You are on page 1of 240

2n

d
ed
iti
Mikko Taurama, Olli Ruha, Terhi Isakov

on
Anna mä
hoidan 1
A2 Finnish Language For Filipino Nurses
Anna mä
hoidan 1
A2 Finnish Language For Filipino Nurses

2nd, revised edition

Mikko Taurama
Olli Ruha
Terhi Isakov

Zeldan Nordic Languages Review Center


Baguio City, The Philippines
ISBN (print) pending
ISBN (e-book) pending

2nd, revised edition

Copyright © 2022 Mikko Taurama, Olli Ruha, Terhi Isakov

All Rights Reserved. No part of this publication may be re-


produced, distributed, or transmitted in any form or by any
means, including photocopying, recording, or other elec-
tronic or mechanical methods, without the prior written
permission of the authors, except in the case of brief quo-
tations embodied in critical reviews and certain other non-
commercial uses permitted by copyright law.

Layout and illustrations by Mikko Taurama


Photos by Olli Ruha

Published by
Zeldan Nordic Languages Review Center
2L Piao Yan Shoppesville
#50 Bonifacio Street
Baguio City 2600
The Philippines

flctutorialcenter@gmail.com
Preface
Welcome to study Finnish towards the A2 level! This textbook consists of seven chapters of
study that will help you get towards the A2-level proficiency in Finnish as described in the
Common European Framework of Reference for Languages. This textbook continues where
the previous books, Kyl mä hoidan and Joo mä hoidan, left off.
Many of the exercises in the book benefit from having a partner to work with, so make
sure you talk and use Finnish orally as much as possible. At home, talk to the mirror or re-
cruit a family member to study with you if possible.
Each unit starts with a section that contains new vocabulary and expressions related to the
theme of the unit. These are marked with blue tabs on the side of the pages. This section is
followed by grammar (green tabs), and the rest of the unit is dedicated to exercises (yellow
tabs). All answers are at the back of the textbook, marked with dark orange tabs.
If you have any questions regarding employment in Finland, please approach the man-
power agencies that referred you to NLRC. Do not contact NLRC for any inquiries about
employment in Finland as we do not provide such services.
We would like to thank our former trainees, especially groups Fin10–Fin20, who, often
unbeknownst to themselves, tested several parts of this material. We are also grateful to
Maria, Raimo, Sandra, Rebekka, and Silja for their voice acting skills and other input. Fi-
nally, we thank you for your interest in the Finnish language and really hope that nobody
scammed you into paying money for this material as it is distributed online for free.

Mikko Taurama and Olli Ruha

Baguio City, The Philippines

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses 1


Contents
Preface......................................... 1
Table of contents.......................... ... 2

unit 9.......................................... 5 unit 11..................................... 77


Urban places.................................. ... 6 Money.......................................... 78
Street addresses........................... ... 8
Grammar....................................... 80
Grammar......................................... 9 Demonstrative pronouns.................. 80
Locative endings.............................. 9 Adverbs of manner......................... 85
Locative endings + personal pronouns.. 12 Cardinal number stems.................... 86
Physical locations + L...................... 13 Ending agreement.......................... 88
Non-locative locatives..................... 14
Telling directions........................... 15 Exercises....................................... 90
Directions indoors......................... . 16 Review tasks............................... 112

Exercises....................................... 17
Listening tasks.............................. 34 unit 12.................................... 115
Review tasks................................ 36
Accidents and first aid...................... 116

unit 10.................................... . 41 Grammar...................................... 119


The -mA verb form........................ 119
Working with the elderly.................... 42 -mAssA................................... 120
Nursing home equipment................. 42 -mAAn................................... 121
Nursing verbs............................... 44 -mAttA................................... 122
-mAstA................................... 123
Grammar....................................... 45 -mAllA.................................... 123
The command form........................ 45 Forming the -mA....................... 124
Raja.geminaatio............................ . 46 The -t plural................................ 125
Plural commands........................... 47
Placing things............................... 48 Exercises...................................... 128
Making requests........................... . 49 Listening tasks............................. 146
Tuoda, viedä, hakea........................ 55 Review tasks............................... 148

Exercises....................................... 57
Listening tasks.............................. 75

2 Mikko Taurama & Olli Ruha


unit 13.......................... .......... 151 answers.................................. 210
Party time!.................................... 152 Unit 9....................................... 210
Things at a party.......................... 152 Unit 10...................................... 215
Parties in Finland.......................... 153 Unit 11...................................... 219
Unit 12...................................... 223
Grammar...................................... 154 Unit 13...................................... 228
Well-wishes................................. 154 Unit 14...................................... 230
Asking about opinions.................... 155
Simple opinions............................ 155
Verbs of sensory perception... .......... 156 index........................................ 235
Agreeing.................................... 157
It's difficult for me to....................... 158
Demonstrative pronouns and locations.... .
............................................... 159

Exercises...................................... 162
Listening tasks............................. 177

unit 14.......................... .......... 179


Sauna.......................................... 180

Sleep and rest...................... .......... 182

Grammar...................................... 183
Proadjectives............................... 183
Proadverbs................................. 184
Verbal noun -minen....................... 186

Exercises............................ .......... 189


Listening tasks............................. 207
Review tasks............................... 208

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses 3


4 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha
unit 9

Going Places

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 5


Urban places
No palengkes in Finland.

The “+ L” below means that the word usually needs an L ending (e.g. tori : torilla : torille : to-
rilta; page 10). Other words below just use the S endings (e.g. kauppa : kaupassa : kaupasta
: kauppaan).
shopping
Alko : Alko- (no k : ø gradation) government alcohol retail monopoly, a liquor store
apteekki a pharmacy
kauppa a store, a grocery store
kauppa.keskus : keskukse- a mall, a shopping center
ostari + L a shopping center, an outdoor mall

food and drink


baari a bar
kahvila a cafe
kioski a convenience store; a kiosk
ravintola a restaurant

entertainment
elokuva.teatteri a movie theater
teatteri a theater
museo a museum

transportation
asema + L (bussi-, metro-, rauta.tie-) a station (bus, subway, railway)
lento.kenttä + L an airport
pysäkki + L a public transit stop (for buses and trams)

public services
kaupungin.talo a city hall
kirjasto a library
posti a post office (usually in attached to another store)
sairaala a hospital
terveys.keskus + S ~
terveys.asema + L a health center

public spaces
puisto a park
tori + L a market square, public market (not a palengke)

others
pankki.automaatti + L an ATM
kampaamo + L a hair salon
kirkko a (Christian) church
kunto.sali + L a gym (a facility specialized for strength
training, not a facility for indoor sports in general)
lähiö a suburb

6 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


1.
Luomu (from luon-
Hei. Mä kuulin, non.mukainen) 2.
means organic.
et BaguioSsa on Onks BaGuiosSa
joku luomU- hyväÄ
kauPpA. urheilu.kaUpPaA?
JoO. Se on
Mountain Toby’s
gRown. Sports on aikA
jOo. sE.
HYVÄ.
Tiedät siE, MisSä se
miSsÄ Se on? on?
Se on SM:n
katedrAalin alA.kerRasSa.
vieResSä. Kahden
Okei.
partuRi.liIkKeEn
kIitTi.
välISsÄ.

3. 4.
MisSä
CentER mAlL mIsSä R.o.X.
on? on?
Se on Camp
Se on tÄsSä John Hayssä.
lÄheLlä. MagSaysAYn Techno Hubin
ja Bonifacion läHeLlÄ.
ristEyKseSsä.
Ai jOo. Mie Okei. Mun
tiIän. pitÄä ostAa
leNkKariT.

6.
5.
MiSsÄ GrumpY mIsSÄ se
jOE on? buSsi.asemA on?
Leonard WOod Gov. PacK
RoaDilLa. RoaDiLla.
MisSä se
on? MisSÄs se
on?
tIedÄt Sä, mis
South Drive ja MeE oikeElLe
Gibraltar on? Se SesSion roadilta
mEnEe siNne. eNnEn SM:äÄ.
OkEi.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 7


Street addresses
Know yours.

Using precise addresses and navigating by using street names and building numbers are a
big deal in Finland. You also need to tell the Finnish government whenever you move per-
manently to a new address in Finland. Not reporting it is illegal as that information affects
your tax rate, public healthcare access, possible discounts on public transit, and your ability
to vote in local elections (non-citizens may vote in municipal elections in the area where
they live once they have been to Finland for two years). You can file the change of address
online for free.
Street addresses in Finland are formatted the following way:

building number – goes after the


street name

name of the
recipient Sonja Laurila apartment number –
does not appear in all
addresses
street Vaasankatu 15 A 26
00500 HELSINKI
rappu – section of the building or
the lot indicated with a capital letter;
posti.numero – postal code, five does not appear in all addresses
digits, goes before the postitoimi-
paikka posti.toimipaikka – postal region, usually
(but not always) the name of the city or
the village, capitalization is recommended

If mailing things to or from Finland, add the word FINLAND (not Suomi) and precede the
zip code with FI-.

Sonja Laurila
Vaasankatu 15 A 26
FI-00500 HELSINKI
FINLAND

Do not bring and do not ask your family to send food items whose import the European
Union prohibits (seeds, plant parts, all meat and fish products – including canned corned
beef, bagoong, and dried fish).

8 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


Locative endings
You already know the general idea of these. Kind of.

In addition to postpositions, Finnish has locative endings that also indicate


physical and abstract relations of things. They can follow nouns, adjectives,
personal pronouns, and alike. Early on in Joo mä hoidan, we covered three of
these: the -ssA, the -stA, and the -Vn. They indicate three different relations:
dynamic movement towards (-Vn) and away (-stA), and a static state with no
movement (-ssA).
s endings

laatikkoon
laatikosta

laatikossa

We call the endings above as the S endings in the NLRC materials. There is
also a parallel set of endings, the L endings. Like the S endings, they also have
two dynamic endings and one static one (see page 10 for details).
l endings with mä

multa
mulle
from me
for me, to me

mulla
I [have], on me

The L endings are commonly used with personal pronouns and names to
express abstract relations like possession or getting things from or providing
information or things to someone. For example, the possessive clause needs
the -llA (e.g. Mulla on rahaa, I have money, lit. me[at] is money.
more or less abstract l relations
Sä voit kysyä Annilta. You can ask Anni. (lit. from Anni)
Anna se mulle. Give it to me.
Mulla on se. I have it. (lit. me[at] is it)

The L endings also express physical relations (see the list on page 13),
but this is not as common as with S endings. There are some nouns that need
L endings, just like there are certain words in English need a certain preposi-
tion (e.g. in the room, but on the table). There is no way to know whether you
should use an S or an L ending by just looking at the word. You need to pick

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 9


them up over time in context.
If a word could use either set of endings, the L endings can have the conno-
tation of in this general area or on top while the S endings would imply at the
exact spot or inside.
Choosing between an L ending or an S ending depends on the verb or the
noun itself and is often arbitrary, so do not worry about it too much. Assume
that concrete physical relations need an S ending and slowly pick up the L
ending words.
physical, concrete l relations
Ambulanssi on kadulla. The ambulance is on the street.
Mä oon Filippiineiltä. I’m from the Philippines.

All L ending forms are easy to form. They trigger gradation, but besides vow-
el harmony in the -llA and the -ltA, they have no different variants.

The -lle ending implies dynamic movement towards. Many verbs


that express giving something to someone or passing information
to someone need this ending. The English prepositions for Xperson Lle
and to Xperson often translate into Finnish as X:lle.
the -lle in context
Selyalle For Selya
Voit sä kertoa mulle? Can you tell me?
Voitko antaa tän Elinalle? Can you give this to Elina?
Sanoit sä sille, monelta se leffa on? Did you tell him what time the film is?
Onks sulle ok, että mä meen? Is it ok for you that I go?
Sopiiks maanantai niille? Does Monday work for them?

The -llA ending implies a static state. It is used in the possessive


clause and some expressions of time or when you travel by X or
do something with an instrument. If you see -llA in a menu, it can
lLa
also mean [Ydish] with Xside/drink.
the -llA in context
Mulla on ne lääkkeet. I have the meds.
Helinällä on avain. Helinä has the key.
Talvella on kylmä. It’s cold in the winter.
Me mennään metrolla. We’ll take the subway (lit. go by).
Sun pitää leikata se veitsellä. You have to cut it with a knife.
hampurilainen ranskalaisilla a burger with fries

The -ltA ending implies dynamic movement away from some-


thing. When a thing or information is coming from a human, this
ending is often used. Verbs that need it include kysyä (to ask), ltA
kuulla (to hear), and saada (to receive, to get). All verbs of sensory
perception (page 156) also need it. You have also already used it

10 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


to answer the questions monelta (what time) and milloin (when).
the -ltA in context
Sä voit kysyä opelta. You can ask the teacher.
Mä sain nää äidiltä. I got these from mom.
Mä kuulin Matilta, että se sai töitä. I heard from Matti that he got a job.

Tää näyttää aika pahalta... This looks/seems pretty bad...


Bussi lähtee kolmelta. The bus leaves at three.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 11


Locative endings + per-
sonal pronouns
They have endings, too.

The following table has all personal pronouns with the partitive, the -n end-
ing, and the six locative endings, with colloquial variants in green. The rough
English translations only cover the most basic contextless meaning. Here,
they is used as a gender-neutral pronoun for he and she for brevity.
for refenrence only

minä mä I me me we
minua mua me meitä meit(ä) us
minun mun my meidän mei(d)än our

minussa mus(sa) meissä meis(sä)


minusta must(a) in my opinion meistä meist(ä) in our opinion
minuun muhun meihin meihin

minulla mul(la) I have meillä meil(lä) we have


minulta mult(a) meiltä meilt(ä)
minulle mulle for me, to me meille meille for us, to us

sinä sä you (singular) te te you (plural)


sinua sua you teitä teit(ä) you
sinun sun your teidän tei(d)än your

sinussa sus(sa) teissä teis(sä)


sinusta sust(a) in your opinion teistä teist(ä) in your opinion
sinuun suhun teihin teihin

sinulla sul(la) you have teillä teil(lä) you have


sinulta sult(a) teiltä teilt(ä)
sinulle sulle for you, to you teille teille for you, to you

hän se he/she he ne they


häntä sitä them heitä niit(ä) them
hänen sen theirs/its heidän niiden~niitten theirs

hänessä siin(ä) heissä niis(sä)


hänestä siit(ä) in their opinion heistä niist(ä) in their opinion
häneen siihe(n) heihin niihi(n)

hänellä sil(lä) they have heillä niil(lä) they have


häneltä silt(ä) heiltä niilt(ä)
hänelle sille for, to them heille niille for, to them

12 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


Physical locations + L
Not only in the Philippines.

Some concrete places use L endings instead of S endings. For example, words
Venäjä (Russia) and Filippiinit need -llA (Venäjällä, in Russia) while most
places would just use -ssA (Baguiossa). This is similar to how certain English
words need the preposition at while many others could just use in. The fol-
lowing list contains common concrete places that need L endings. Certain
verbs might still need an S ending with them (e.g. tykätä always needs the
-stA; Mä oon Filippiineillä but Mä tykkään Filippiineistä).
concrete places that need l endings with the verb olla

all streets and roads Session Roadilla, EDSAlla; katu : kadulla (on the
street), tiellä (on the road), jalka.käytävällä (on a
sidewalk)

stations and public transit stops metro.asemalla, NAIA:lla, bussi.pysäkillä

some wide open areas (squares, Malcolm Squarella, Senaatintorilla, pelto : pellolla
fields, etc.) (in the field), pihalla (in the yard), torilla (at the
market)

some Finnish cities and munic- Tampereella, Rovaniemellä, Vantaalla, Raumalla,


ipalities Hyvinkäällä, Imatralla, Nokialla, Taipalsaarella,
etc., and places that end in -koski, -vesi, -mäki,
and -järvi.

most non-Finnish islands Luzonilla, Palawanilla, Hawaijilla, Ahvenanmaalla

some (but not all) archipelago Filippiineillä, Fidžillä, Haitilla, Jamaikalla, Kyprok-
countries, and Russia sella, Maltalla, Vanuatulla, Venäjällä
(but Irlannissa, Japanissa, Uudessa-Seelanissa,
Islannissa, Kuubassa, Taiwanissa)

mountains and hills Mount Pinatubolla, Mount Kalugongilla, Haltilla;


vuori : vuorella (on a mountain), mäki : mäellä (on
a hill)

oceans and lakes when sailing; meri : merellä (at sea; meressä implies in the
beaches when not swimming water ~ in the ocean), järvi : järvellä (at the lake;
järvessä implies in the water), ranta : rannalla (on
the beach)

words for terrace, balcony, terassilla, parvekkeella, käytävällä, lattialla,


corridor, floor, and wall seinällä

many pieces of furniture or tuolilla (on the chair), sohvalla (on the couch),
decor matolla (on the rug), hyllyllä (on the shelf), pöytä
: pöydällä (on the table; same as pöydän päällä),
etc.

the expression for being at Mä olin Helinällä (I was at Helinä’s place),


somebody’s place or home Lasse menee Helinälle (Lasse is going to Helinä’s)

some more or less concrete lomalla (on a holiday), matkalla (on a trip),
processes eläke : eläkkeellä (on pension), kurssilla (in class)

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 13


Non-locative locatives
Locative endings have many uses beyond just expressing locations.

Many things in a language serve multiple purposes and their final meaning
just depends on context. For example, Finnish locative expressions are used
in some contexts where they have nothing to do with a concrete location.
Some such uses for the L endings were listed on page 10. Below are some
non-locative uses for S endings.

Here are some specific uses of the -stA:


expressing opinions (with names and pronouns; page 155) sta
Musta (mä + -stA) se oli kiva leffa. I thought it was a nice film.
Oliks se hyvä susta? Was it good in your opinion?
Matista ruoka oli hyvää. Mattiname thought the food was good.

about [a topic] ~ tungkol sa/kay [a topic]


Tää kirja on Filippiineistä. This book is about the Philippines.
Mistä te puhuitte? What did you talk about?
Mulla on kysymys tästä tekstistä. I have a question about this text.

thanks for [a noun]


Kiitos kahvista! Thank you for the coffee!
Kiitti avusta! Thanks for the help!

to become – if followed by tulla


Musta tuli sairaanhoitaja. I became a nurse.
Tästä ruoasta tuli pahaa. This food turned out bad[-tasting].
Helsingistä tuli pää.kaupunki 1812. Helsinki became the capital in 1812.

Here are some specific uses of the -Vn ending. Remember that -Vn
also has -seen and -hVn variants.
-Vn
with expressions of time, it means until (sometimes followed by asti)
Mä oon töissä kolmeen. I’ll be at work until 3pm.
Mä oon Suomessa heinäkuuhun asti. I’ll be in Finland until July.
Kurssi kestää kello yhteentoista. The class goes on until 11am.

verbs jäädä, kuolla, kyllästyä, and ihastua (among others) need it


Anni haluaa jäädä kotiin. Anni wants to stay home.
Potilas kuoli sydänkohtaukseen. The patient died of a heart attack.
Hoitaja kyllästyi yö.vuoroon. The nurse got tired of a night shift.
Se ihastui Jennaan. He/she had a crush on Jenna.

14 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


Telling directions
Just look it up online.

Chances are that you never need to ask people for directions in Finland
since you can just look up the destination address online and then paste it to
whichever navigation app you use on your phone. But just in case you have to
rely on actual people, these might help. The verbs below are in the command
form (e.g. Go! Turn!). Commands will be discussed in the next unit.

going straight
mee suoraan go straight
mee (tätä) X:A pitkin go along (this) X
mee tohon suuntaan go that way ~ that direction

turning
käänny/mee oikeelle turn/go right
käänny vasemmalle turn left

mee X:n yli go across X, cross X


X:n toisella puolella on the other side of X

mee X:n ohi go past X

corners
X:n ja Y:n risteyksessä at the intersection of X and Y
(X:n ja Y:n) kulmassa at/in the corner (of X and Y)

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 15


Directions indoors
This is just mostly about mastering postpositions.

