyntmiseen. Ilmastonmuutoksen
lisksi tt vauhdittaa ljyvarojen ja muiden
uusiutumattomien luonnonvarojen hiipuminen. Ihmiskunnan kasvavaa energian ja materiaalin tarvetta ei kyet tyydyttmn uusiutumattomilla raaka-aineilla. Vistmtt
lhestyv energia- ja resurssikriisien ratkaisu
yhden sukupolven aikana on monimutkaisuudessaan ja haastavuudessaan vhintn
tusinan nobel-palkinnon arvoinen operaatio.
Uusiutuvien rakennusmateriaalien kytn
lisys modernissa nollaenergiarakentamisessa auttaa merkittvsti ilmastonmuutoksen hidastamisessa. Vertailtaessa 19 eri kansainvlisen
tutkimuksen tuloksia huomattiin, ett puurunkoisen rakennuksen hiilijalanjlki ji aina betoni- tai tersrunkoisen rakennuksen hiilijalanjlke pienemmksi, laskettiinpa pstt mill
tavalla hyvns. Puurakennuksen rungon valmistuksen hiilijalanjlki oli keskimrin 55%
verrokkirungosta.
Monessa tutkimuksessa on lisksi osoitettu
rakennusten perustusten ja maatiden suuri
vaikutus hiilijalanjlkeen. Vhhiilinen rakennus syntyykin helpoiten puurunkoisena ja sijoittuu mieluiten tontille, jossa paalutusta tai
stabilointia ei tarvitse tehd. Vhhiilisen tulevaisuuden rakentaminen on tavoitehakuista
yhteispeli, jonka dream teamin muodostavat
kaavoittaja, tilaaja, suunnittelija, rakennusvalvonta ja rakennusliike.
PUU 2/15
77
ccording to the UN, building construction and maintenance consume around onethird of the worlds energy
and produce about a quarter
of all greenhouse-gas emissions. By reducing
emissions by the built environment we can
slow down the climate change brought about
by Mankind considerably and at the same
time reduce its harmful impacts.
In switching to effectively zero-energy
building construction, we also change the
distribution of emissions during the entire life-cycle of the building in question.
Emissions during the use of buildings will
be reduced to give better energy efficiency.
Correspondingly, the relative proportion
of emissions caused by the manufacture
of building products and building services
equipment will grow. The carbon footprint
of a zero-energy building is small only if
low-carbon building materials are used in
its construction and repair. The same thing
applies to energy overhauls of existing build-
ings. The materials and systems used in repair should be selected so that the costs, energy and greenhouse-gas emissions arising
from their manufacture should have the
shortest possible payback time. In both newbuild and repair, the impacts of the measures
taken throughout the entire life-cycle of the
building must always be examined.
The recycling economy depends
on renewable materials
A change is taking place in industry towards
utilising renewable natural resources and renewable energy. This is being expedited by
the decline in oil resources and other non-renewable natural resources as well as by climate
change. It is not possible to satisfy Mankinds
growing need for energy and materials with
non-renewable raw materials. We are heading
for an unavoidable crisis in energy and resources. Resolving this crisis in the space of one generation is an operation which, in the magnitude
and complexity of the challenge it presents, is
worthy of at least a dozen Nobel Prizes.
500
500
300
300
100
100
100
-100
300
-300
Valmistus
Valmistus
|
Manufacturing
78
PUU 2/15
Rakentaminen
Rakentaminen |
Construction
Kytt
Kytt
|
Use phase
Purku
Purku |
Demolition
180
160
140
120
100
80
60
40
Valmistuksen kasvihuonepstt |
The carbon emissions caused by manufacturing
20
-20
Eloperinen hiilivarasto |
Biogenic garbon store
-40
Hinta| Costs
for building products. Environmental declarations are the most reliable way for designers, clients and consumers to compare the
ecological aspects of alternative products.
Wood building has been at the forefront
while the Standards were being set. The first
product group environmental declarations
to be drawn up (EN16485) were for woodbased building products. This work was the
subject of a joint development project carried out by Finnish Forest Industries and the
Aalto University, which produced the first
Finnish language guidelines and blank form
for data collection to be used in drawing up
environmental declarations. The guidelines
make it easier for companies to draw up environmental declarations and aim to clarify different interpretations of the Standards.