The list below has ordinal numbers (e.g. first, second, sixth, etc.), but they will
not be discussed in further detail until unit 19 in Anna mä hoidan 2 (spoiler:
add -s to the stem of the number to get an ordinal number).
floors
kerros : kerroksessa : kerrokseen a floor, a storey; a layer
eka : ekassa (formal: ensimmäinen) first
toka : tokassa (formal: toinen) second
kolmas : kolmannessa third
neljäs : neljännessä fourth
e.g. tokassa kerroksessa on the second floor

ylä.kerta : yläkerrassa : yläkertaan upstairs


ala.kerta : alakerrassa : alakertaan downstairs

doors
ovi a door
kolmas ovi vasemmalla third door on the left
eka ovi oikeella first door on the right

endings used with some pieces of equipment and furniture


kaappi : kaapissa : kaappiin in a cupboard, in a cabinet
hylly : hyllyssä : hyllyyn on a shelf (in a piece of furniture)
hyllyllä : hyllylle on a specific shelf within a cabinet or
a shelf
pöytä : pöydällä, etc. on a table
laatikko : laatikossa, etc. in a box, in a drawer
tarjotin : tarjottimella, etc. on a tray
kärry : kärryssä / vaunu : vaunussa in a cart
teline : telineessä : telineeseen* on a rack

compound words are handy for vertical relations


ylä.X the upper X, e.g. ylä.hylly, ylä.kaappi
keski.X / keskimmäinen X the middle X / the middlemost X
ala.X the bottom X

vertical relations with ordinal numbers


toinen X ylhäältä / -llä second X from the top
eka X alhaalta / -lla the first X from the bottom

*The L endings are also sometimes used with this word (so telineellä, etc.).

16 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


1 Kysy parilta, mihin se menee...
Ask your partner where they are going...

1. huomenna klo 11 _______________________________

2. viikonloppuna _______________________________

3. kun se haluaa ostaa halo-haloa _______________________________

4. jouluna (for Christmas) _______________________________

5. kun se on 79 vuotta vanha _______________________________

6. kun se kuolee _______________________________

2 Kysy parilta, missä se oli...


Ask your partner where they were...

1. kun se oli lapsi _______________________________

2. eilen illalla _______________________________

3. yliopistossa / koulussa _______________________________

4. tekemässä (was doing) A1-kokeen _______________________________

3 Kysy parilta, mistä se...


Ask your partner where they...

1. ostaa yleensä lounasta _______________________________

2. ostaa kengät _______________________________

3. ostaa saldoa (load) puhelimeen _______________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 17


4 Valitse oikea muoto.
Choose the L ending that you think best matches the direction of the verb.

1. – Voitko sä antaa tän ________________ (se)?


– Joo, okei.
2. Mä sain nämä ________________ (Alex).
3. Mä sanoin ________________ (ne).
4. Sori, mä en kysyny ________________ (sä).
5. Mun piti pyytää rahaa ________________ (isä).
6. Mä lainasin sen ________________ (Laura). I lent it to Laura.
7. Mä lainasin sen ________________ (Elsa). I borrowed it from Elsa.
8. Onks ________________ (te) aikaa?
9. – Kenellä on avain?
– ________________ (mä).
10. Mun pitää puhua ________________ (sä).
11. Sanotko ________________ (ne), että lähdetään kohta?
12. Ehkä sun kannattaa kysyä ________________ (se).
13. Voit sä viedä nämä ________________ (Olaviname)?
14. Voit sä hakea ne ________________ (Ruutname)?
15. – Voit sä tuoda nuo kansiot ________________ (mä)?
– Joo, mä tuon.
16. Voit sä ojentaa ________________ (mä) leipää? Can you pass me the bread?

5 Puhu parin kanssa kurssilaisista (ja opettajista).


Talk about your classmates and the teachers with your partner by answering the
questions. The exercise uses the conditional mood (~would), which will be cov-
ered in unit 18 in Anna mä hoidan 2. It does not affect your answers.

0. Keneltä sä kysyisit apua, jos sä et ymmärrä? Miks? (would ask for help)
__Ollilta tai Mikolta. Koska ope tietää. Ehkä.
__________________________________________________________
1. Keneltä sä ostaisit käytetyn auton? Miks? (would you buy a used car from?)
____________________________________________________________
2. Keneltä sä lainaisit rahaa? Miks? (would borrow)
____________________________________________________________
3. Keneltä sä kopioisit kotitehtävät? Miks? (would copy)
____________________________________________________________
4. Kenelle sä kertoisit salaisuuden? Miks? (would tell a secret to)
____________________________________________________________
5. Keneltä sä haluaisit saada syntymäpäivä.kortin? (~ Who do you wish would give
you a birthday card? lit. Whom would you want to get a birthday card from?)
____________________________________________________________
6. Kenelle sä soittaisit, jos sä tarvit apua muutossa? (would need help moving)
____________________________________________________________

18 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


6 Keneltä sä kysyt tai kenelle sä puhut, jos...
Whom do you ask or whom do you talk to if...

1. ...sä et muista, milloin sun äidin syntymä.päivä on.


____________________________________________________________
2. ...sä et ymmärrä, mitä opettaja puhuu.
____________________________________________________________
3. ...sä et tiedä Suomessa, miten asiat toimii.
____________________________________________________________
4. ...sä et tiedä, mitä sun pitää ottaa mukaan Suomeen.
____________________________________________________________
5. ...sulla on ongelma sun poikaystävän tai tyttöystävän kanssa.
____________________________________________________________
6. ...sä tarvi(tse)t rahaa.
____________________________________________________________

7 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. You can call me.


____________________________________________________________
2. Can you ask her?
____________________________________________________________
3. I don’t want to talk to you.
____________________________________________________________
4. Let’s go to Liisi’sname [place].
____________________________________________________________
5. Did you tell the nurse already?
____________________________________________________________
6. I asked them.
____________________________________________________________
7. He doesn’t have time.
____________________________________________________________
8. We need to get a wheelchair for Olavi.name
____________________________________________________________
9. You can come to our place.
____________________________________________________________
10. She sent me two messages.
____________________________________________________________
11. I should talk to them.
____________________________________________________________
12. Is this for me?
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 19


8 Jaa ruoat kavereille.
You and your friends have ordered food. The delivery arrives. Look at the list of
orders and answer the questions of the person who has the delivered dishes.

Anni – pita.kebab
Linda – kinkku.pizza
Jari – kanaa ja riisii
Veikko – rullakebab
Hanna – falafelit
Aarni – kreikkalainen salaatti
Kata – iskender.kebab
Jaakko – kebab lohko.perunoilla
Anne – seitan.rulla

1. 2.
KenelLe täÄ Entäs kenen
pizza oli? tÄä seitanruLla
on?

3. 4.
Kenelle oli Falafelit?
TÄä… joku
salaATti?

5. 6. No sitte
iskenderkeBab.
Sit pitakebaB. Kuka tilas?
KeneLlE se oli?

7. 8.
Ja sit kenelLE
KenElLe oli tuli KebaB
rIisi ja kana? lohkoperunoiLla?

20 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


9 Kirjoita L-sijat.
Add the L endings to the following nouns.

1. terveys.asema 9. järvi
Potilas on _______________________ Vene on _________________________
Potilas tulee ______________________ Tuleen veneellä ___________________
Potilas menee ____________________ Lähden kalaan ____________________

2. kenttä 10. meri


Pelaajat olivat ____________________ Tykkään olla _____________________
Pelaajat lähtivät ___________________ ______________ tuulee tänään kovaa.
Pelaajat saapuivat _________________ Laiva lähtee ______________________

3. ranta 11. pöytä


Me ollaan ________________________ Kukat on ________________________
Me lähdettiin_____________________ Mä otin kukat ____________________
Me lähdettiin_____________________ Mä laitoin kukat ___________________

4. baari.tiski 12. penkki


Asiakas on _______________________ Istun ___________________________
Asiakas lähtee ____________________ Istun____________________________
Asiakas menee ____________________ Kengät pois _____________________ !

5. lattia 13. korjaaja


Kengät ovat______________________ ________________________ on avain.
Otin kengät______________________ Sain avaimen_____________________
Laitoin kengät ____________________ Annoin avaimen ___________________

6. maa (here: countryside) 14. mäki


Mä asun _________________________ Talo on _________________________
Mä tulen ________________________ Nousen _________________________
Mä menen _______________________ _____________________ näkee kauas.

7. pelto (a field [for crops and livestock]) 15. korkea vuori


Lehmät ovat _____________________ Guru meditoi_____________________
Lehmät tulevat ___________________ Tulen alas _______________________
Lehmät menevät __________________ Kiipeän ylös ______________________

8. Tamperecity 16. se
__________________ on Särkänniemi. ________________________ on kirja.
Juna lähtee ______________ klo 18:05 Mä sain kirjan ____________________
Juna saapuu _________________ illalla. Mä annoin kirjan __________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 21


10 Lue dialogi parin kanssa.
Read the dialog with your partner. Then perform it a few times with some of the
changes below. Apply the changes on the fly. Finally, perform the dialog as if it
took place in your current city.

Ä
Mihin asti? means until when /
Moi. Ö until what?

Moi. MihIn asti


sulLa on töitä Here, verb päästä means to get
off of work. A full phrase would
tänäÄn? be mä pääsen töistä klo 17.

Mä pÄäsen
viIdeltä. The expression to go out for Xfood
needs the -lle ending: men-
/ drink
Okei... nä X:lle, so Mennään kahville!
means Let’s go for a coffee!
Miten ni?
KIinNostaaks – Ä works until 3pm
sua lähteä 4pm
kahvilLe? 6pm
No jOo.
Mihin? – Ö wants to go for a pizza
kebab
No tea
Unionin.kaduLla ice cream
on yks kivA
paikKa. – Ö knows a place on Koulu.katu
Hauki.tie
MisSä? Kirkko.katu
Kauppa.katu
Kasarmi.torin Tivoli.kuja
lähelLä.
– The place is near the store
Okei. next to a gym
opposite of a tram stop
JoO. MiSsä next to a health center
nähäÄn? near a roundabout

Tuut sä keskustaAn – Ö comes by bus


metroLla? commuter train
JOo. taxi (they are rich...)
tram
No nähäÄn vaik
yliopistOn – Ä wants to meet at the Kamppi bus terminal
the Ruoholahti subway station
metro.asemALla?
in front of NLRC Burger Bliss in
Kluuvi
JoO. Hyvä. in the Esplanadi park
at the railway station
at Elielinaukio (the Eliel Square)
at the corner of Eerikinkatu and
Annankatu

22 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


11 Kirjoita sana oikeassa sijassa.
Fill in the gap with the right locative ending. Choose between S or L endings.

1. Lakanat on ______________________ (kaappi).

2. Mennäänks illalla ___________________________ (baari)?

3. Kissa istuu ___________________________ (pöytä).

4. Tulin tunti sitten takaisin _____________________ (koti).

5. Kerroin ongelmasta _______________________ (äiti).

6. Meidän talo on ___________________________ (Benguet).

7. Haluat sä lähteä meidän kaa ___________________________ (puisto)?

8. Asukkaan huoneen _________________________ (lattia) on kaunis matto.

9. Oot sä jo __________________________ (Myllypuronplace + -n metroasema)?

10. Vanhukset asuvat _______________________ (hoivakoti).

11. Kuka sanoi _______________________ (sinä ~ sä), että se on ok?

12. Mä oon just ___________________________ (kirjasto).

13. Mattiname ottaa kirjat _____________________ (pöytä) ja panee ne reppuun.

14. Vigan on _______________________ (Luzon).

15. Hanna ja Pedro asuu ___________________________ (lähiö).

16. Mun pitää viedä yks paketti ___________________________ (posti).

17. En mä voi, ku mä oon just ________________________ (kampaaja).

18. Me ollaan ________________________ (kahvila).

19. Pitää mennä ________________________ (apteekki).

20. Lentokone laskeutui ______________________ (Manila).

21. Mä unohdin käydä ________________________ (Alko)!

22. Mä odotan mun bussia ______________________ (Pori [a city in Finland]).

23. Voit(ko) sä antaa _______________________ (mä) verenpainemittarin?

24. Mä ostan mansikat aina ________________ (tori), koska ne on tuoreita siellä.

25. Asukas puhui ____________________________________ (toinen hoitaja).

26. Mä menen jeepneyllä ________________________ (La Trinidad).

27. Soita ______________________ (minä ~ mä) joskus.

28. __________________ (Session road) on paljon ihmisiä, kun on Panagbenga.

29. Hän on töissä sukupuolitautien ________________________ (poliklinikka).

30. Näin hänet ______________________________ (käytävä).

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 23


12 Kysy parilta Filippiineistä.
Ask your partner about the Philippines. Pay attention to locative endings.

1.
olla + käydä in the -nUt form means
Missä (isossa) the same as have visited in English (so
kaupungissa sä here, which major city have you been
oOT käyny? to?). In this exercise, just use it for
the sake of conversation.

no öÖö…
Baguiossa ja…
2. vaa means
just, only
Missä
provinssissa sä
3. Oot käyny?
Mille vaA
vuorelLE sä Benguetissa ja…
oot meNny?

no TotaAa…

4.
MilLä
5. saArella sä
MiSsä sä oOt käyny?
oOt oLlu
ranNalLa? Luzonilla…

no toTa…
Okei.
mikä on vitsi vitsi is
6. similar to
paras? joke lang.
no ehkä… Mihin sä haluat
matkustAa?
La trinidadiIn.
vitsi vitsi. Mä haluUn
menNä…
L endings S endings MiSsä se
on?
mountains cities*
se on…
islands villages
barangays
provinces
*some Finnish cities and municipalities still
need L endings (listed on page 13).

24 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


13 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. Thanks for the pizza!


____________________________________________________________
2. I liked it.
____________________________________________________________
3. What do you want to talk about?
____________________________________________________________
4. Can we talk about us?
____________________________________________________________
5. Thanks for the beer.
____________________________________________________________
6. I asked Pia about it.
____________________________________________________________
7. The book is about captain Ahab.
____________________________________________________________
8. I’ll be at work until four.
____________________________________________________________
9. I have a question about homework.
____________________________________________________________
10. My aunt died of cancer.
____________________________________________________________

14 Yhdistä.
Connect the work and what themes it discusses.

1. Frozen kertoo... a. rahasta ja häistä Singaporessa


2. Noli Me Tángere kertoo... b. hyvän ja pahan taistelusta
3. Taru Sormusten Herrasta kertoo... c. rakkaudesta ja siirtomaan ongelmista
4. Roomeo ja Juulia kertoo... d. kostosta ja merestä
5. 1984 kertoo... e. kielletystä (forbidden) rakkaudesta
6. Crazy Rich Asians kertoo... f. rakkaudesta ja yksinäisyydestä

g. Winston Smithin elämästä Oseaniassa

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 25


15 Lue dialogit parin kanssa.
Read the dialogs with your partner. Dialogs 2–4 are phone conversations.

1.
2.
AnteEks, mä
en löydä Moi.
kirjastOo. Moi. Mis
oot?
Ööö, mEe vaA toriLla.
suorAan tohon
suUntaAn. Aha.
PizZalLe
tänäÄ?
KiItTi. Joo,
menNäÄn.

3.
MiSsä sä 4.
oOt?
Alkon Moi. Mun buSsi on
edesSä. Tien myöhäsSä.
toisElLa
puoleLlA. Okei. No mä oOtan
sua KirkKokadun
Okei. Mä kulmasSa.
tUun kohta. Okei.

5.
TiIät sä 6.
misSä on
posti? Meneeks tää bussi
Mannerheimintietä
Joo se on TON pitkin?
kauPAN SisälLä.
Ei meE.
Aijaa?
Okei.
Joo, kulman Kiitti.
takana.

26 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


16 Sano, missä seuraavat paikat ovat Baguiossa.
Say where the following places are in relation to some other place. Use postposi-
tions and/or locative endings.

0. NLRC
Bonifacio Streetillä, liikenne.ympyrän lähellä.
____________________________________________________________

1. Baguion katedraali

____________________________________________________________

2. Oh My Gulay -ravintola

____________________________________________________________

3. Baguion public market

____________________________________________________________

4. Baguion paras kahvila

____________________________________________________________

5. sun koti

____________________________________________________________

6. buddhalainen temppeli

____________________________________________________________

17 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. Go straight and then turn right.


____________________________________________________________
2. You need to go past the store and then turn right.
____________________________________________________________
3. I’ll wait for you at the corner of Eerikin.katustreet and Annan.katu.street
____________________________________________________________
4. I don’t know where it is. Sorry.
____________________________________________________________
5. Let’s cross the street.
____________________________________________________________
6. Turn left after the library.
____________________________________________________________
7. We went to a park.
____________________________________________________________
8. Oh, whoops, it’s on the other side of the street.
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 27


18 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. Drive past the park.


____________________________________________________________
2. Go forward.
____________________________________________________________
3. Come back.
____________________________________________________________
4. It’s on the right.
____________________________________________________________
5. Walk until the lake.
____________________________________________________________
6. Go across the river.
____________________________________________________________
7. Turn to the left at the intersection.
____________________________________________________________
8. Wrong way (Väärä suunta). Turn.
____________________________________________________________
9. Wait me on Rova.katu.street
____________________________________________________________
10. It’s next to your hotel.
____________________________________________________________
11. It’s close to Alko.
____________________________________________________________
12. What’s the address?
____________________________________________________________
13. Is it between the library and the church?
____________________________________________________________
14. Do I go straight on?
____________________________________________________________
15. Is it close to the library?
____________________________________________________________
16. Are you on Valta.katustreet?
____________________________________________________________
17. Do I turn to the right?
____________________________________________________________
18. How do you go to the park?
____________________________________________________________

28 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


19 Lue dialogit parin kanssa.
Read the dialogs with your partner.
Nää ~ nämä
1. 2.
Mihin nÄä means these.
Moi. Missä sä
oot? lautaset
Mä oon menee?
Ööö…
tokasSa ekaAn
kerRokseSsa. yläkAapPiIn
Okei.
Mä tuun oikeElLa.
kohta. JoO’o…
Jep.
AlAhyLlylLE.

3. Okei, joO.
MeNnäÄnks
hisSiLlä?
Eiku mä
4.
kävelen.
MenNÄän jo.
Okei. Mä mEen Mun
hisSiLlä. pitÄä hakEe
pullonavaaja is mun lauKku
a bottle opener. yläkerRasta.
5.
Voit sä antAa
mulle
pulLon.avaAjan?
6.
MisSä se on? Onks meillä
aspirIiniI?
YlälaAtikossa. VesSan
kaApissa.
Ei oo. YlähylLyllä.
AijAa? Okei.

7. Moi. 8. Voit sä
Missä on viedä nÄä
vessa? aLakertAan
ÖÖö... meE tohon Alexille?
suuntaan ja käÄNny
JOo.
vasemMalLe, Ni se on eka
ovi vaseMmalLa. KiiTtI.
KiItti.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 29


20 Heitä noppaa ja tee dialogi.
Make up dialogs with given items, locations, and directions. Choose a number
from the list below. Then roll a dice and make up the dialog. Choose between L
and S endings depending on the location and choose the direction of the ending
(dynamic movement or static) depending on which number you rolled.

Hei mä Ruoat on nyt


laitoin ruoat Mä otin ne
jäÄkaApiSsa. ruoat
JÄäKaAppIin.
jäÄkaApista.
Kiva.
Okei, kiITtI. KiItTi. aha.

0. food items in the fridge

1. pills on a tray

2. pillow covers in the washing machine (pyykki.kone)

3. your Zelda figurines (Zelda-figut) on a shelf

4. handouts (monisteet) on the floor

5. candy (karkit) on the table

6. trash (roskat) in the kitchen

7. rags (rätit) on the rack

8. books on the shelf

9. folders (kansiot) on the table

10. brushes in the storage room (varasto)

11. cereal (murot) in the upper cupboard

12. bed covers (vuoteen.suojat) in the box

13. mugs on the bottom shelf in the upper cabinet

14. plates on the table

30 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


21 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. The sauna is on the second floor.


____________________________________________________________
2. Sheets are in the cabinet.
____________________________________________________________
3. It’s in the bottom drawer.
____________________________________________________________
4. I’ll put them (ne) on the tray.
____________________________________________________________
5. It’s not on the table.
____________________________________________________________
6. Laura went upstairs.
____________________________________________________________
7. I’ll wait for you downstairs.
____________________________________________________________
8. They’re in the middle drawer in the kitchen.
____________________________________________________________
9. She is waiting in the lobby.
____________________________________________________________
10. Can you get (hakea) some tape from the office?
____________________________________________________________
11. I put them on the rack.
____________________________________________________________
12. Gloves are on the top shelf, in the middle cabinet.
____________________________________________________________
13. The corridor needs to be cleaned.
____________________________________________________________
14. Room 316 is on the third floor. Next to the elevator.
____________________________________________________________
15. Go that way. It’s behind the corner.
____________________________________________________________
16. I’ll put these books (nää kirjat) to the shelf.
____________________________________________________________
17. I took this (tän) from the cabinet.
____________________________________________________________
18. We live on the third floor.
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 31


22 Sano jotain vierailijoille hoivakodissa.
People visiting the nursing home ask you questions. You run into them at the
main doors. Look at the floor plan and answer their questions.

0. Hei poika! ~ Hei tyttö! Onks Tepponame tänään töissä? Missä taukotila on?
__Joo, on. Mee suoraan. Toka ovi vasemmalla.
__________________________________________________________
1. Hei anteeks, mut tiiät sä, missä huone 107 on?
____________________________________________________________
2. Moi. Joku ilmeisesti huoneessa 103 tilasi pizzan. Voisinks mä viedä tän sinne?
____________________________________________________________
3. Hei. Me ollaan tulossa Vesa Sipilääname kattomaan. Onko toi (the)... toi yleinen
tila missä?
____________________________________________________________
4. Päivää. Puhut sä suomee? Huone kaksi nolla neljä? On-ko se mis-sä?
____________________________________________________________
5. Moi. Tässä on nää kanyyli.laatikot. Mun pitäis viedä tää väline.varastoon.
Missä se on?
____________________________________________________________
6. Terve. Toi keittiön takaovi oli lukossa. Voinks mä tuoda nää perunat tästä
ovesta? Missä se on se keittiö?
____________________________________________________________

205 203

204 202

201

päiväsali

keittiö pesutilat, toimisto

sauna

pääovi

väline-
101 104 varasto

102 105 liinavaate-


varasto

103 106 107

32 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


23 Käännä kysymykset ja kysy muilta.
Translate the questions into Finnish. Then walk around and ask others.

1. What street do you live on?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

2. Where do you usually (yleensä) buy food?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

3. How will you get (as in, travel) to Finland?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

4. Which church do you go on Sunday if you go? What street is it on?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

5. What is your favorite place in Baguio?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

6. Whom (kuka : kenelle) do you tell about your problem?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

7. What food do you like?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

8. Where do you go if you want to sing karaoke?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

9. Which island in the Philippines do you want to visit/go to?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

10. Where do you go to if you want to relax (rentoutua)?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 33


24 Kuuntele dialogit ja kirjoita, mitä työkaveri pyytää.
Listen to the prompts and write down what the coworker is asking. Names of
people mentioned are listed on page 20.

1. ____________________________________________________________

2. ____________________________________________________________

3. ____________________________________________________________

4. ____________________________________________________________

25 Kuuntele dialogi ja kirjoita, kenelle ruoka on.


Listen to the dialog and write down whom the food items are for.

1. Pizza on ________________________.
2. Falafelit on ________________________.
3. Kana.rulla on ________________________.
4. Puna.viini on ________________________.

26 Kuuntele dialogit ja kirjoita, missä puhuja on.


Listen to the dialogs and write down where the speaker is.

1. ____________________________________________________________

2. ____________________________________________________________

3. ____________________________________________________________

4. ____________________________________________________________

27 Kuuntele dialogit ja kirjoita osoite.


Listen to dialogs and write down the address.

1. 2.

34 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


28 Kuuntele ohjeet ja merkitse, missä paikka on.
You tried to find a cosplay store in Helsinki with directions on your phone. How-
ever, the shop is not quite where Google thinks it is so you need to ask for direc-
tions. Listen to four prompts and mark where the person roughly tells you to go.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 35


29 Kertaa S-sijat.
Review the S endings by filling out the words with all three endings (-ssA, -Vn,
-stA).

1. kaappi 9. puhdas lumi : puhtaa- lume-


Kirja on _________________________ Istun____________________________
Mä laitan kirjan ___________________ Menen __________________________
Ota kirja ________________________ Tykkään ________________________

2. laatikko 10. Baguio


Kirja on _________________________ Mä asun _________________________
Mä laitan kirjan ___________________ Mä menen _______________________
Ota kirja ________________________ Mä tulen ________________________

3. roskis : roskikse- 11. vesi


Neula on ________________________ Lapset ovat______________________
Hoitaja laittoi neulan_______________ Lapset menevät ___________________
Siivooja otti______________________ Lapset tulevat ____________________

4. ravintola 12. punainen talo


Me olemme ______________________ Mä asun _________________________
Me menemme ____________________ Mä menen _______________________
Me tulemme _____________________ Mä tulen ________________________

5. selkä.ranka 13. luokka


______________________ jotain vikaa. Mä olen _________________________
_____________________ tuli murtuma. Mä menen _______________________
______________otettiin röntgen-kuvat. Mä tulen ________________________

6. Helsinki 14. pieni asunto


Mä asun _________________________ Mä asun _________________________
Mä menen _______________________ Mä menen _______________________
Mä tulen ________________________ Mä tulen ________________________

7. toinen kerros : kerrokse- 15. kuukausi


Mä asun _________________________ _________________ on noin 30 päivää.
Mä menen _______________________ En oo käynyt kotona _______________
Mä tulen ________________________ Mistä ___________________ alkaa kesä?

8. pakastin 16. työ (use the plural stem töi-)


Falafelit ovat _____________________ Mä oon _________________________
Laitan ne ________________________ Mä menen _______________________
Otan falafelit _____________________ Mä tulen ________________________

36 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


30 Kertaa Vn-muoto.
Review the -Vn ending by writing the word in brackets with it.

0. kirjastoon
Mä meen kolmelta ____________________________________ . (kirjasto).

1. Aamulla lapset menevät __________________________________ . (koulu)

2. Perjantaina mä tulen _____________________________ yhdeksältä. (koti)

3. Äiti haluaa viedä meidät ________________________________ . (pizzeria)

4. Illalla me mennään_______________________________________ . (pubi)

5. Viikonloppuna minä menen ______________________________ . (Manila)

6. Toukokuussa matkustin __________________________________. (Laoag)

7. Syksyllä mä meen______________________________________ . (Suomi)

8. Torstaina mä meen teelle___________________________ . (Fire & Ice Tea)

9. Huomenna me menemme _______________________________. (kauppa)

10. En halua mennä_____________________________________ . (Thai.maa)

11. Tuletko minun kanssa illalla________________________________ ? (baari)

12. Mennäänkö lauantaina____________________________________? (leffa)

31 Kirjoita sana oikeassa sijassa.


Fill in the gap with the right ending.

1. Asukas on __________________________________ (huone).

2. Mun serkku asuu ______________________________ (Helsinki).

3. Mä menen ___________________________ (kirkko) sunnuntaina.

4. Mä menen huomenna _____________________________ (työ : töi-).

5. Mä käyn usein _______________________________ (konsertti).

6. Mä opiskelin ______________________________ (Jyväskyläncity yliopisto).

7. Monelta sä tuut _________________________ (koti)?

8. Mä otan kirjat _________________________ (reppu).

9. Mä oon kotoisin _________________________ (Baguio).

10. Mulla on kengät ______________________________ (jalka).

11. Mä tykkään __________________________ (hyvä ruoka).

12. Kiitos ____________________ ja _____________________ (kahvi, pulla)!

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 37


32 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

0. She lives in a nice house in Cebu.


__Se asuu kivassa talossa Cebussa.
__________________________________________________________
1. I have some milk in my fridge.
____________________________________________________________
2. I’ll go to Marikina in three weeks.
____________________________________________________________
3. My bus goes to Jyväskyläcity via Tampere.city
____________________________________________________________
4. I will be in Nueva Ecija until fall.
____________________________________________________________
5. I drove from Manila to Naga.
____________________________________________________________
6. The bed needs to be moved (use siirtää) to the corner.
____________________________________________________________

33 Käännä kysymykset ja vastaa niihin.


Translate the questions into Finnish and answer them.

0. Where do you live?


_Missä sä asut?
___________________________________________________________
Mä asun Baguiossa, Greenwater Villagessa.
– __________________________________________________________
1. Where do you go after class?
____________________________________________________________
– __________________________________________________________
2. What [things] do you like?
____________________________________________________________
– __________________________________________________________
3. Where are you from?
____________________________________________________________
– __________________________________________________________
4. Where do you do your homework?
____________________________________________________________
– __________________________________________________________
5. Where do you want to work (olla töissä)?
____________________________________________________________
– __________________________________________________________

38 Unit 9 Mikko Taurama & Olli Ruha


34 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. Glass fell on the floor (use -lle).


____________________________________________________________
2. I’m in the house.
____________________________________________________________
3. We’re playing football in the field.
____________________________________________________________
4. I ran home from the market.
____________________________________________________________
5. Can you give the book (kirjan) to Elisaname?
____________________________________________________________
6. I have two brothers.
____________________________________________________________
7. I’m walking to Session Road from the review center.
____________________________________________________________
8. Can you tell me about the meeting (kokous : kokoukse-)?
____________________________________________________________
9. I was really tired last night. I slept on the table.
____________________________________________________________
10. You should call her.
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 9 39


40 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama
unit 10

Working
with the elderly

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 41


Nursing home equipment
Tavaroita hoiva.kodissa

dosetti lääke lääkex.pakkaus


a pill dispenser medicine a medicine packet ~
package

ruisku tabletin.murskain tabletin.puolittaja


a syringe a pill crusher a tablet cutter

lääkex.laastari pyörä.tuoli rollaattori


a medicine patch a wheelchair a rollator

kävely.keppi silmä.lasit kuulo.laite


a walking stick (eye) glasses hearing aid

42 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


kuumex.mittari veren.painex.mittari veren.sokeri.mittari
a thermometer (for mea- a blood pressure monitor a blood glucose monitor
suring body temperature; mansetti
otherwise, use the word
lämpö.­mittari) a cuff

lansetti parta.kone vaippa


a lancet a shaver (the machine) a diaper

teko.hampaat kumi.hanskat ~ suoja.­käsineet kaari.malja


dentures safety gloves a kidney dish

vaaka : vaa'a- särmä.jätex.astia ~ neula.roskis


a weight scale a sharps container

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 43


Nursing verbs
Verbs for day-to-day nursing routines.

general assistance
avustaa X:A to assist X
antaa lääke to give ~ administer medication
jakaa lääkkeet to dispense medication
pukea to dress, to put clothes on

sleep and rest


herätä to wake up (on one's own)
herättää Xresident; obj to wake up X (to wake up someone else)
nousta ylös to get up (on one's own)
mennä nukkumaan to go to sleep ~ bed
nukkua to sleep

eating
jakaa ruokaa to serve ~ to distribute food
syöttää to feed

hygiene
avustaa suihkussa to assist in shower
harjata hampaat ~ pestä hampaat to brush teeth
pestä to wash
saunottaa X resident, obj
to assist X in sauna
vaihtaa vaippa / vaatteet to change a diaper / clothes

going places
lähteä aamu.pesulle / ulos / kävelylle / suihkuun / saunaan
to go (lit. to leave for) morning wash / out / for a walk / to shower / to sauna
käydä aamu.pesulla / ulkona / kävelyllä / suihkussa / saunassa
to go to morning wash / out / for a walk / to shower / to sauna
mennä aamu.pesulle / ulos / kävelylle / suihkuun / saunaan
to go to morning wash / out / for a walk / to shower / to sauna
ulkoilla to go out

measurements
mitata veren.paine / kuume / veren.sokeri / paino / INR
to measure blood pressure / fever / blood glucose / weight / INR
punnita to weigh

activities
katsoa televisiota to watch television
pelata muisti.peliä to play Concentration (a game of matching pairs)
kuunnella musiikkia to listen to music
askarrella to make handicrafts

44 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


The command form
This is used for direct commands and requests.

Finnish verbs can appear in the command form (technically the command
mood – if grammar is your thing). It is called imperatiivi in Finnish. Using a
verb in the command form implies that the speaker wants the other person
to do something, like eat! in English.

The singular second-person commands (i.e. commands aimed at sä) are easy
to form: Use the mä verb form (meen, annan, autan, etc.) without the final -n.
Command forms need to undergo gradation, which is why the first-person
singular stem is often used in textbooks as a model for this. (See next page
for what the superscript X below means.)
second-person positive commands (in the middle column)
auttaa : auta-n Autax mua! Help me!
antaa : anna-n Anna mulle. x
Give [it] to me.
syödä : syö-n Syö jotain.
x
Eat something.
kysyä : kysy-n Kysy siltä.x
Ask him.
lukea : lue-n Lue tää.
x
Read this.
ottaa : ota-n Ota tää.
x
Take this.
tsekata : tsekkaa-n Tsekkaa toi. Check that.
x

valita : valitse-n Valitsex yksi. Choose one.

Negative singular second-person commands (i.e. don’t go) use a special form
of ei: älä. Put it before a positive command, and you are good to go.
negative second-person commands
Älä mee. Don’t go.
Älä sano mitään.
x
Don’t say anything.
Älä läh(d)e viel. x
Don’t leave yet.
Älä unoh(d)a maksaa sitä laskua. Don’t forget to pay the bill.
x x

Älä avaax sitä. Don’t open it.


Älä valita. Don't complain. ~ Stop complaining.
Älä nyt... Come on now... (a fixed expression)

A quick note regarding grammatical objects: Älä is a neg-


ex
ative verb so if a negative command has a grammatical
tr
a
object, it needs to be in the partitive form. This will be dis-
cussed in the next textbook, so do not worry about it yet.
grammatical objects with the command form
Annax avain sille. Give her the key.
Älä anna avainta sille.
x
Don’t give her the key.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 45


Raja.geminaatio extra
We lied to you when we claimed that Finnish has a phonetic writing system.

The rajageminaatio (lit. boundary gemination, in linguistics syntactic doubling)


is phenomenon in Finnish and Italian where, under certain circumstances, a
consonant sound is doubled or a glottal stop sound occurs in pronunciation.
the rajageminaatio phenomenon with commands, pronunciation in the middle
Annax toi. /annattoi/ Give [me] that.
Mee pois.
x
/meeppois/ Go away.

Gemination only occurs in some limited contexts. One of them happens to be


second-person singular command, which is why the gemination is presented
here. In this textbook, possible occurrences of the gemination are marked
with a superscript X (e.g. ostax maitoo).
Whenever a geminating instance is followed by a word that begins with a
consonant, the consonant sound is doubled when pronounced.
the rajageminaatio phenomenon and its pronunciation when a consonant doubles
Otax lisää. /otallisää/ Have some more.
Käännä päätä. x
/käännäppäätä/Turn [your] head.
Muista juoda.
x
/muistajjuoda/ Remember to drink.
Älä mee pois. x
/älä meeppois/ Don’t go away.

However, whenever a geminating instance is followed by a word that begins


with a vowel, a glottal stop occurs (marked here with ʔ). The glottal stop is
the same sound that occurs in English in oh-oh and words like fountain and
curtain. In Tagalog, the same sound occurs after, for example, walaʔ, isdaʔ,
and uliʔ if they have no linkers (like ng) connected and are not followed by
another word. In Finnish, there is technically a double glottal stop.
the rajageminaatio phenomenon producing glottal stops
Annax avain mulle. /annaʔʔavain/ Give me the key.
Vie ulos se. /vieʔʔulos se/
x
Take it outside.
Avaa ovi. /avaaʔʔovi/
x
Open the door.

Extra sounds caused by the gemination are seldom spelled out in colloquial
writing and never spelled out in formal written Finnish. The gemination is
also not important in face-to-face conversations, comprehension-wise. Some
Finnish dialects do not even have the gemination at all (traditionally in the
southern parts of the Kymenlaakso province and around the city of Pori).
If you are interested, other common instances where the gemination occurs
are after the -lle ending and after basic forms of verbs.
more rajageminaatio
Sanox sillex et mä haluun lähteäx jo. Tell him that I want to leave already.
Haluut sä mennä kaljalle illalla?
x x
Wanna go for a beer in the evening?

46 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


Plural commands
Handy if you are instructing several people.

Finnish has a slightly different form for a verb when you need to use the
command form to instruct several people. You do not have to actively use
plural commands at this level, but you should recognize it. We will only talk
about second-person plural commands (aimed at several people, i.e. te).
sample te commands
Tulkaa sisään. Come in (you all).
Istukaa. Sit down. / Have a seat.
Älkää menkö. Don't go.

Positive plural commands use the basic form without the final -A or, with
verb types -dA and -CCA, the final -CA. Then add -kAA.
forming positive te commands
kysyä : kysy + kAA kysykää multa. Ask me.
syödä : syö + kAA syökää pullaa. Eat some pulla (Finnish sweet bread).
tulla : tul + kAA tulkaa. Come.
pestä : pes + kAA peskää nää. Wash these.
avata : avat + kAA avatkaa ovi. Open the door.

Negative plural commands work almost the same way. The negative verb is
älkää and instead of -kAA in the main verb, use -kO (this has nothing to do
with -kO questions, they just look the same).
forming negative te commands
Älkää kysyköx multa mitään. Don't ask me anything.
Älkää olko myöhässä.
x
Don't be late.
Älkää tulko. Don't come.
Älkää syökö pullaa.
x
Don't eat pulla.
Älkää avatko ovea. x
Don't open the door.

In addition to talking to several people, the te plural can be used to address


only one person. This is called teitittely. It is polite, but people might not like
to be addressed like that. It works beyond plural commands and can be done
with any verb when talking to a single person. This is used in customer ser-
vice situations but not when talking to your boss, parents, or older relatives.
In Finland, people usually show respect by being straightforward and meet-
ing on equal grounds, not with honorifics or by using distancing language.
We will cover the plural commands at NLRC just in case the company you
will be deployed to in Finland has customers or nursing home residents who
insist on being addressed formally. This is not common, though.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 47


Placing things
Finnish has three verbs for this. Luckily, they are all interchangeable.

There are three verbs in Finnish that all translate into English as to put or to
place. They are laittaa, pistää, and panna. You can use any of them since they
are interchangeable when talking about placing things.
All three are normal verbs that can have two complements: the item you
are placing (the grammatical object) and the destination where you put it.
You need to mark the destination with an ending, either -Vn or -lle. Choosing
between -Vn and -lle depends on which set of endings the word normally
uses, so laitax se pöydälle (put it on the table) but laitax se keittiöön (put it in the
kitchen). Using the wrong one does not cause misunderstandings.
If you need to tell someone to put something away, add the adverb pois.
laittaa
Laitax käsi mun olka.päälle. Put your hand on my shoulder.
Älä laita sitä pois.
x
Don’t put it away.