Guidelines and data-collection form have
been developed and tested by Mets Wood,
Stora Enso and UPM. The guidelines can
be found on the Finnish Forest Industries
(Metsteollisuus) website at www.metsateollisuus.fi (toimialat/puurakentaminen).
the light of the research, timber construction appears to be an area that will benefit
from the changes.
Nevertheless, change will not take place at
the dictates of individual building materials,
but will call for extensive cooperation across
sales promotion boundaries. The Finnish
construction industry is in a position to develop solutions in a spirit of broad-based
consensus, where Finnish construction
products and services are in pole position
in the international race for low-carbon construction. n
PUU 2/15
79
ILMOITUS | ADVERTISEMENT
Timberwise-parketit parantavat
kodin sisilman laatua
llergiatunnus todistaa, ett Timberwise-parketeissa ei ole tutkitusti kytetty vriksittelyit, lakkoja, vahoja tai
liimoja, joista haihtuisi asuintiloihin
sisilman laatua heikentvi pstj.
Lukkoponttien ansiosta asennuksessakaan ei tarvitse
kytt liimaa. Timberwise-parketit ovat turvallinen
valinta mys lapsiperheille ja allergikoille, ja ne mahdollistavat nopean sisnmuuton kohteeseen, johon
on vasta asennettu uusi lattia.
80
PUU 2/15
ILMOITUS | ADVERTISEMENT
INFO:
Timberwise Oy
info@timberwise.fi
+358 (0)2 7636 420
www.timberwise.fi
81
ILMOITUS | ADVERTISEMENT
Huntonin puukuitulevytuotteet
seiniin, kattoon ja lattiaan
Hunton lmmneriste
82
PUU 2/15
ILMOITUS | ADVERTISEMENT
Hunton katto
Luonnonmukainen ja
ympristystvllinen
puukuituinen lmmneriste
Yhdistetty aluskate ja
tuulensuojalevy
lmperistettyihin kattoihin
Hunton lmmneristeen lmmnvarastointikyky on kaksi kertaa tavallista mineraalivillaa parempi. Sill on ainutlaatuinen kyky pidtt ja siirt kosteutta. Se
pystyy varastoimaan kosteutta jopa 20 %.
Ominaisuudesta on hyty paksuissa seiniss, joissa kondenssiveden muodostumisvaara on suurempi.
Hunton lmmneristett voidaan kytt
lattioissa, katoissa ja seiniss sek uusissa rakennuksissa ett korjausrakentamisessa. Se
on mys tysin allergisoimaton ja kierrtettv tuote.
Energiatehokas
askelneneristyslevy
lattialmmitysputkiurituksella
Hunton Silencio Thermo levyiss yhdistyvt askel- ja ilmaneneristyslevyn ominaisuudet patentoituun vesiputkien asennusratkaisuun. Ratkaisun etuina ovat
Fermacell kuitukipsilevy soveltuu lujuutensa, neneristvyytens sek paloluokituksensa ansiosta sellaisiin seinrakenteisiin,
joissa muuten tulisi kytt tuplalevyrat-
Hunton sein
PUU 2/15
83
PROFIILI | PROFILE
Puurakentamisen
hydyt ovat kiistattomat
Uuden Puutuoteteollisuus ry:n
johdossa aloitti hiljattain Helsingin
yliopiston kasvatti, puukaupallinen
metsnhoitaja Matti Mikkola. Matti
on tyskennellyt mekaanisen
metsteollisuuden kansainvlisiss
tehtviss pasiassa Stora Ensolla.
84
PUU 2/15
Teksti | Text: Tuula Kukonlehto, Knns | Translation: Nicholas Mayow, Kuva | Photo: Vesa Kippola
The man who has just taken the helm at the Federation of the
Finnish Woodworking Industries is Matti Mikkola, a commercial
forest management expert and product of Helsinki University.