The verb pistää can also mean to sting.


pistää
Pistäx ne jääkaappiin. Put them in the fridge.
Pistänkö mä nää pois? Shall I put these away?

Pistääks tää? Is this going to sting?

The verb panna can also mean to fuck, to bang. This meaning needs the gram-
matical object to be a name or a personal pronoun with the partitive ending.
Sometimes, people shorten the command form when talking about placing
things. Instead of saying pane, they might just say paa (like mene » mee; go).
panna
Panex ne kaappiin. Put them into the cabinet/cupboard.
Paa se telineeseen.
x
Put it on a rack.
Me pannaan lautaset pois. We'll put the plates away.

Anni pani Andyy mun bileissä. Anni fucked Andy at my party.

You can use the verb mennä to say where things belong or should be placed.
like so
– Mihin nää menee? Where do these go?
– Ne menee vasemmallex alakaappiin. They go to the left, bottom cabinet.

– Entäs... mihin mä laitan nää? How about... where do I put these?


– Ne menee jääkaappiin. They go to the fridge.

48 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


Making requests
Here are some strategies.

Every language has lots of ways to handle transactions and to express re-
quests in various contexts. People also almost always use nonverbal cues
(like pointing, demonstrating, displaying numbers with fingers, etc.) to han-
dle such situations. The next pages list some verbal strategies you can utilize
to make requests in Finnish.
None of the structures themselves are rude. They can be impolite if used in
wrong contexts but that is not a built-in feature of the structure. A can you...?
question can be just as rude as a direct command if used in a wrong situation.

Using the command form is common in small interpersonal re-


quests, like asking someone to pass something or asking a patient
to sign a form. The command form is often used when the speaker
do!
feels like their request is reasonable and justified. If the speaker is
unsure of justification or thinks the request comes out of nowhere, they of-
ten phrase it as a question instead.
Command forms do not need to be softened although Finnish textbooks
might offer rather bookish strategies for that (like using the enclitic parti-
cles -pA or -s). Using those will often just make a non-first-language speaker
sound snobbish. The command form can come off as rude in institutional
conversations like in restaurants or at stores if you use it as a response to a
question by the staff (e.g. What would you like? – Give me a Greek salad.).

HeI Laitax täÄ


jäÄkAapPiIn. – Put this in the fridge.

Pistäx – Send me message when you're


viesti, ku oot home.
kotona. Okei. – Yup.

You can use command forms when you talk to a nursing home resident and
instruct them to do things. They can be used between coworkers as well. Just
make sure your tone and nonverbal cues in general are polite. You do not
want to sound too bossy and direct with your commands.

AvaAx suUta – Open your mouth a little.


vähän.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 49


Otax vÄhän
leipäÄ. – Have some bread.
(lit. take a little [bit of] bread)

Haex se Marja-
LeENan – Get Marja-Leena's rollator.
rolLAatTori.

In Finnish, -kO questions can be used as casual small requests


between people who know each other, like friends or coworkers. will
you
These requests are used when the speaker is clear of the justifi- plz?
cation of their request, just like with command forms. Although
phrased as a question, speaker's intention is often to outright ask
the other person to do something.

AnNatko – Can you give me a pen?


mullex (lit. Will you give me a pen?)
kynän? – There. [while handing the pen]
ToSsa. – Thanks.

Kiitti.

Pidätkö täTÄ? – Can you hold this? Thanks.


KiItTi.

Mä mEen
kauPpAan. – I'm going to the store.
Hei jos mä – If I gave you money, could you
aNnAn sulLex bring me some pizza?
rahaA, Ni Tuotko – Sure.
muLlex pizZAa?
jOo.

50 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


At health care institutions, -kO questions can be used when you want a resi-
dent, patient, as well as a coworker to do something.

Vietkö
tämÄn maidon – Can you take this milk to Pertti?
PertilLe? – Okay.
Okei.

Voitko sä
vaihtaA Marja- – Can you change Marja-Leena's diaper?
LeEnan vaipan? – Yes, just a second. (lit. soon)

JOo,
kohta.

NostaTko
jalkAa… hyvä… – Can you raise your leg ~ foot... good...
can you grab my hand now.
oTatko mua kiINni
kÄdestä nyT.

Noun phrase requests (e.g. a burger meal please, these two, one
Coke, etc.) are common when a waiter or a clerk initiates the trans-
action in institutional contexts. When you are at a restaurant or a NP
grocery store, you do not need artificial niceties like I would like to
have... Just state what you want and how many. Point at things if
unsure.
At shops and convenience stores, and basically anywhere but grocery
stores, where the customer picks up items to buy, people sometimes say tää
(this) or tämmöne ~ tällane (this kind of, page 183) or nää (these) when giv-
ing the cashier the item. It is also fine if you just greet them. The clerk might
also say, Semmonen? or Sellanen? (the kind of?). If that happens, you can just
respond with Joo.
Noun phrase requests are common after a pre-sequence where the custom-
er, for example, asks if the store has something. Use second-person plural
questions (te, i.e. Onks teillä...? Do you have...?). This means that you ask if the
store or the company has something. If you ask it in singular (i.e. Onks sul-
la...?), you are asking if the employee personally has something.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 51


Moi.
Terve. Yks – Hi.
kerrosateria. – Hello. A double burger meal.

Moi.
– Hi.

Moi. – Hi.
– €12.50.
12,50.

Hei. – Hi.
Moi. – Hi. [hands the item]
– (There's no good English
SeLlane? equivalent for this part of the
conversation, lit. The kind of?)
JoO. – Yeah.

Terve.
Moi.

Onks teil HSL:n – Hello.


turisti.liPpuja? – Hi.
– Do you have HSL (Helsinki Re-
gion Transit Authority) tourist
Vuorokausi.lipPui?
passes?
Joo, on.
– Day passes? Yes, we do.
No yks – Okay, [I'll have] one three-day
kolmen päivÄn ticket.
lipPu. – Three days is 18 euros.
Kolme – Okay.
päivÄä on 18
eurOo.
Okei.

52 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


Requests with the verb saada (e.g. saanks mä...?, can I get...?; sai-
sinks mä...?, could I get...?) are almost solely used in institutional May
contexts when asking for something extra, like a glass of water, or I?
when adding something or changing something in an existing or-
der, like replacing fries with carrots, etc. It is not a very common
to use saada requests when talking to friends or coworkers.

Moi.
Moi. Yks – Hi.
normAali empire – Hi. One regular empire special
special. (a type of pizza).

TÄäLlä vai – For dine-in or take-out?


mukaAn? – Dine-in.
– Then what else?
TäÄLlä.
– That's all. Or can I get a glass of
Sitte water [as well]?
muuta? – Sure.

Ei muuta. Tai
saanks mä lasin
vettä?
JOo.

While uncommon in institutional situations, it is possible to use


voida in -kO questions (i.e. voit sä...?, can you...? and voisit sä...? could can
you...?). This is a strategy sometimes demonstrated in Finnish learn- I?
ing materials as a textbook example of polite requests. In real life,
despite looking friendly on paper, voida questions can come off just
as abrupt as direct commands if used in wrong context. Voit sä questions are
usually used when asking something unexpected or out of the ordinary (e.g.
Could you also take a look into my ear? if a patient originally came to have their
knee checked) or when checking if something is allowed or possible in the
first place (e.g. May I take your plate?).

Voinks mä
– May I borrow your key?
lainatax sun
– Sure.
avAinta?
joO.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 53


The let's structure (katsotaan, nostetaan, etc., unit 2, Joo mä hoi-
"the
dan) can be used especially in clinical contexts when a nurse does hospital
something to the patient, asks the patient to do something, or passive"
when the nurse wants to highlight that the two are going to do
the action together. Even if the nurse performs the action on their
own, the expression highlights the patient's involvement. This could help to
lessen the sense of otherness the patient might feel.

NostetAan – Let's pull up [your] sleeve a lit-


vähÄn hihAa… tle. (implies, pull up your sleeve,
or I'll pull up your sleeve)
JOo. – Okay.
– That's good.
Hyvä.

– Let's change your bedlinen.


VaihdetAan (implies, I'll change your bedlin-
sun lakAnat. en if that's okay)
Kiva. – Nice.

Syödään vähän – Let's eat a little bit of oatmeal?


puuroo? (implies, eat some oatmeal, or
I'll feed you some oatmeal)
Emmä
– I don't wanna.
haluu.
– If just a little?
No jos
vähän? – No!

Ei!

54 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


Tuoda, viedä, hakea
Used when bringing, taking, and fetching.

These two pages get a little technical. They explain some minor differences
between the verbs viedä (to take somewhere), tuoda (to bring), and hakea (to
fetch, to go and get). If you know how their English counterparts work, you
will not have problems using them.

Verbs tuoda and viedä are speaker-focused, so the action is described in rela-
tion to the speaker's location (or the point of view set by the speaker if telling
a story or talking on the phone, etc.). The speaker might not be the actor who
moves the item.
With the verb tuoda, the actor moves things from a departure point to a
destination. The point of view is at the destination, so using tuoda implies
that things move towards the speaker and away from the departure point. If
the speaker does not specify another destination, it is the speaker's location.

tuoda in context
Tuox se. Bring it [to me].
Tuo se Annille.
x
Bring it to Anni [who's near me].
Tuo se Annille varastosta.
x x
Bring it to Anni [who's nearby] from
the store room.
Se toi kaljaa. She brought beer [to my location].

With the verb viedä, the point of view is fixed at the departure point, so the
speaker usually views things as moving away from them towards the desti-
nation and uses locative endings accordingly. If the departure point is not
specified, it is the speaker's location.

viedä in context
Viex se varastoon. Take it to the storage [from here].
Vie se Annille.
x
Take it to Anni [who's not near me].
Mä vein ne keittiöön. I took them to the kitchen.
Mä vein ne toimistosta keittiöön. I took them to the kitchen from office.
Vie nää pois.
x
Take these away [from my location].

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 55


The verb hakea is different from the other two. The point of view is fixed
on the actor, not the speaker. Regardless of where the speaker is, the point
of view is on the actor doing the action (the actor could also be the speaker,
of course). With hakea, the point of departure and the destination are usual-
ly the same. Hakea conceptualizes a scenario where the actor moves to the
middle point to get an item and then returns with it. You can specify the des-
tination with the mihin or the -lle. If it is not specified, hakea implies that the
action ends at the departure point (where the actor originally started from).

hakea in context
Haex vettä. Get some water [for you or me].
Haex mullex vettä. Get me some water.
Haex ne paperit toimistosta. Go get the papers from the office.
[the office is the middle point,
the papers move away from it]
Mä hain Annillex vettä. I got some water for Anni.

Ne haki lisää ruokaa. They went to get more food.


Mä hain kuume.mittarin. I went and got the thermometer.
[I was at the scene before going]
Mä toin kuume.mittarin. I brought the thermometer.
[I wasn't necessarily at the scene
before bringing it from elsewhere]

thing, item

the point of
view of the
expression
(often where
the speaker is)

direction

destination

departure point

middle point

56 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


1 Lue dialogit parin kanssa.
Read the dialogs with your partner.

1. 2.

OtaTko lisäÄ Syöx vielä


peruna.muUsia? vähän.
En mäÄ
JoO. Laitax jaksa. MulLa on
vaAn. KIitos. maha ihan
täys(i).
Odotax vÄhän
aikAa, sitTen tulEe
jälki.ruokAa.
JoO.
3.

Kohta on ruoka.
MiTataAn ensin
verEn.sokeri.
Sose is food that
jOo. has been either
mashed or pureed.
AnNax etu.sormi.
TäÄ on lanseTti, nIin
tÄä ei satux paljon.
Nyt vÄhän pistäÄ. 4.

Aijai. Onko nÄlkä?


Täs olis tÄä sun
Ootax pieni sosex.ruoka.
hetki ... 5,5.
Hyvä. JoO. Mitä
Sit täSsä on?
laitetaAn
inska. täSsÄ on
makKara-
kastikeTta ja
perunAa.
On kylLä
Inska is medical hyvVÄä.
slang for insuline.
No kiva.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 57


5.

Hei hoitaja, Lähtikö nälkä literally means


mulLa tiPpu(i) did the hunger leave. It is an
lusiKka! idiomatic expression to ask
JOo, mä if the meal was satisfying or
the portion big enough.
tuon uUden
lusikan. Mihin
se tiPpu?
Pöydän
6.
alLe.
No KiItos.
etsiTäÄn se
syönNin Ole hyvä.
jälkEen. Lähtikö
nÄlkä?

JoO, kylLä
lähti. Mä oOn
ihan tÄyNnä.

7.
Haluatko
jälki.ruokaA?
Saisinko
vÄhän Mitä
maitoa? jälKiRUoKAa
on?
jOo. mango-
kiISseliä.
RiITtÄä,
kiItos. jOo,
haluan.
Ole hyvä.

58 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


2 Lue dialogi ääneen.
Read the dialog out loud. Try to pronounce the gemination with command forms.
When done reading, apply some changes on the fly.

Ä
Istux tähän
pöydän äärEen.
MiTatAan
vereN.pAine. Ö
JoO.
IsTutAan.
No niIN, nostAx
hiHAa. laitETaAn tÄä
manseTti käsivArtEen ja
käsi tukevastix tÄhän
pöydäLle.
JoO.

SitTen oOx ihan


hiljAa ja paikoilLaAn
kuN miTAtaAN. Nyt
MItatAan.
79/138.

Onko se
hyvä?
Joo, SE on tosi hyvä.
NiIn kuin nuoreLla
tytölLä. laitAx hiHA
takAsin alAs.
kIitos.

Mä voin auTtaAx NIin


pääset takas
rollaattorille. Mihin
päin haluat mennä?

päivä.saliIN.

1. Replace the commands with other 3. Ö is leaving for


alternatives. a) sauna
2. Ä is measuring Ö's b) to their own room
a) fever c) to the bathroom
b) blood glucose
c) weight

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 59


3 Kysy muilta vanhusten.hoidosta.
Ask others about elderly care.

1. Onko sulla iso.isää tai iso.äitiä? Kuinka vanhoja ne on?


____________________________________________________________
2. Kun sä olit lapsi, hoitiko sun mummo tai pappa sua?
____________________________________________________________
3. Ootko sä koskaan vaihtanux (have you ever changed) vaippaa?
____________________________________________________________
4. Tykkäätkö sä hoitaax vanhuksia?
____________________________________________________________
5. Mikä on paras juttu vanhusten.hoidossa sun mielestä (in your opinion)?
__Mun mielestä parasta on
__________________________________________________________
6. Mikä on suurin (the biggest) ongelma vanhusten.hoidossa sun mielestä?
Mun mielestä suurin ongelma on
____________________________________________________________
7. Osaatko sä syöttää ruokaa vanhukselle (tai lapselle)?
____________________________________________________________
8. Pitääkö vanhuksen syödäx, vaikka se ei halua? Miksi?
_Joo, pitää./Ei pidä. Siksi, että
___________________________________________________________
9. Onko parempi (better to) hoitaax vanhukset kotona vai hoiva.kodissa? Miksi?
__Kotona/hoiva.kodissa. Siksi, että
__________________________________________________________
10. Mikä sun mielestä on tärkeää hyvässä vanhusten.hoidossa?
on tärkeää.
____________________________________________________________

4 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. Can you put medicines in the medicine cabinet?


____________________________________________________________
2. Get the thermometer from the office.
____________________________________________________________
3. Hey, where’s the blood pressure monitor?
____________________________________________________________
4. Administer medicines to the residents (asukkaille).
____________________________________________________________
5. This is good. Look.
____________________________________________________________
6. Put the diapers on the bathroom shelf (kylpy.huoneen ~ kylppärin hyllylle).
____________________________________________________________
7. Take these (nää) safety gloves to the storage.
____________________________________________________________
8. This is sharp. Give me a sharps bin.
____________________________________________________________

60 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


5 Kysy, onko teillä esinettä. Pari sanoo, missä se on.
Ask if you (at workplace) have the item. Ask with the partitive ending for polite-
ness (it would make it easier for the interlocutor to provide a negative answer). If
you are working with a partner, they can make up the location.

1. a weight scale
2. a wheelchair
3. a pill dispenser Onks meil
4. a walking stick vAakAa?
5. a rollator
6. a kidney dish Ööö… joo.
sauNan
7. a syringe
pukU.huOnEesSA.
8. a thermometer
9. a blood pressure monitor Okei.
10. a blood glucose monitor
11. a mask

6 Valitse instrumentti ja täydennä sä-komento.


Choose an instrument and finish a sä command. There is one extra item.

scissors tweezers (pinsetei-) safety gloves (hanskoi-) a pill crusher

a tablet cutter hearing aid dentures syringe

0. The gauze needs to be cut.


__Leikkaa sideharso saksilla.
__________________________________________________________
1. A tablet needs to be crushed.
__Murskaa
__________________________________________________________
2. Hands need to be covered.
__Suojaa
__________________________________________________________
3. (I.V.) medicine needs to be administered.
__Anna
__________________________________________________________
4. The resident cannot hear you very well.
__Käytä
__________________________________________________________
5. A tablet needs to be cut in half.
__Puolita
__________________________________________________________
6. The medication needs to be dispensed.
__Jaa
__________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 61


7 Katso kuvaa ja tee tehtävät.
Look at the picture and talk about it in two ways. First, ask and talk about where
the items are. Then, talk about the same picture again but ask where the items go
(i.e. use -Vn with locations). Make up the locations or use prompts on page 216.

Ä needs to find out where these are: Ö needs to find out where these are:

– muki – tiski.aine

– leikkuu.lauta – syvät lautaset (soup plates)

– iso lautanen – bio.jätex.astia

– suola – suodatin.pussit (coffee filters)

Ä needs to find out where these go: Ö needs to find out where these go:

– sokeri – kahvi

– pullat (Finnish sweet bread) – kahvi.kupit tiski.koneesta

– sininen rasia (a blue container) – keksit

8 Kuuntele dialogit ja kirjoita, mihin asiat kuuluvat.


Listen to the dialogs and mark where the things belong to (in the picture above).

1. jauhot (flour)
2. juusto.höylä (a cheese slicer)
3. tonnikala.tölkki (a can of tuna)
4. suodatin.pussit (coffee filters)

62 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


9 Lue dialogi. Tee sen jälkeen muutoksia.
Read the dialog with your partner. Then apply changes on the fly.

Mitä sie
teet? Ö
PetaAn AnNin
sänkyä.
Tarvit sie
apuU?
JoO, hae
poikKi.lakana
lIina.vAate-
varAstoSTa.
MisSä se on?

PyYKki.huonEen
vierESsä.
JoO, mitäs
sITten?
Laita se
tähÄn keSKElle.
KäÄNnä reunat
patjan aLle.
Okei. Mitä
muUta?
Ei tarvi
mUuTa. TäÄ on
valmis.
Okei.

1. Ö is... 3. It is...
...doing laundry ...near the window
...setting table for lunch ...near the dishwasher
...going to measure Urpo, Matti, ...on the right side of the insulin
and Pirkko's blood sugar pens
2. Ö needs ä to get... 4. 4. Ä should...
...washing powder from the shelf ...open it
...spoons from the kitchen drawer ...place them on the right side of
...a blood sugar monitor from the the plates
shelf ...take also lancets and test stripes

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 63


10 Lue dialogi. Tee sen jälkeen muutoksia.
Read the dialog with your partner. Then apply changes on the fly.

Ä
Mitä sä teet
seuraAvaksi?
Ö
mä MEen
Kalevin kanSsa
ulos.
Okei.
Mut mä en
löydäx sen
pyörä.tuolia.
Mä näin
sen
pÄivä.salisSA
aAmuLla. Voitko sä
hakeAx sen
KalEvin
huonEeseEn?
joO.

1. Ö will… 4. Ö asks…
…take Mirjaminame to sauna and …if Ä can bring one to the sauna.
assist them there. …if Ä can bring it to Jorma’s room.
…take Jorma name
out for a walk. …if Ä can bring some shampoo to
…wash Marjaana’s name
hair. Marjaana’s bathroom.
…change Eila’sname diaper. …if Ä can bring a pair to Eila’s
2. Ö cannot find… room.
…a clean towel. 5. Ä…
…Jorma’s rollator. …refuses because they are too
…any shampoo. busy.
…any safety gloves. …thinks Jorma will not need a
3. Ä saw… rollator today.
…a clean towel in the bedlinen …says nothing.
storage. …says, “Just a moment.”
…it near the front door a moment
ago.
…some shampoo in the sauna.
…a packet at a room next door.
(viereisessä huoneessa)

64 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


11 Mieti, mitä tarvitaan ja jatka lauseita.
Think what item is needed and complete the sentences. If you want to be precise,
add the -n ending to the word to mark it as a grammatical object.

0. verenpainemittarin
Mitataan sun veren.paine. O(d)ota, mä haen _______________________.

1. Sun kynnet pitää leikata. Oota. Mä haen _________________________.

2. Onko sulla kuumetta? Oota. Mie haen _________________________.

3. Noi tabletit pitää annostella. Oota. Mä haen _________________________.

4. Meidän pitää siirtääx Kaleviname sängystä pyörätuoliin. Oota. Mä haen

_________________________.

5. Särkeekö sun päätä? Oota. Mie haen _________________________.

6. Etkö sä jaksax kävellä? Oota. Mä haen _________________________.

7. Meidän pitää punnitax se uus asukas. Oota. Mä haen

_________________________.

8. Sun parta pitää ajaa. Oota. Mä haen sun _________________________.

12 Yhdistä.
Match.

1. Voitko sä tuodax kahvia mulle? a. Mä en kerkeä. Tuux taksilla.


2. Mua palelee. b. Mä tuon sullex villa.sukat.
3. Voitko sä hakeax mut tunnin päästä? c. Mitä tässä on?
4. Vietkö ton paketin postiin? d. Mä vien sen ulos ihan kohta.
5. Käydäänkö hakee vielä yhdet?
x
e. Ei mullex enää. Mun pitää
(one more round [of beer, etc.]) herätäx aikaisin.
6. Miks tää pyörä on sisällä? f. Joo. Otatko sä maitoa ja
sokeria?

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 65


13 Lue imperatiivit ja spekuloi, kuka puhuu ja kenelle.
Read the command forms and speculate who is talking to whom. Verb puhua (to
talk, to speak) needs a complement with -lle when you are talking to someone.

0. Muistax tehdäx kotitehtävät. opettaja


________________ __opiskelijalle
______________

1. Hei pesex noi astiat, jooko? ________________ ________________

2. Kat(s)ox sanakirjasta. ________________ ________________

3. Älä teex avio.rikosta. ________________ ________________

4. Otax paita pois. ________________ ________________

5. Haex sun pomo tännex nyt heti! ________________ ________________

6. Älä puhux mullex enää ikinä! ________________ ________________

7. Hei, älä tupakoix täällä! ________________ ________________

14 Lue komennot ääneen.


Read the commands out loud. Figure out what they mean.

1. 2. 3.

TUux tänne! Meex Otax lisÄä!


pois!

4. 5. 6.
Soitax ANnax Älä tEex
muLle! rahAa! noiN!

7. 8. 9.
Käyx SaMmutax KYsyx
kaupasSa! valot! AnNilta!

10. 11. 12.


Laitax se Nukux Oox
pöydälLE! hyvin! hiljaA!

13. 14. 15.


Sanox TUux meilLe!
uUdestAan! AvAax ovI!

66 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


15 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

0. Have some food.


__Ota ruokaa.
__________________________________________________________
1. Read this.
____________________________________________________________
2. Talk to your partner (pari + -lle).
____________________________________________________________
3. Take (use viedä) this to the boss.
____________________________________________________________
4. Ask if you have a problem.
____________________________________________________________
5. Remember to use contraception (käyttää ehkäisyä).
____________________________________________________________
6. Send me (mulle) the address.
____________________________________________________________
7. Don't tell Anni (+ -lle)...
____________________________________________________________
8. Clean the hallway near the lobby.
____________________________________________________________
9. Call (use soittaa) if Marie has a question.
____________________________________________________________
10. Chill.
____________________________________________________________
11. Open the door.
____________________________________________________________
12. Say, "AAAAAAA."
____________________________________________________________
13. Take it easy (use ottaa rauhallisesti).
____________________________________________________________
14. Show (use näyttää) me how this works (toimii).
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 67


16 Muuta imperatiiviin.
Switch to the command form.

0. Voitko ollax hiljaa?


__Oo hiljaa! (formal: Ole hiljaa!)
__________________________________________________________
1. Voitko sä tehdäx kotitehtävät?
____________________________________________________________
2. Voit sä kertoax mulle, missä Anni on?
____________________________________________________________
3. Voitko sä tullax katsomaan (to come have a look) tätä?
____________________________________________________________
4. Voitko soittaax mullex aamupäivällä?
____________________________________________________________
5. Voit sä pyytääx anteeksi?
____________________________________________________________
6. Voitko sä kysyäx pomolta?
____________________________________________________________
7. Voitko mennäx ostamaan lisää kahvii?
____________________________________________________________
8. Voit sä laittaax valot päälle?
____________________________________________________________
9. Voitko relatax välillä (occasionally; in this context: for once)?
____________________________________________________________
10. Voitko sä lähettääx mullex rahaa?
____________________________________________________________
11. Voit sä soittaax isällex illalla?
____________________________________________________________
12. Voitko sä avatax ikkunan?
____________________________________________________________

68 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


17 Sano jotain yksinkertaista.
Say something simple in the following scenarios.

1. Haluat mitatax asukkaan verenpaineen. Asukkaalla on pitkä.hihainen paita (a


long-sleeve shirt).
____________________________________________________________
2. Potilaalla on päänsärky. Tuot hänellex lääkettä.
____________________________________________________________
3. Olet lähdössä ajamaan kaverin kanssa autolla. Kaveri ei käytäx turvavyötä.
____________________________________________________________
4. Kaverilla on kieli.oppi.kysymys (a question about grammar). Et osaax vastata.
____________________________________________________________
5. Kämppiksellä (kämppis : kämppikse-, a roommate) on ylitöitä viikonloppuna.
Sää.tiedotuksessa sanotaan, että aamulla on tosi kylmä.
____________________________________________________________

18 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. Close the door.


____________________________________________________________
2. Open the window.
____________________________________________________________
3. Take the trash out.
____________________________________________________________
4. Don’t go yet!
____________________________________________________________
5. Wake up.
____________________________________________________________
6. Brush your teeth.
____________________________________________________________
7. Don’t forget your lunch!
____________________________________________________________
8. Tell me (mulle) more.
____________________________________________________________
9. Take this to the kitchen.
____________________________________________________________
10. Remember to buy beer!
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 69


19 Muuta yksikön imperatiiviin.
Switch to the singular command form.

0. Ottakaa tää. __Ota tää.


______________________________________

1. Menkää pois! ________________________________________

2. Nukkukaa hyvin! ________________________________________

3. Kysykää pomolta. ________________________________________

4. Herätkää! ________________________________________

5. Muistakaa tiskatax tiskit! ________________________________________

6. Kuunnelkaa mua. ________________________________________

7. Yrittäkää rentoutua. ________________________________________

8. Laittakaa takit kaappiin. ________________________________________

9. Tulkaa metrolla. ________________________________________

10. Älkää myöhästykö! ________________________________________

20 Muuta monikon imperatiiviin.


Switch to the plural command form.

0. Voitteko ajaax varovasti?


__Ajakaa varovasti!
__________________________________________________________
1. Voitteko te tullax sisään?
____________________________________________________________
2. Te voitte istuax alas.
____________________________________________________________
3. Voitteks te ollax hiljaa?
____________________________________________________________
4. Voisitteks te jäädäx tännex hetkeksi?
____________________________________________________________
5. Voitteko tehdäx tehtävät 3 ja 6?
____________________________________________________________
6. Voitteko odottaax tässä, niin mä käyn kysymässä?
____________________________________________________________
7. Voitteko te tullax auttamaan?
____________________________________________________________
8. Voitteko tuodax salmiakkia Suomesta?
____________________________________________________________

70 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


21 Kirjoita kolme tärkeää ohjetta. Käytä imperatiivia.
Write three important pieces of advice for the following scenarios. Use the com-
mand form. Write at least one negative command.

Töissä

1. ____________________________________

2. ____________________________________

3. ____________________________________

Suomen opiskelu

1. ____________________________________

2. ____________________________________

3. ____________________________________

Aamu.toimet asukkaan kanssa

1. ____________________________________

2. ____________________________________

3. ____________________________________

Hankala asiakas

1. ____________________________________

2. ____________________________________

3. ____________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 71


22 Muuta kO-ehdotuksiksi.
Switch to kO suggestions.

0. Voit sä antaax mulle ton kirjan?


__Hei annatko mulle ton kirjan?
__________________________________________________________
1. Sano Emilialle,x että sen pitää soittaax pomolle.
____________________________________________________________
2. Voitko sä tyhjentääx pyykki.koneen (a washing machine), jos sulla on aikaa?
____________________________________________________________
3. Kato,x onks kakku valmis.
____________________________________________________________
4. Voit sä sanoa,x miten sun nimi kirjoitetaan?
____________________________________________________________
5. Voit sä viedäx tän aamupalan huoneeseen 405?
____________________________________________________________
6. Näytäx mulle,x missä desinfiointi.aineet on.
____________________________________________________________

23 Muuta kO-pyynnöiksi. Kirjoita objekti n-sijassa.


Change into -kO requests. If there is a grammatical object, mark it with the -n
ending if it is a single countable item and does not have the partitive already.
Switch underlined items into weak grade.

0. Annax mullex kuume.mittari.


__Annatko mulle kuumemittarin?
__________________________________________________________
1. Annax mullex veitsi.
____________________________________________________________
2. Siivoax pöytä.
____________________________________________________________
3. Teex ruokaa mun kanssa.
____________________________________________________________
4. Tuux kaljallex mun ja Annin kanssa?
____________________________________________________________
5. Kerrox mulle,x miten tää toimii.
____________________________________________________________
6. Avustax Johannaaname ulkona.
____________________________________________________________
7. Pistäx maito jääkaappiin.
____________________________________________________________
8. Paax ovi lukkoon, kun meet. (lock the door, lit. put the door into a locked state)
____________________________________________________________

72 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


24 Pyydä ravintolassa tai kaupassa.
Make NP requests at a restaurant or a store. The customer service person initiates
the sequence.

0. You want something to drink at a restaurant.


– Moi. Tuleeks jotai juotavaa?
Moi. Kokis.
– __________________________________________________________
1. You want something to eat at a burger joint.
– Terve.
– __________________________________________________________
2. You want to have a drink at a bar.
– Moi.
– __________________________________________________________
3. You take an item to the counter at a store to pay for it.
– Terve.
– __________________________________________________________
4. You went to a convenience store to buy a prepaid SIM card (prepaid-liittymä)
but are not sure if they have them.
– Moi.
– __________________________________________________________

25 Sano verbillä hakea.


Express a similar idea using hakea.

1. Get some coffee for Mattiname, will you?


____________________________________________________________
2. Get the cart (kärry ~ vaunu) from the hallway.
____________________________________________________________
3. Let's get the boxes from the lobby.
____________________________________________________________
4. Get a clean rag from the sanitation.
____________________________________________________________
5. Can you get a doctor (lääkärin)?
____________________________________________________________
6. One must get a blanket for Oili.name / A blanket must be fetched for Oili.
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 73


26 Sano verbeillä tuoda ja viedä.
Express a similar idea using tuoda and viedä.

1. I'll bring some coffee.


____________________________________________________________
2. Take the cart to the hallway.
____________________________________________________________
3. Let's take these (nää) to the lobby.
____________________________________________________________
4. Bring us (meille) something (jotain) from Estonia!
____________________________________________________________
5. Bring them to the living room.
____________________________________________________________
6. Do you have time? Can you take the trash out?
____________________________________________________________

27 Muuta imperatiiviin.
Change into command form requests. Remove the underlined grammatical object
markers (-n) since the command form does not need them.

0. Voitko katsoa Vesanname labra.tulokset koneelta (on a computer)?


__Kat(s)o x
Vesan labratulokset koneelta.
__________________________________________________________
1. Voitko antaax mullex kanyylin?
____________________________________________________________
2. Voit sä tyhjentääx roskat siivous.kärrystä, jos sulla on aikaa?
____________________________________________________________
3. Voit sä ottaax kaari.maljan ala.laatikosta?
____________________________________________________________
4. Voitko syöttääX Annelinname?
____________________________________________________________
5. Voit sä pelatax Meno.lippua (Ticket To Ride, a board game) meidän kanssa?
____________________________________________________________
6. Voit sä vaihtaax Hannun vaipan?
____________________________________________________________
7. Voitko täyttääx pesukoneen, jos sulla ei oox kiire?
____________________________________________________________
8. Voitko soittaax mulle,x ku pääset töistä?
____________________________________________________________
9. Voitko vahtiax (to keep an eye on) tätä, ni mä käyn vessassa?
____________________________________________________________
10. Voitko katsoa,x että teko.hampaat ei oox lattialla?
____________________________________________________________

74 Unit 10 Terhi Isakov, Olli Ruha & Mikko Taurama


28 Kirjoita, mitä kuulet.
Write down the commands you hear.

1. ____________________________________________________________

2. ____________________________________________________________

3. ____________________________________________________________

4. ____________________________________________________________

5. ____________________________________________________________

29 Hoitaja antaa asukkaalle ohjeita. Kirjoita, mitä kuulet.


A nurse is instructing a resident by using commands. Write down what you hear.

1. ____________________________________________________________

2. ____________________________________________________________

3. ____________________________________________________________

4. ____________________________________________________________

5. ____________________________________________________________

30 Kirjoita, mitä asukas haluaa tai ei halua.


Write what the resident wants or does not want.

1. When offered something to drink:

____________________________________________________________

2. In the morning:

____________________________________________________________

3. When bored:

____________________________________________________________

4. Talking about a person whose name is Jaakko:

____________________________________________________________

31 Hoitaja kysyy, haluaako asukas tehdä itse. Kirjoita, mitä kuulet.


A nurse is asking a resident if they want to do things on their own. Write what
you hear.

1. itse (on one's own)


____________________________________________________________

2. ____________________________________________________________

3. ____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 10 75


76 Unit 11 Mikko Taurama
unit 11

Money

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 77


Money
Raha

maksaa kortilla to pay with a card


debit-kortti a debit card
luotto.kortti a credit card
lähi.maksu contactless payment, lit. proximity payment

maksaa käteisellä to pay with cash


käteinen cash
seteli a bill (as in, paper money)
kolikko a coin
vaihto.raha(t) change (money returned after a purchase)

nostaa rahaa to withdraw money (not raise money)


käydä (pankki.)automaatilla to go to an ATM

tili + L an account (pankki.tili, Facebook-tili, etc.)


tili.numero an account number
laittaa rahaa tilille to deposit money

tulot : tuloi- : tuloja income (from tulla; tuloja is partitive plural)


menot : menoi- : menoja expenses (from mennä)

velka debt
olla Y amount
velkaa X person
:lle to owe X Y
maksaa taka(i)sin X :lle
person
to pay X back
lähettää rahaa X person
:Vn/lle to wire money to X

syötä / anna / näppäile PIN(-koodi) enter your PIN (lit. feed / give / type PIN)

lasku a bill (as in, an invoice)


maksaa lasku to pay a bill

säästää (Xnoun, purpose:A varten ~ X:Vn) to save (for X)


säästöt : säästöi- : säästöjä savings

verot : veroi- : veroja taxes


veron.palautus : palautukse- a tax refund
vero.ilmoitus : ilmoitukse- a tax report (usually pre-filled for you by the gov't)
vero.kortti a tax card (a document that tells your employer your
tax rate so that they deduct it accordingly from your
salary)
vero.hallinto Finnish Tax Administration (like BIR in the Philippines)
verottaja colloquial term for the Tax Administration (lit. taxer)

78 Unit 11 Mikko Taurama


1. 2.
Mitä täÄ Paljon
maksAa? nÄä on?
Se on 5 4 EURoO
eurOo. kilo.

3. Name of a 4.
MisSä Finnish bank.
pankISsa sul Mä ostin
on tilI? ne liput?
OsuUS- Okei. Mitä
pAnkisSa. mä oOn
Onks se velkAa?
Yks lIpPu
hyvä?
Ihan oli 15
ok. eUrOo.

5. 6.
PaljoN 9,90.
sun Tarvitko
veRoprOseNTti kuitTiI?
on?
En tarvI,
Jotai 7%. kiITti.
KIitos.
OIkeEsti?

JoO.
7.
Voit sä
lainatax 10
euroo? MakSaN
8. takAs huoMeNnA.
Sait sä JOo.
veron-
palautusta?
9.
JoO, 200
eurOo. Paljo sun
oHo. sähkö.lasku
on? En tIiä. Mul
on se
automaATti-
mAksuSsa.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 79


Demonstrative pronouns
This and that.

Demonstrative pronouns are words like this, that, yun, and alike. They are
context-dependent words you need to point out things and to tell one thing
apart from others possibilities. The real-life entity they refer to is called a
referent and it always depends on context.
Finnish demonstrative pronouns work differently from those of Tagalog
and English. Here are the six Finnish demonstrative pronouns in the basic
form.
singular demonstrative pronouns (colloquial variants in green)
tämä tää something (possibly new) in the
sphere of the speaker (~ this)
tuo toi something new outside of the
sphere of the speaker (~ that)
se se something that is shared knowledge
outside of the sphere of the speaker
(~ "the")

plural demonstrative pronouns (colloquial variant in green)


nämä nää plural of tämä
nuo noi plural of tuo
ne ne plural of se

Unlike Tagalog, Finnish only makes a two-way distinction between proximity


of things in a situation. In other words, Finnish does not have the iyan – iyon
distinction like Tagalog does (English does not have it either).
demonstrative systems of finnish, english, and tagalog

Finnish English Tagalog


tää this ito
Refers to a (new) Refers to a thing in Refers to a thing in
thing in the sphere the sphere of the the sphere of the
of the speaker. speaker. speaker.
toi that iyan
Refers to a new Refers to a thing Refers to a thing
thing outside of outside of the outside of the
the sphere of the sphere of the speak- sphere of the speak-
speaker. er. er.

se iyon
Refers to a thing Refers to a thing
known by both outside of the
speakers outside of sphere of the speak-
the sphere of the er and the interloc-
speaker. utor.

80 Unit 11 Mikko Taurama


In Finnish, the referent is observed in relation to the speaker only. When a
thing is new and in the sphere of the speaker, the speaker often refers to it
with tää (nää if plural). If the referent is new and outside of the sphere of the
speaker, the speaker can refer to it with toi (noi if plural). If the referent is in
the shared sphere of the interlocutors but outside of the sphere of the speak-
er, refer to it with se.
speaker

tää
se

toi

Here, the term sphere means that a thing or a concept is connected to or


associated with the speaker. It means cognitively and socially accessible ar-
eas and the participants' understanding of the conversation. The sphere can
be about spatial proximity but it does not have to be. For example, a nurse
could say tää jalka, this leg, to refer to a patient's leg they are examining even
though the leg is physically attached to the patient. The sphere of the con-
versation can contain things that are not physically present. For example, if
you are in Quezon City, you can still say Anni on töissä tuolla Cebussa (~ Anni
works there in Cebu) to bring Cebu to a conversation as a new entity some-
where out there.