The incontrovertible
benefits of building in wood
PUUPALKINTO
2015
Puuinfo Oy kutsuu suunnittelijoita, rakennuttajia, rakentajia sek muita rakennetusta
ympristst kiinnostuneita tekemn ehdotuksia vuoden 2015 Puupalkinnon saajaksi.
Puupalkinto annetaan rakennukselle, sisustukselle tai rakenteelle, joka edustaa korkealaatuista suomalaista puuarkkitehtuuria tai
jossa puuta on kytetty innovatiivisella tavalla. Ehdotettavien kohteiden tulee valmistua
elokuun 2015 loppuun menness.
Vapaamuotoiset ehdotukset tulee toimittaa
Puuinfoon 30.9.2015 menness. Liittk ehdotukseen lyhyt selostus kohteesta sek sit
selventvi valokuvia ja piirustuksia.
Puupalkinnon saaja julkistetaan 26.11.2015
Puupivill Helsingin Wanhassa Satamassa.
PROFIILI | PROFILE
UPM
Pekka Helin
Architect SAFA
Helsinki University of Technology
Helin & Co Architects 1999
Iconic Awards Winner, Deutscher Institut fr Formgebung (2013), The house through the ages,
Puuinfo (2012), Finnish Wood Award (2006),
Finnish State Prize for Architecture (1983 and
2006), 39 first prizes in architectural competitions in Finland and abroad.
Principal designer in numerous projects from
public buildings to offices, urban planning and
residential buildings. Lectures on architecture given at universities of architecture and to architectural associations in various European countries, the United States, China, Japan and Russia.
Buildings include UPM head offices, offices
for Metstapiola, Finnforest Modular Office, annexe to the Finnish Parliament, plus numerous
small projects based on wood construction.
Mariitta Helineva
Bachelor of Science in Architecture
Lawrence Technological University,
Southfield, Michigan, U.S.A., 1989
Helin & Co Architects 1999-
Seppo Mntyl
Seppo Mntyl is an architect who specialises
in the design of top-class residential buildings.
He aims for a very high level of construction
and an international standard of architecture.
His approaches to design are practical, cost effective and clear-cut. An important sub-area of
his design is the development of modern, ecological log building. His Custom Home II is the
first modern log building to be built in Helsinki
and was made possible as a result of changes
in energy legislation.
HYBRID HOUSE
Atsushi Takano
Year and place of birth: 1979, Hyogo,Japan
Architect / Wood engineer, M.Sc. (Tech), 2012,
Aalto University, M.Eng. (Archi), 2004, Kagoshima University (Japan)
VIVOLA
Makiko Takano
Year and place of birth: 1977, Nagasaki,Japan
Architect, M.Eng. (Archi), 2002,
Kagoshima University (Japan)
Hanna Euro
Architect SAFA
Tampere University of Technology, 1993
Helin & Co Arkkitehdit 1999
In charge of the design of the external envelope
and external structures at the new UPM head offices, together with solutions to the design of internal steel and concrete structures.
Has acted as project leader and principal designer on commercial projects such as the Skanska regional centre and the Kamppi centre, and the
design of the Kalasatama shopping centre which
is currently on the drawing board.
86
PUU 2/15
Tapani Takkunen
Architect
University of Oulu 2006
Tapani Takkunen is an Oulu-based architect.
Previously, he worked as a designer at Seppo
Valjus, Architects, and was involved in numerous
office projects from residential design to public
buildings and land-use planning.
Tapani Takkunen has had his own practice
since 2012, specialising in building design, plus
furniture design and interior design. In addition
to his diploma thesis, Takkunen has been involved in a number of innovative wood building
projects.
Architecture studio Nolla is a Finland/Japanbased architectural practice established by Atsushi and Makiko Takano in 2012.
Atsushi is working as an architect as well as
a researcher in Finland and Japan, trying to
combine a scientific based fact and architectural practice with regard to wood construction in terms of the environmental design. He
is also working at his doctoral research in Aalto
University on the topic of Wood in sustainable construction a material perspective: Learning from vernacular architecture. Makiko is an
architect who has been working on both architectural design and building permission in Japan.
Hyvinvoinnin
arkkitehtuuria
TM
Effex Design