– What is that?
Mikä toi on? – This is just a book.
– Is it good?
yks kirja. – Yeah, it's pretty interesting.
Ä
Onks se Ö
hyvä?

JOo, täÄ on ihan


mielEnkiIntonen.

In the example above, Ä runs into Ö and sees them carrying a book. Since the
book is new in the conversation and not within sphere of Ä, she refers to it
with toi. Ä then asks about the book using se since she now thinks it shared
knowledge the interlocutor can easily recognize, and outside of her sphere
(even though it is within their shared sphere of understanding). If Ä then
said onks toi hyvä, (instead of se), that might make a first-language speaker
look for a new undefined referent (another book perhaps) and since there

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 81


are no others in sight or identifiable due to past conversations, they might be
confused.
Ä could also start the conversation by pointing at the book and asking
"Mikä se on?" (What's that ~ "the" thing?) since Ö would probably immedi-
ately know which item Ä is asking about (especially if they are not carrying
anything else or if Ä is very precise with their pointing).
when a referent is not identifiable or shared knowledge

Ota nyt
toi / se.
Mikä
!?!

– Come on, take that one/it.


– Which!?!

Complicated much? Here are simplifications that will suffice at


the A1 level when you talk about concrete physical items in a tl;
simple situation: dr
tää » if you are holding the thing you are talking about
Ota tää. Grab this.
Haluut(ko) sä tätä? Do you want some of this?

toi » if you are pointing at the thing you are talking about (but not touching it)
and you bring it up for the first time
Mikä toi on? What is that?
Kato tota.
x
Check that out. ~ Look at that.

se » if the thing has been mentioned before or is something the interlocutor knows
about (and you are not touching it)
Hei, mun puhelin. Missä se on? Hey, my phone. Where is it?
– Mikä toi on? What is that?
– Emmä tiiä. I don't know.
– Annax se mulle. Give it to me.

All demonstrative pronouns can appear independently, but they can also act
as an attribute to another word (see page 88). If the main word has an end-
ing, the demonstrative pronoun usually needs the same ending. This might
not always be the case with demonstrative pronouns with locative endings,
though. This is discussed in unit 5. If the main word has a plural marker, you

82 Unit 11 Mikko Taurama


need the plural pronoun (nää, noi, ne), possibly with an ending.
demonstrative adjectives
tää kirja : tän kirjan this book : of this book
nää paperit these papers
toi juttu that / "the" thing
noi kynät those / "the" pens
se asunto that / "the" apartment
ne hoitajat defined / "the" nurses

The general meanings of Finnish tää and se are sometimes closer to a defi-
nite article (like the in English) instead of just this and it. They can guide the
listener to recall a referent from their previous experience or conversations.
However, Finnish demonstratives work in contexts the English definite arti-
cle does not. Most notably, proper nouns (names) may have a demonstrative
attribute. This is used to emphasize that a person or a place has been previ-
ously discussed.
article-like demonstrative adjectives defining a name
– Missä se Mary on? Where's ["the"] Mary?
– En mä tiiä. I don't know.
– Kuka toi on? Who is that?
– Se on se Viliname, josta mä puhuin. He's ["the"] Vili that I talked about.
Millon sä meet sinne Viganiin? When do you go to ["the"] Vigan
[which you've been talking about]?
Tää Espoocity on tosi tylsä paikka. ["This" / "The"] Espoo is a really
boring place.

Demonstrative pronouns only guide the mutual understanding between the


speakers in Finnish. There are no words in Finnish that get an article by de-
fault, like the sun or the moon or the president could in English.
no automatic articles
Älä kat(s)ox aurinkoon. Don't look at ~ into the sun.

extr
Demonstrative pronouns are always at the discretion of the
person speaking, and speakers restructure and change and
re-negotiate the "reality" of the conversation constantly. In
real life, first-language speakers use any of the three demon-
a
strative pronouns to refer to things in or outside of their sphere, so what is
presented in this unit is just a simplification for a learner. In reality...
– Tää introduces a new referent or redefines an existing referent in rela-
tion to the current action in the conversation.
– Toi introduces a new referent that has not been mentioned before.
– Se refers to an entity that the speaker thinks is well-known enough for
the current action in the conversation.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 83


The following table contains all demonstrative pronouns with the partitive,
the -n, and the six locative endings. The first column lists formal written
forms. The middle column has colloquial variants in green. Use those. Sounds
in brackets can be left out. Forms with locative endings and the special -nne
ending (tänne, tuonne, and sinne) are discussed in unit 13.
singular and plural (right column) demonstratives with endings for reference

tämä tää this nämä nää


tätä tätä this näitä näit(ä)
tämän tän of this näiden näiden

tässä täs(sä) right here näissä näis(sä)


tästä täst(ä) from right here näistä näist(ä)
tähän tähän to right here näihin näihi(n)

täällä tääl(lä) here (independent) näillä näil(lä)


tällä täl(lä) on this; this has
täältä täält(ä) from here (independent) näiltä näilt(ä)
tältä tält(ä) from this
tänne tänne to here (independent) näille näille
tälle tälle to this

tuo toi that nuo noi


tuota tota that noita noit(a)
tuon ton of that noiden noiden

tuossa tos(sa) right there noissa nois(sa)


tuosta tost(a) from right there noista noist(a)
tuohon tohon to right there noihin noihi(n)

tuolla tol(la) there (independent) noilla noil(la)


tuolta tolt(a) from there (independent) noilta noilt(a)
tuonne tonne to there (independent)
tuolle tolle to that noille noille

se se it ~ the; he ~ she ne ne
sitä sitä it ~ the niitä niit(ä)
sen sen of it ~ of the niiden niiden

siinä siin(ä) there ~ in it ~ in the niissä niis(sä)


siitä siit(ä) from it ~ from the niistä niist(ä)
siihen siihen to it ~ to the niihin niihi(n)

siellä siel(lä) there (independent) niillä niil(lä)


sillä sil(lä) on it ~ on the; he~she has
sieltä sielt(ä) from the (independent) niiltä niilt(ä)
siltä silt(ä) from the; from him~her
sinne sinne [to] there (independent) niille niille
sille sille to it ~ to the; to him~her

84 Unit 11 Mikko Taurama


Adverbs of manner
These are words like quickly, slowly, and peacefully.

In linguistics, adverbials are words or expressions that modify verbs, adjec-


tives, or entire sentences. They usually answer questions like when (e.g. ei-
len), where (e.g. ulkona), how much (e.g. paljon), and how (e.g. suddenly). Ad-
verbials can be expressions that consist of multiple words. These are called
adverbial phrases. For example, in se on tuolla pöydällä (it's there on the table),
the part tuolla pöydällä (there on the table) is an adverbial phrase. Adverbials
can be single words as well. These are called adverbs. This page focuses on
adverbs that indicate how or in what manner an action happens (e.g. quietly
or very slowly).
In Finnish, you can easily derive adverbs of manner from other words,
mainly adjectives, with the adverb marker -sti. It does roughly the same as
adding -ly in English (slow » slowly) or nang in Tagalog when nang links an
adverb to a verb. With most Finnish word types, the -sti follows the weak
vowel stem.
adverbs of manner
nopea + -sti nopeasti quickly, fast
kiva + -sti kivasti nicely, in a nice way
huono + -sti huonosti badly, poorly
ärsyttävä + -sti ärsyttävästi annoyingly, in an annoying way
outo : oudo- + -sti oudosti in a weird way
kaunis : kaunii- + -sti kauniisti beautifully
hidas : hitaa- + -sti hitaasti slowly (reverse gradation d : t)

There are three irregular adverbs that you need to learn separately:
irregular adverbs of manner (in green) and matching adjectives
hyvä hyvin well
(hyvästi would mean farewell)
oikea oikein right, correctly, in a correct way
(oikeasti means really, actually)
väärä väärin wrong, in a wrong way, incorrectly

All instances of -sti trigger the rajageminaatio (page 46)


ex
if pronounced in a dialect that has it.
tr
stix in context
Tuux nopeestix tänne. Come here quickly.
a
Otetaan rauhallisestix ja mietitään. Let's take it easy and think about it.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 85


Cardinal number stems
Sometimes cardinal numbers need endings.

A number may need an ending sometimes. This often happens with the ne-
cessity clause (mun pitää) and possessive clause (mulla on). The table on the
next page lists the stems for numbers. Due to agreement (page 88), the
noun attribute of the number often needs the same ending as the number.
sample numbers with endings, numeral phrase in green
Opin suomea viidessä kuukaudessa. I learned some Finnish in five months.
Kuudella potilaalla on kipuja. Six patients have pain.
Kahden hoitajan piti tulla auttamaan. Two nurses had to come to help.
Se riippuu yhdestä jutusta... It depends on one thing...
(riippua needs an -stA complement)
Mulla oli yhdeksän tunnin työpäivä. I had a 9-hour work day. (see below)

In writing, if a digit and the attribute have the same ending, you do not
need to write an ending to the digit (but the ending is still pronounced).
numeral phrase with matching endings
Oon käynyx 20 ravintolassa Baguiossa. I’ve been to 20 restaurants in Baguio.
pronounced as Oon käynyk.kahdessa.kymmenessä ravintolassa Baguiossa.

In Finnish, you can use number one (yksi, colloquially yks) like the indefinite
article a in English when you want to be vague. It can also introduce new
things into a discussion, similar to isa(ng X) in Tagalog.
yksi as a marker for vagueness
– Kuka toi oli? Who was that?
– Yks tyyppi... Just a guy... ~ Just someone...
– Missä se asuu? Where do they live?
– Yh(d)essä paikassa... Just somewhere... ~ In some place...
Hei mä kuulin yhen jutun. Hey I heard a story ~ rumor.
Yks mun työkaveri kertoi mulle, et... A coworker of mine told me that...
x

You need a number with an ending when a noun has an attribute that con-
sists of a number and a unit, like a 50-peso meal or an 8-hour shift in En-
glish. In Finnish, the number and the unit have the -n ending before the noun
(mentioned in unit 7 in Joo mä hoidan).
a number and a unit as -n attributes to a noun
viiden.kymmenen peson lounas a 50-peso lunch
kolmen viikon loma a three-week vacation
yhden pilkku viiden litran pullo a 1.5-liter bottle
viiden milli.gramman annos a five-milligram dosage ~ serving

86 Unit 11 Mikko Taurama


Numbers in the special form column below can be used to talk about bus or
tram lines, playing cards, school grades (the scale in Finnish schools is 4–10),
and banknotes, e.g. Onks sulla vitonen? (You got a 5 [euro bill]?). The counting
column has forms for saying the numbers in rapid succession.
numbers for reference

colloquial form special form counting weak vowel stem


0 nolla nolla-
1 yks ykkönen yy yhde- (strong: yhte-)
2 kaks kakkonen kaa kahde- (kahte-)
3 kolme kolmonen koo kolme-
4 neljä nelonen nee neljä-
5 viis vitonen vii viide- (viite-)
6 kuus kutonen kuu kuude- (kuute-)
7 seittämän seiska sei ~ see seitsemä-
8 kaheksan kasi kasi kahdeksa-
9 yheksän ysi ysi yhdeksä-
10 kymmene(n) kymppi kymppi kymmene-
11 yks.toist(a) yytoo yhde- toista
12 kaks.toist(a) kaatoo kahde- toista
13 kolme.toist(a) kootoo kolme- toista
14 neljä.toist(a) neetoo neljä- toista
15 viis.toist(a) viitoo viide- toista
16 kuus.toist(a) kuutoo kuude- toista
17 seittämän.toist(a) seitoo seitsemä- toista
18 kaheksan.toist(a) kasitoo kahdeksa- toista
19 yheksän.toist(a) ysitoo yhdeksä- toista
20 kaks.kyt kaks kymppii kakskyt kahde- kymmene-
21 kaks.kyt.yks kaayy kahde- kymmene- yhde-
22 kaks.kyt.kaks kaakaa
23 kaks.kyt.kolme kaakoo
24 kaks.kyt.neljä kaanee
25 kaks.kyt.viis kaavii
26 kaks.kyt.kuus kaakuu
27 kaks.kyt.seittämän kaasei
28 kaks.kyt.kaheksan kaakasi
29 kaks.kyt.yheksän kaaysi
30 kol.kyt kolme kymppii kolkyt
31 kol.kyt.yks kooyy
32 kol.kyt.kaks kookaa
40 nel.kyt neljä kymppii nelkyt
50 viis.kyt viis kymppii viiskyt
60 kuus.kyt kuus kymppii kuuskyt

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 87


Ending agreement
This is probably not the kind of agreement you initially thought.

In linguistics, the term agreement (or concord) means that a word changes
its form to match a word it relates to. For example, in Finnish, a verb needs a
specific ending that matches the subject of the clause. With mä, you must say
mä oon, while with sä, the verb ends in -t, like in sä oot. A linguist would say
that the verb agrees with the subject (in grammatical person).
In Finnish, a similar thing also happens with adjectives that are attributes to
another word: the adjective and its main noun usually need the same ending.
main word affects the attribute, arrow pointing towards the attribute
Sillä on punainen paita. She has a red shirt. (no ending)

Se asuu punaisessa talossa. She lives in a red house.

Mä en tykkääx punaisesta väristä. I don't like color red (lit. red color).

For the above, a linguist would say that the attribute agrees with its main word
in endings. In the first example above, the main word paita of the noun phrase
punainen paita has no ending because there is no reason to add an ending
to a single countable thing in the possessive clause. Therefore, the attribute
(punainen) has no ending either. In the second example, the verb asua needs
-ssA (or -llA) from its complement (talossa), so the attribute of talo has to
match that (so punainen : punaisessa). In the third example, the verb tykätä
requires the -stA, so the adjective attribute punainen, once again, agrees with
its main word (väri) resulting in punaisesta väristä.
In Finnish, ending agreement concerns adjectives but also demonstrative
pronouns.
demonstrative pronoun agrees with its main word

Se asuu tossa talossa. He lives in that house.

Otax tätä ruokaa. Have (lit. take) some of this food.

Agreement also affects numeral phrases. With numbers, the number is the
main word, and the noun that follows is the attribute of the number. Togeth-
er, they form a numeral phrase. The attributes of the number must agree with
the number if the number has an ending.
numeral phrases with endings

Kolmella asukkaalla on flunssa. Three residents have a flu.

Kahden hoitajan piti auttaax sitä. Two nurses had to assist her.

88 Unit 11 Mikko Taurama


With numeral phrases, keep in mind that if the number has no ending and
the number is not 1, then the attribute needs the partitive ending (unit 5 in
Joo mä hoidan).
oh, i remember this
Mulla on kaks euroo. I have two euros.

Mä tarvin neljä sinistä pyyhettä. I need four blue towels. (sininen is the
attribute of pyyhe, and pyyhe is the
attribute of neljä, technically)

Agreement does not affect -n possessives, so do not add another ending if


there is the -n already.
n samples
Se asuu mun talossa. He lives in my house. ~ He lives in
the same building as I do.
Annax ne mun kaks mustaa sukkaa. Give [me] those two black socks of
mine.

Agreement also does not concern adverbials (like tosi; very, really). Adverbi-
als function as attributes to adjectives, verbs, and entire phrases, so they do
not have to agree with nouns. This means that -sti adverbs, and words like
ihan (quite, kinda, pretty), noin (such), and alike, as well as adverbials of quan-
tity like paljon (lots, a lot) and vähän (a little) do not need endings.
adverbials
Mä tein tosi hyvää ruokaa. I made really good food.
Meillä on aika vähän tummaa riisiä. We don't have a lot of brown rice.
lit. *We have quite a little brown rice.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 89


1 Katso laskua ja vastaa kysymyksiin.
Look at the monthly internet invoice of Dayanara and answer the questions on
page 91.

LASKU Sivu 1(2)

RNA Laskun päiväys:


Eräpäivä:
Viitenumero:
19.07.
15.08.
660 68744 31874 34063
Laskunumero: 62789716
RNA Digi Oy PL 10 Asiakastunnus: 589142
10081 RNA Asiakkaan viite:

DAYANARA ORTIZ
TÖÖLÖNKATU 46 A 23
00250 HELSINKI

Asiakas- Käyttäjä Kuukausi- Alennukset ja Kertamaksut Yhteensä ALV Yhteensä


tunnus maksut hyvitykset veroton yhteensä veroineen
589142 KUITU S 10M -LAAJAKAISTA 25,10 0,00 0,00 20,24 4,86 25,10
1.7.- 31.7.
Maksettava yhteensä 20,24 4,86 25,10
Verokantaerittely:
ALV 24 % 20,24 4,86 25,10

RNA Digi Oy Asiakaspalvelu Y-tunnus: 3984150-1


PL 10 Puhelin: 000155055 Kotipaikka: Helsinki
10081 RNA Internet: www.rna.fi Laskua koskevat huomautukset tehtävä eräpäivään mennessä.
Viivästyskorko korkolain mukaan.
Maksumuistutusmaksu 5,00 EUR
Saajan tilinumero IBAN BIC
PAN-AMA FI87 1575 8000 0020 64 PNMAFIHH
NP-METSOLA FI65 5000 0120 2295 87 NPOYFIHH
ARCADIA BANK FI46 8000 1501 7745 00 ARBAFIHH

Saaja
Käytä maksaessa viitenumeroa.
RNA Digi Oy

Maksajan
nimi ja
DAYANARA ORTIZ
osoite TÖÖLÖNKATU 46 A 23
TILISIIRTO

00250 HELSINKI

Allekirjoitus
Viitenro
660 68744 31874 34063

Tililtä nro Eräpäivä Euro


15.08. 25,10

Maksu välitetään saajalle maksujenvälityksen ehtojen


mukaisesti ja vain maksajan ilmoittaman tilinumeron
perusteella.

90 Unit 11 Mikko Taurama


1. Mikä firma lähetti laskun?
____________________________________________________________
2. Kenellex lasku on?
____________________________________________________________
3. Milloin lasku pitää maksaa?
____________________________________________________________
4. Miten paljon lasku on?
____________________________________________________________
5. Millex tilillex Dayanara voi maksaax laskun?
____________________________________________________________
6. Mitä viite.numero ehkä tarkoittaa?
____________________________________________________________

2 Katso laskua sivulla 92 ja vastaa kysymyksiin.


Look at the invoice on page 92 and answer the questions.

1. Millainen lasku se on?


____________________________________________________________
2. Paljon sen kokonais.summa on?
____________________________________________________________
3. Milloin se pitää maksaa?
____________________________________________________________
4. Mitkä luotto.kortin neljä viimeistä numeroa ovat?
____________________________________________________________
5. Miten paljon edellinen lasku oli?
____________________________________________________________
6. Mitä matka.lippu maksoi?
____________________________________________________________
7. Miten paljon pika.ruoka oli?
____________________________________________________________
8. Mitkä tiedot tarvitset laskusta, että voit maksaax sen verkko.pankissa (jos
lasku ei ole e-lasku)?
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 91


LASKU 08.06.
NP Visa Classic
NP-Visa/NP-Korttiyhtiö Oyj Asiakasnumero 6140 5876 2230 91
PL 1009, 00101 HELSINKI Economy PP Luottoraja 1 000
Finlande 129042 Oyj
Minimilyhennys 85,90
Luottokorko 6,679% alkaen 03.06.
LALO JOVANY SYJUCO CEREZA Viivästyskorko 7,000%
FRIISIMÄENTIE 3 C Eräpäivä 31.06.2019
FIN-02600 ESPOO

E G:09172697
Lasku pitää sisällään tapahtumat aikaväliltä 08.04.
- 07.05.

Pvm Tunnus Kurssi Ostopaikka/Selite Euro


Edellisen laskun loppusumma 173,97
16.05. 06641CVQ00301087 Suoritus -173,97

6984 54** **** 3577 CEREZA LALO


22.05. 324515880071 Osto FIN HELSINKI RNA Oyj Prepaid 10,00
22.05. 997001502 Osto FIN 00290 NLRC BURGER BLISS 12,90
02.06. 665481025 Osto FIN HELSINKI NLRC KINO 12,00
04.06. 125887460215 Osto FIN 00077 HSL HSL Mobiili 9,00
04.06. 332484108 Osto FIN HELSINKI N-MARKET 42,00
Yhteensä 85,90

Maksettava vähintään 85,90 € Kokonaissaldo 85,90 €

Saajan IBAN
tilinumero
Mottagarens
kontonummer NP F I23 5000 0210 9510 46

Minimilyhennys 85,90
Kokonaissaldo 85,90
Saaja
Mottagare NP-Visa/NP-Korttiyhtiö Oyj Viitenumeroa on aina käytettävä maksettaessa.
Maksajan nimi
LALO JOVANY SYJUCO CEREZA
TILIS IIR TO. GIR E R ING

ja osoite Huom! NP-Visalle tehdyt maksusuoritukset kirjautuvat


Betalarens FRIISIMÄENTIE 3 C pääsääntöisesti luotolle seuraavana arkipäivänä.
namn och
adress
FIN-02600 ESPOO

Allekirjoitus
Underskrift Viitenumero
Ref. nr
300 54880 30147
Tililtä nro Eräpäivä E uro
Från konto nr Förfallodag
31.06. 85,90
Maks u välitetään saajalle maks ujenvälityksen ehtojen mukais esti ja
vain maksajan ilmoittaman tilinumeron perusteella. Betalningen
förmedlas till mottagaren enligt villkoren för betalningsförmedling
och endast till det kontonummer som betalaren angivit.
PANKKI

92 Unit 11 Mikko Taurama


3 Lue rahasta Suomessa.
Read about banking and money in Finland. Then figure out what you could say
next in the conversations on the next page.

Suomessa pankki.tili oles


on de facto pakolli- resid kelulu


nen, jos haluat tehdä
ence p
perm a
it
pankki
töitä ja saada palk-
0304
kaa laillisesti. Palkka 02A8
27G
maksetaan yleensä
pankki.tilille.
Voit avata tilin, kun sinulla on sosiaali.tur-
vatunnus. Yleensä ulkomaalaisen pitää
Kun sinulla on mennä henkilökohtaisesti pankkiin ja ava-
pankki 1
jo tili Suomes- ta ensimmäinen tili.
sa, voit vaihtaa
IT
pankkia helpos- DEB
ti netissä eikä
ank
pankki 2 sinun tarvitse CB
NLR
käydä pankissa. 0
91 115
8 4 26
4 59
158
Kaupassa asiakas ei Luotto- tai debit-kortilla maksaminen on tosi
anna korttia yleensä yleistä Suomessa. Voit käyttää suomalaisten
myyjälle vaan laittaa anna pankkien debit-kortteja melkein kaikissa kau-
pin
sen lukulaitteeseen poissa ja ravintoloissa, ja joskus myös markki-
(a card reader) kas- noilla tai torilla. Jos kaupassa on itse.palvelu-
salla. Jos kortissa tai kassa (a self-checkout), se ei hyväksy käteistä.
puhelimessa on lähi-
maksu.ominaisuus ja
lasku on alle 50 eu-
roa, asiakas näyttää ATM on pankkiautomaatti. Yleisin (the most
korttia tai puhelinta common) brändi vuonna 2020 oli Otto.
luku.laitteelle.

Voit maksaa käteisellä


bussissa mutta et junassa,
anna PIN raitiovaunussa ja metros-
sa. Isoissa kaupungeissa
voit käyttää mobiili.äppiä
tai ostaa matka.kortin, jo-
hon voit ladata rahaa.

Älä ikinä anna kortin PIN-koodia


kenellekään. Rikollinen voi esiintyä

$
poliisina (act as a cop, pretend to be Älä vie Yhdysvaltojen
a cop) ja kysyä PIN-koodia. Oikea dollareita (USD) Suo-
poliisi ei koskaan kysy sitä. Tämä on meen, kun muutat sin-
joskus turistien ongelma Suomen Älä tippaa ne! On vaikeaa vaihtaa (to
isoissa kaupungeissa kesällä. Suomessa. exchange) ne euroiksi.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 93


1. 2.
Hei misSä Hei, mikä SE on
pankiSsa suLla suomeks se paIKka,
on tili? misSä Sä voit
MuLla on nostAax rahaA?
kolmeSsa
pankisSA. MisSä
sULlA on?

3. 4.

Tarvinks mä
Mennäänks me
käteistä, ku me
lähi.junalla?
menNään siNnex
TurkUuncity + -Vn?
JOo. P-
junalLa.
Miten mä
maksaN sen
lipun?

5. 6.

Mua Mä olin
ärsytTÄä täÄ sunNuntaiNA
mun panKki. ravintolASsa.

No vaihda Ai jaA?
panKkia.
NIi, niI kun mä
Onks se maksoin, Ni se
vaikeEta? luku.laitEx kysY
tIpPiä.
Mä luUlin, et
SuomesSa

JOo, ei taRvi. Mä
laItoin vaA, et
noLla Euroa.

94 Unit 11 Mikko Taurama


4 Lue teksti parin kanssa ja mieti, mitä tapahtuu kohdissa A–D.
Read the text with your partner and figure out what happens at points A–D in the
timeline below (C is a range, and D does not concern everyone).

Verot Suomessa
Taxes in Finland (in 2020)

Kun olet (laillisestix) töissä Suomessa, sinun pitää lukee (it says), miten paljon sait rahaa ja mak-

maksaax verot palkasta joka kuukausi. Suomes- soit veroja. Jos veroilmoituksessa on virhe (esim.

sa on progressiivinen verotus, eli jos saat vähän teet sivu.työtä ja se ei olex ilmoituksessa jostain

rahaa, maksat vähän tulo.veroa. Jos saat paljon syystä), sinun pitää korjatax tiedot ja lähet-

rahaa, maksat paljon veroja. tääx veroilmoitus tai korjatax tiedot netissä. Jos

Kun ostat tuotteita Suomessa, maksat yleensä esi.täytettyx vero.ilmoitus on ok, sinun ei tarvit-

ALV:n eli arvon.lisä.veron (value-added tax). sex tehdäx mitään.

Suomen valtio käyttää vero.rahoja esimerkik- Jos teit muutoksia vero.ilmoitukseen, saat

si terveyden.huoltoon, koulutukseen, päivähoi- vero.päätöksen saman vuoden syys- tai loka-

toon, puolustukseen ja rakennus.projekteihin. kuussa.

Vero.hallinto (Finnish Tax Administration) Heinäkuun ja joulukuun välillä saat

lähettää vero.kortin sinullex vuoden alussa. Se veron.palautusta (tax return) tai sinun pitää

on dokumentti, jossa on vero.prosentti. Katso,x maksaax valtiollex lisää rahaa. Raha, joka sinun

että vero.prosentti on oikein ja annax verokortin pitää maksaa,x on jäännös.vero (residual tax,

kopio työn.antajalle. Työnantaja vähentää verot taxes due).

palkasta ja lähettää ne valtiolle. Tämän nimi on Voit tehdäx vero.vähennyksiä (tax deductions)

ennakko.pidätys (tax withholding). ilmoittamalla (by reporting ~ by announcing) ne

Seuraavan vuoden huhtikuussa vero.hallinto vero.ilmoituksessa. Voit esimerkiksi vähentääx

lähettää sinullex paperin, jonka nimi on esi.täy- (deduct) matkat kodin ja työpaikan välillä vero-

tettyx vero.ilmoitus (a pre-filled tax report). Siinä tuksessa tietyin ehdoin (with certain limitations).

A B C (D)

tämä vuosi seuraava vuosi

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 95


5 Kysy muilta.
Ask others.

1. Säästätkö sä rahaa? Mihin? (for what? since säästää needs its complement
with -Vn)
____________________________________________________________
2. Annatko sä rahaa hyvän.tekeväisyyteen (charity) tai köyhille (the poor)?
____________________________________________________________
3. Onko sulla pankki.tiliä? Missä pankissa?
____________________________________________________________
4. Mitä sinä tekisit (would do), jos saisit (if you got) miljoona pesoa?
____________________________________________________________
5. Onko sinun perhex hyvä.tuloinen (~ has good income) sun mielestä?
____________________________________________________________
6. Maksavatko NLRC:n materiaalit liikaa vai sopivasti (~ the right amount, lit.
suitably) sun mielestä?
____________________________________________________________
7. Miten paljon sulla on yleensäx käteistä (cash) mukana?
____________________________________________________________
8. Miten paljon sinä sait palkkaa sinun ensimmäisessä (first) työssä?
____________________________________________________________
9. Mitkä asiat maksaa liikaa Filippiineillä sun mielestä?
____________________________________________________________
10. Mikä tuotex tai palvelu on sun mielestä halpa Filippiineillä?
____________________________________________________________

6 Kysy seuraavissa tilanteissa.


Ask or make a request in the following scenarios.

1. You are at a store but cannot find your debit card. Ask your roommate over
the phone if your card or wallet is on the table in the kitchen.
____________________________________________________________
2. You got a lot of money as a tax refund this year and wonder if your friend has
received any.
____________________________________________________________
3. You ask your Finnish friend if they know how to send money to the Philip-
pines.
____________________________________________________________
4. You want to pay for your share of the expenses of the trip you and your friend
took to Vatican but do not know your friend’s account number.
____________________________________________________________

96 Unit 11 Mikko Taurama


7 Lue dialogi parin kanssa. Muuta sen jälkeen dialogia.
Read the dialog with your partner. Then re-read it and apply some of the changes
below on the fly.

Ä
Paljon
sun palkKa
on? Ö

Ei SuomesSa
kysytäx toisen
palKkAa.
No hei...
Sano nyt.
2000 eurOo
kuUSsa.
2000?
Oho!
Paljon
sun?
Jotain
1600.
Verojen
jälkeEN?
Eiku enNEn.
MulLEx jäÄ
kätEen jotain
1500 euroO.
Okei.

1. Ö makes 2700 euros per month. Ä makes €1900 and €1800 after taxes.
2. Ö makes €1600 per month. Ä makes €2300 and €2000 after taxes.
3. They both make €3000 per month and €2300 after taxes.
4. Ö is unemployed and receives no salary. Ä makes 2100 euros per month and
€1900 after taxes.
5. Ö does not want to talk about salary even though Ä pressures them.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 97


8 Lue dialogi parin kanssa. Muuta sen jälkeen dialogia.
Read the dialog with your partner. Then re-read it and apply some of the changes
below on the fly.

Ä
Paljon sul
menee vuokraan
kuussa?
Ö
Jotai 300
eurOo.
Miten Se voi
OLla NiI
vähÄn?
Mul on
kolme
kämPpistä.

Okei... no
sItTe.
Paljo sun
vuokra on?
780
euroO.
TäÄäh? MelkeIN
puolet sun
palkaSTa!

No mut mä
tykKÄän asuAx
yksIN.
Et sä lÄhetäx
rahaA sun
peRheELle?
En.

1. The rent of Ö is €450 with one 3. The rent of Ö is €330 and they
roommate. Ä's rent is €680 and need to pay €10 for water, and
they would like to have a room- they have two roommates. Ä's
mate. rent is 800 euros because their
2. The rent of Ö is €270 with four roommate just left for the Philip-
roommates. Ä's rent is €720 and pines and is not coming back. Ä
they think Ö has too many room- now has a keikka.työ while wait-
mates. ing to get a new roommate.

98 Unit 11 Mikko Taurama


9 Vastaa kysymyksiin parin kanssa.
Answer the questions as if a nosy coworker who knows next to nothing about the
Philippines were asking you.

1. Onks ihmisillä yleensäx pankki.tili Filippiineillä?

____________________________________________________________

2. Mikä Filippiinien raha.yksikkö on?

____________________________________________________________

3. Millasia seteleitä Filippiineillä on? Minkä värisiä ne on? Mikä kuva niissä on?

20 pesoa on oranssi. Siinä on Banauen riisi.terassit.


____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

4. Paljon sä tienasit (tienata, to make money) töissä Filippiineillä?

____________________________________________________________

5. Mitkä filippiiniläiset firmat on isoja? Mitä ne tekee?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

6. Miten sä lähetät rahaa kotiin?

____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 99


10 Puhu budjetista.
You and your partner are organizing one of the events listed below. You have a
budget of 4,000 pesos. Choose an event and then talk about what to buy or use
the money for. Ask simple questions about the prices of various things. Use at
least some of the sample phrases below. The point of the task is to talk as much as
possible, not to rush a plausible budget.

1. Valitse tapahtuma.
a. niece's or nephew's birthday party
b. brother's bachelor party / sister's bachelorette party
c. cousin's baby shower
d. friend's farewell party as they are leaving for Finland to work
2. Puhu budjetista. Voit käyttää esimerkki.lauseita. (X is an item or a concept, Y
is an amount.)

a. b. mitEn
OliskO X paLJoN [rahAa]
hyvÄ? MEilLÄ menEe
X:Vn? Ehkä
jotain Y
pesoA.
Would X be good?

c. d.
Mitä X
MITeN PAljon
maksAa?
me tarviTaAn
jotain Y
[rahAa] X:Vn?
jotain Y pesoO.
pesoa.

e. f.
Miten montA mistÄ me
X:A me sAadaAn X?
hankiTAan?
RiItTäÄks
Y?
Where can
we get X?
3. Meidän budjetti.

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

100 Unit 11 Mikko Taurama


11 Lue dialogit ja piirrä konteksti.
Read the dialogs and draw the places of the speakers so that the demonstratives
make sense.

Mikä toi on? 1.

TÄä on yks kirja.


Mä alotin Tän yli
vuosi sitTen.
Okei… Onks
se hyvä?
No jOo.

Hei se
2. lapPu… Mikä
laPpu?
No se,
joka on siInä
pöydäLlä.
Ai täÄ?
joO! Just se.
KiItti!

ANnax
3.
muLlex toi
muki.
Ai tää? Vai
toi?
toi
siniNen.
Täs.
KiItTi.
Mitä tÄä
on?
4. SalmiaKkIi. Yks
mun työkaveri anto(i)
sen.
AijAa?

Se sano, et se autTAa
kUuKautiskipuihIn.

Just…

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 101


12 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. Take this to the kitchen.


____________________________________________________________
2. Put this in the middle cabinet.
____________________________________________________________
3. I don't have that handout (moniste).
____________________________________________________________
4. Do you need this walking stick? (Use the partitive with the walking stick out
of politeness.)
____________________________________________________________
5. What is this in Finnish?
____________________________________________________________
6. Try to remember to put these away.
____________________________________________________________

13 Kirjoita demonstratiivipronomini oikeassa muodossa.


Add demonstrative pronouns in the right form. Since the texts here mimics casual
speech, remember that the pronoun se might be used like a definite article. Write
se in the right form if the word in parentheses is the.

1. Voitko sä antaax ____________ (that) kynän mulle?


– Mikä? Tää? Vai tää?
– ____________ (that).
2. Tarvitko sä ____________ ("the") kynää vielä?
3. Laitax ____________ (these) välineet ____________ (that) kärryyn.
4. Viex ____________ (this) rollaattori aulaan, ku ____________ ("the") Rau-
noname ei näköjään (apparently) haluax mennäx ulos.
5. Sanox ____________ (that) miehelle,x että se puhuu liian kovaa.
6. Äh, ____________ (this) pankkiautomaatti ei toimi.
7. ____________ ("the") toisessa kaupassa on, mutta ne maksaa tosi paljon.
(The other store has them, but they cost a lot.)
8. ____________ (this) puhelin on tosi vanha ja sen akku on aika huono.
9. Joo, käännyx ____________ (this) risteyksestä vasemmalle ja mene suoraan.
10. ____________ ("the") baari on ____________ ("the") risteyksessä. Sen
nimi on Punavuoren Ahven.
11. Tuleeks sun bussi ____________ ("the") Kampin terminaaliin?

102 Unit 11 Mikko Taurama


14 Lisää demonstratiivipronomini tuo tai se.
Add the demonstrative pronoun tuo or se to single out items from other options.
Here, since we have no additional context, it does not matter which pronoun you
choose. With the -t plural, use noi or ne. The pronoun must agree with its main
word.

0. Siirretään vähän tuolia.


__Siirretään vähän tota / sitä tuolia.
__________________________________________________________
1. Mä avaan ikkunan.
____________________________________________________________
2. Mä maksoin laskut.
____________________________________________________________
3. Pankki lähetti mulle uuden luottokortin. (-n is the object marker).
____________________________________________________________
4. Haluat sä sun kupin?
____________________________________________________________
5. Onks sulla päänsärkyä vielä?
____________________________________________________________
6. Muista ottaa verokortti.
____________________________________________________________
7. Mun pitää miettiäx juttua vielä...
____________________________________________________________
8. Osasit sä tehdäx kotitehtävät?
____________________________________________________________

15 Lisää demonstratiivipronomini tämä.


Add the demonstrative pronoun tämä as an attribute to single out the item from
other options.

0. Siirretään sohvaa.
__Siirretään tätä sohvaa.
__________________________________________________________
1. Käytetään portatiivia.
____________________________________________________________
2. Haluut sä mehua?
____________________________________________________________
3. Mun pitää pestäx ikkuna.
____________________________________________________________
4. Viex veren.paine.mittarix kansliaan.
____________________________________________________________
5. Tässä on teidän kahvi. (Here is your coffee. » Here is the coffee of yours.)
____________________________________________________________
6. Mä tuun vähän myöhässä. Bussi on jumissa Itä.väylällä (lit. Eastern Route, a
major road that connects eastern suburbs of Helsinki to downtown).
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 103


16 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish. You do not necessarily need to translate directly.

1. This is easy.
____________________________________________________________
2. I’ll put these flowers on the table.
____________________________________________________________
3. I had a fracture in this arm once (kerran).
____________________________________________________________
4. They are in that room.
____________________________________________________________
5. This blood stain on this pillow case... where did it come from?
____________________________________________________________
6. I want [some of] that. (use the partitive)
____________________________________________________________
7. The name of that resident is Teuvo.name
____________________________________________________________
8. I like this city and this country. And this job is okay. But these winters...
____________________________________________________________
____________________________________________________________

17 Kuuntele dialogit ja kirjoita, mistä puhujat keskustelevat.


Listen to the dialogs and write down what the speakers roughly talk about. Each
dialog has a disagreement over or confusion about something.

1. ____________________________________________________________

2. ____________________________________________________________

3. ____________________________________________________________

4. ____________________________________________________________

104 Unit 11 Mikko Taurama


18 Kirjoita adverbi, joka kuvaa sinua.
Fill in an adverb that describes you in the following situations. You can combine
them with adverbs of degree on the list on the right.

0. melko hyvin
Mä pelaan koripalloa ________________________. aika kind of, pretty
ihan kind of; really*
1. Minä laulan ________________________. melko somewhat
suht relatively
2. Mä tanssin ________________________. tosi very, really

*the latter meaning is only


3. Minä juoksen ________________________. triggered with adverbs that
have a negative connota-
tion, like huonosti
4. Mä opiskelen suomea ________________________.

5. Mie puhun suomea ________________________.

6. Mä kirjoitan suomea ________________________.

7. Mie teen kotitehtävät ________________________.

8. Mä siivoan mun kodin ________________________.

9. Mä piirrän ________________________.

10. Minä syön aina ________________________.

19 Käännä englanniksi.
Translate into English.

1. Sä teet ton väärin!


____________________________________________________________
2. Ei, mä teen sen ihan oikein.
____________________________________________________________
3. Äh, älä otax sitä vakavasti.
____________________________________________________________
4. Se elokuva alkoi aika hitaasti...
____________________________________________________________
5. ...mut se loppui onnellisesti.
____________________________________________________________
6. Mä kävin review centerissä eilen kahdesti.
____________________________________________________________
7. Mun tili on tyhjä aina tosi nopeesti.
____________________________________________________________
8. No en varmastix tuu!
____________________________________________________________
9. Mun quiz meni aika heikosti...
____________________________________________________________
10. Älä puhux rumasti.
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 105


20 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. Can you tell me about it briefly? (lyhyt : lyhye-)


____________________________________________________________
2. Get the doctor quickly!
____________________________________________________________
3. This Monday passes (use kulua) slowly...
____________________________________________________________
4. The new employee works very efficiently (tehokas : tehokkaa-).
____________________________________________________________
5. Everything is wrong ~ incorrect.
____________________________________________________________
6. Speak clearly.
____________________________________________________________
7. A resident said that (että) she slept well.
____________________________________________________________
8. Normally, the morning shift starts at 8am.
____________________________________________________________
9. The staff reacted in a proper manner (asianmukainen : asianmukaise-)
____________________________________________________________
10. That customer behaves (use käyttäytyä) aggressively.
____________________________________________________________

21 Lue ääneen.
Read out loud. The number is the main word of a numeral phrase so it needs an
ending (in this task, usually the same ending the following word has). In formal
writing, you should spell out numbers 1–10 and not use digits.

1. Mä oon kokeillux 4 uutta harrastusta.


2. Mä tapasin 1 englantilaisen turistin baarissa.
3. 2 potilaan tilannex on kriittinen.
4. Me maksettiin 3 laskua.
5. Se oli puhunux 2 lääkärille.
6. Mulla ei oox 50 pesoa. Olisko sulla?
7. Mä oon siellä ennen kello 9.
8. Mä kuulin juoruja (gossip) 1 kurssi.kaverilta.

106 Unit 11 Mikko Taurama


22 Kirjoita numero numeroilla. With numbers 11–19, use
Write the number with digits. the ending of the number
that precedes the -toista part,
here kuuteen.toista (16 + Vn).
0. Mä oon töissä kello kuuteentoista.
__Mä oon töissä klo 16:een.
__________________________________________________________
1. Mä en oo nukkunux kahdeksaantoista tuntiin.
____________________________________________________________
2. Se on käynyx kolmessakymmenessäviidessä maassa.
____________________________________________________________
3. Se leffa loppuu yhdeltätoista.
____________________________________________________________
4. Kerrox toi kolmellakymmenellä (Multiply that by...).
____________________________________________________________
5. Anni on asunux Helsingissä vuodesta kakstuhattakuusitoista asti (X:stA asti =
since X).
____________________________________________________________
6. Se oli joku kolmenkymmenenviiden euron tarjous.
____________________________________________________________
7. Mut valittiin kuudestakymmenestäkahdeksasta hakijasta (out of... applicants).
____________________________________________________________
8. Se tulee joskus [kello] kahdentoista ja yhden välillä.
____________________________________________________________

23 Kysy parilta.
Ask your partner. Some questions have per-
fect tense (e.g. mä oon asunut, I have lived in).
yli X+ending
e.g. yli viidessä
more than X
in more than 5
Answer with a number.
alle X+ending fewer than X

1. Miten monessa kaupungissa sä oot


asunu? (...have you lived in?)?
____________________________________________________________
2. Miten monessa koulussa sä oot opiskellu? (...have you studied at?)?
____________________________________________________________
3. Miten monessa työpaikassa sä oot ollu? (...have you been to?)
____________________________________________________________
4. Miten monella (isolla) saarella sä oot käyny?
____________________________________________________________
5. Miten montaa suomalaista artistia sä fanitat?
____________________________________________________________
6. Miten montaa kieltä sä puhut?
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 107


24 Kirjoita numerot.
Spell out the numbers with letters. Several of them need an ending. With comple-
ments of postpositions, the -n is usually not spelled out when using digits. It is al-
ways written out if not using digits, and it is always pronounced (e.g. 25 kilometrin
jälkeen would be kahden.kymmenen.viiden kilometrin jälkeen, after 25 kilometers).

1. 1–10
____________________________________________________________
2. 2030–2031
____________________________________________________________
3. klo 17:stä eteenpäin
____________________________________________________________
4. joskus klo 19 jälkeen
____________________________________________________________
5. klo 14:ään asti
____________________________________________________________
6. 2 tunnin jälkeen
____________________________________________________________
7. 10 asukasta 40:stä
____________________________________________________________
8. melkein kaikki mun 15 työ.kaverista
____________________________________________________________

25 Vastaa epämääräisesti.
Provide a vague reply with the word yksi (one; a, just a, just some) in the right
form.

0. Keneltä sä kuulit siitä? __Yh(d)eltä tyypiltä... (tyyppi)


________________________

1. Missä sä olit viikonloppuna? ___________________________ (baari)

2. Mihin sä meet lomalla? __________________________ (paikka)

3. Ai kenellex se kerroit tästä? __________________________ (tyyppi)

4. Mistä sä ostit nää? __________________________ (kauppa)

5. Mitä sä kuuntelet? _________________________ (podcast)

6. Kuka tuo oli? __________________________ (tyyppi)

7. Kenestä tää meidän lähtö riippuu? ______________________ (mun kaveri)

8. Ketä sä odotat täällä pimeässä? _____________________ (poika / tyttö)

9. Kenen paita sulla on? _____________________ (poika / tyttö)

10. Mitä sä pelaat? _____________________________(peli)

108 Unit 11 Mikko Taurama


26 Kirjoita numero oikeassa muodossa.
Spell out the number so that it has the right ending (usually same ending as its
attribute). Attributes are given already.

1. Mä tykkään näistä ____________________ (3) kynsi.lakasta.

2. Mä en muista ____________________ (4) työkaverin nimeä.

3. Tuutko tännex _________________ (5 + -ksi) minuutiksi (for five minutes)?

4. Missä mun auto on?! Se oli noiden ___________________ (2) auton välissä.

5. Se yrittää soittaax seuraavien ________________________________ (2½)

tunnin aikana.

6. Mie oon tehnyx tänään letit ______________________ (3) eri asukkaalle.

7. Mä yritän tullax ennen [kello] _____________________________ (7), mut-

ta voi ollax, että menee [kello] _____________________________ (8) asti.

8. Me keskusteltiin meidän osaston ____________________ (2) uudesta filip-

piiniläisestä hoitajasta.

9. Ne tiedostot on ______________________ (2) eri paikassa (Files are in two

different places).

10. Noissa ____________________________ (3) asunnossa asuu vuokralaisia.

27 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. Visiting hours (vierailu.aika, no plural) are from 10:00 to 19:00.


____________________________________________________________
2. Have you seen two green towels?
____________________________________________________________
3. I have a reservation (varaus) for two at 8pm.
____________________________________________________________
4. – What was the number of our room?
– 316.

____________________________________________________________
5. I need to be in Helsinki before 4pm.
____________________________________________________________
6. The meeting starts at 4:30pm.
____________________________________________________________
7. Those four residents have stomach pain.
____________________________________________________________
8. That flight (lento) in March costs 600 euros.
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 109


28 Tee inventaario välinevarastossa.
You are taking stock in the storage room at work. Explain your findings to your
friend who is taking notes according to your narration. Use expressions like ensin,
sitten, and seuraavaksi to structure the narration.

Ensin tääLlä
on kolme sadan
milLImetrin
koeputkea.
Okei.

SiTten täällä on yksi


SadAnkahdeksankyMmeNen
sentiN nestEen.siIrto.leTku.

JOo.

1. 10 kpl 150 mm koex.putki ( : putke-)


____________________________________________________________
2. 2 kpl 100 ml mitta.lasi (but one is broken) (lasi : lasi-)
____________________________________________________________
3. 4 kpl 200 ml mitta.lasi
____________________________________________________________
4. 3 kpl 55 mm petri.malja
____________________________________________________________
5. 12 kpl 5 mm muovi.ruisku
____________________________________________________________
6. 2 kpl 17 mm IV-kanyyli
____________________________________________________________
7. 100 kpl steriloitu G20-injektio.neula
____________________________________________________________
8. 2 kpl 1,5 l särmä.jäte.astia
____________________________________________________________
9. 3 kpl 0,5 l muovi.rasia
____________________________________________________________

kpl kappale (a piece, a specimen, piraso; a unit)


ml milli.litra
l litra
mm milli.metri (colloquially often just milli)
0,2 nolla pilkku kaks
1,7 yks pilkku seitsemän

110 Unit 11 Mikko Taurama


29 Kirjoita attribuutti.
Write any given attribute that makes sense and agrees with its main word (except
in item #5 where you need the partitive after a number).

Any color

1. Mä asun __________________________ talossa.

2. Mä tykkään __________________________ väristä.

3. Mut mä vihaan __________________________ [väriä].

4. Laitax se tohon __________________________ laatikkoon.

Any noun

5. Otax noi kolme __________________________.

6. Mä oon asunux (have lived) kahdessa __________________________.

7. Mulla ei oox kymmentä __________________________.

8. Pöydällä on yks __________________________.

Any adjective of nationality

9. Mä rakastan __________________________ ruokaa.

10. Tykkäät sä __________________________ ruoasta?

11. Millaista __________________________ ruoka on?

12. Me käytiin yhdessä __________________________ ravintolassa.

Any adjective

13. Miks sä katot tota __________________________ ohjelmaa?

14. Se on tosi __________________________ tyyppi (a person ~ a dude

[sex-neutral]).

15. Anniname on jossain __________________________ paikassa.

16. Mä heitin pois (threw away) __________________________ ruoat.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 111


30 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. Do you like this?


____________________________________________________________
2. Go left.
____________________________________________________________
3. It's in that middle drawer.
____________________________________________________________
4. We were on that beach in the summer.
____________________________________________________________
5. Put it on that table.
____________________________________________________________
6. Is that boring?
____________________________________________________________
7. Go across this street.
____________________________________________________________
8. Turn right at that intersection.
____________________________________________________________
9. You need to go to the ER.
____________________________________________________________
10. Can you explain the situation (tilanteen) to that relative (omaiselle)?
____________________________________________________________
11. You didn't tell me.
____________________________________________________________
12. Put it in this cart.
____________________________________________________________

31 Vastaa suomeksi kokonaisella lauseella.


Respond in Finnish with a full sentence.

1. Missä Suomen kaupungissa haluaisit (would want to) asua?


____________________________________________________________
2. Jos sä juot olutta, niin missä sä juot?
____________________________________________________________
3. Kenellex sä soitit viimeksi?
____________________________________________________________
4. Monelta sä meet nukkumaan (to go to bed)?
____________________________________________________________
5. Missä sä aiot käydäx viikonloppuna?
____________________________________________________________

112 Unit 11 Mikko Taurama


6. Jos harrastat liikuntaa, niin missä sä liikut?
____________________________________________________________
7. Missä sä tapaat ystäviä?
____________________________________________________________
8. Keneltä sä kuulit NLRC:n suomen kurssista?
____________________________________________________________
9. Millä sä meet yleensäx review centeriin?
____________________________________________________________
10. Missä kuussa sä oot syntynyt? (Which month were you born in?)
____________________________________________________________

32 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. He'll come on Monday.


____________________________________________________________
2. Perhaps they are not at home.
____________________________________________________________
3. Perttiname did not even (edes) say hey to me.
____________________________________________________________
4. We came yesterday.
____________________________________________________________
5. They are maybe going to their [summer] cabin (mökki).
____________________________________________________________
6. You need to ask Ellaname about the problem.
____________________________________________________________
7. I will come next week.
____________________________________________________________
8. We went for a pizza and beer.
____________________________________________________________
9. Did you go to Mindanao?
____________________________________________________________
10. He never called me.
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 11 113


114 Unit 12 Mikko Taurama
unit 12

Accidents
and first aid

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 115


Accidents and first aid
Onnettomuudet ja ensi.apu

ensi.apu first aid

hätä.numero an emergency number (112 in Finland)


ambulanssi an ambulance
ensi.hoitaja a paramedic

hätä an emergency
onnettomuus : onnettomuude- an accident (does not necessarily involve humans)
tapa.turma an accident (always involves a human; usually smaller
than onnettomuus)
vahinko a mishap, a small accident
sairas.kohtaus : kohtaukse- a fit, an episode

eloton : elottoma- (a) lifeless (person)


tajuton : tajuttoma- (an) unconscious (person)
hengen.vaara mortal danger

elvytys : elvytykse- resuscitation (noun)


elvyttää to resuscitate, to do CPR; to revive (verb)

teko.hengitys : hengitykse- artificial respiration

ensi.apu.laukku a first aid kit


laastari a bandage
side(.harso) gauze
jää.pussi an ice bag

haava a wound, a cut


palo.vamma a burn
nyrjähtänyt X : nyrjähtänee- a sprained X
murtuma a fracture
rinta.kipu chest pain
vatsa.kipu stomachache
pään.särky headache

kylki.asento recovery position (lit. a side position)

koho-kylmä-kompressio (KKK) rest-ice-compression-elevation (RICE)

116 Unit 12 Mikko Taurama


1. 2.
Oho, mitÄ MikÄ
kÄvi? sulLA on
otsAsSA?
LeiKkAsIn mulLe kÄvi
veitSElLÄ piEnI vahinkO
sormEen. eiLen.

3.

heI isÄ 4.
soiTti. OsAat sä
elvyTtÄä?
No?
no Oli meiL
äiTI joUtu(i) jokU
auTo-OnNetTo- ensiApukurSsi
mUutEen. TÖisSä…

Älä.
JoO. Se on
nyt 5.
sairAalaSsa. Onks
kAikKi hyvin?
SÄ oOt vähÄn
siNInen…
vaikEe
hengitTäÄ…
6. Istu alAs.
TuU ÄkKiI, tÄäl MÄ soitAn
on hÄtä.Tilanne. 112.

No?
Yks
asukAS on
tajUTon.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 117


Soittaminen
hätä.numeroon
1. Soita hätä.ilmoitus numeroon 112.
2. Ole rauhallinen ja selkeä.
3. Kerro, mitä on tapahtunut: onnetto-
muus vai sairas.kohtaus.

4. Kerro tapahtuma.paikka, tarkka osoi-


te ja miten ensi.hoitaja pääsee sinne.

5. Kerro, montako potilasta on.


6. Kerro, onko ihmisiä hengen.vaarassa.
7. Kuuntele ohjeita. Vastaa kysymyksiin
ja sulje puhelin vasta, kun saat luvan.

1. ____________________________________________________________

2. ____________________________________________________________

3. ____________________________________________________________

____________________________________________________________

4. ____________________________________________________________

____________________________________________________________

5. ____________________________________________________________

6. ____________________________________________________________

7. ____________________________________________________________

____________________________________________________________

118 Unit 12 Mikko Taurama


The -mA verb form
Some verbs require this as a complement rather than the basic form.

In unit 4 in Joo mä hoidan, we learned that a complete Finnish clause has only
one finite verb (i.e. a verb with a personal ending) and that if there are more
verbs, these verb attributes* are often in the basic form.
verb chains
Mä haluan mennäx jo. I want to go already.
Se voi auttaa sua.
x
He can help you.
Me yritetään muistaa. We’ll try to remember.

Some Finnish verbs, however, do not accept verb attributes in the basic
form. Instead, they need the other verb in the so-called -mA verb form. It is a
verb form that has some qualities of a noun, namely the fact that it can have a
locative ending (like -ssA or -stA), which verbs normally do not have.
You do not need to actively use the -mA form when you speak Finnish, but
it is so common among first-language speakers that you need to know it ex-
ists. Certain high-frequency verbs require the -mA form if they have a verb as
an attribute. These verbs include olla and mennä.
the mA verb as an attribute in a verb chain
Mä oon nukkumassa! I’m sleeping!
Se on ostamassa ruokaa. She’s buying food.
Mä meen nukkumaan. I’ll go to bed. (lit. I’ll go to sleep)

The -mA form may have one of the five endings (-ssA, -stA, -Vn, -llA, and
-ttA). They add a certain connotation to the expressions or just need to
match the direction of the finite verb. Each ending is explained on the follow-
ing pages. Rules for forming the -mA stem are explained on page 124.

* An attribute is a word that complements or adds to the meaning of the main


word. Attributes are different from complements. A complement is a manda-
tory attribute that a word or a clause type needs in order to be meaningful.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 119


-mAssA
This indicates simultaneousness.

So far, we have translated the normal Finnish present tense in three ways: as
an on-going action, as an upcoming action, and as doing something in gener-
al.
the finnish present tense in english
Mä syön kalaa. I’m eating fish [right now].
I will eat fish [later/in the future].
I eat fish [in general].

While using the present tense is never wrong, first-language speakers some-
times highlight that an action is on-going. To do that, people use the verb olla
as the main verb, followed by another verb with -mAssA (-mA verb form +
-ssA).
the olla complemented by the -mAssA
Mä oon syömässä kalaa. I’m eating fish [right now].
Mä oon kirjastossa opiskelemassa. I’m at the library, studying.
Me ollaan tekemässä ruokaa. We are making food.

The -mAssA specifies that the described action is going on right now, or it
highlights that a past event happened simultaneously with something else.
these pairs mean roughly the same
Se nukkuu. He’s sleeping.
Se on nukkumassa.
Mä nukuin, kun sä soitit. I was sleeping when you called.
Mä olin nukkumassa, kun sä soitit.
Mä kävelen kotiin. I’m walking home. / I will walk home.
Mä oon kävelemässä kotiin. I’m walking home.

The -mAssA is used with some verbs that would need a noun complement
with a static ending. Another common such verb besides olla is käydä.

!
Four verbs, olla (to be), tulla (to come), mennä (to go), and lähteä (to leave),
have irregular -mAssA forms:
olemassa, tulossa, menossa, lähdössä
Mä oon tulossa. I’m coming. / I’m on my way.
Se on menossa kauppaan. He’s going to the store.
Tää bussi on läh(d)össä. This bus is leaving / is about to leave.
Onks se olemassa? Does it exist?

It is possible to say lähtemässä. The combination olla olemassa is mostly just


used as a Finnish equivalent for to exist (lit. to be being).

120 Unit 12 Mikko Taurama


-mAAn
This is a verb complement that often indicates future events.

The -mA form can have the -Vn ending (-mAAn). The -mAAn is common as a
verb complement since the verb mennä and some other verbs (like matkustaa
and tulla) need it. It often refers to future events, so mennä Xverb:mAAn can
mean will go and Xverb.
verbs complemented by -mAAn
Mä meen ostamaan ruokaa. I’ll go and buy food.
Se meni kysymään pomolta. He went to ask the boss.
Mee hakemaan apua! Go get help!
Tuu auttamaan mua. Come help me.

Although the mennä + Xverb:mAAn basically translates into is going to Xverb, the
Finnish expression always implies actually physically going somewhere to do
the action. If you are standing by the sink and say Mä meen tiskaamaan astiat
(I’m going to do the dishes), it sounds odd to a first-language speaker since
you are not physically moving anywhere. A first-language speaker would
probably just say Mä tiskaan nää astiat (I’ll do the dishes). Saying Mä meen
tiskaamaan would make sense if you said that in the living room and then left
for the kitchen.
A common context where -mAAn is used is with mennä is in let’s sugges-
tions since those often involve actually going somewhere.
mennään + verb
Mennäänks syömään? Wanna go get something to eat?
Mennäänks laula(ma)an karaokee? Wanna go sing karaoke? (see below)

In colloquial Finnish, it is possible to make this whole thing a lot


easier. You can usually replace both the -mAAn and the -mAssA
with a shortened version that looks like the third-person singular,
optionally with an -n at the end. This happens with all verb types
!!
except for dA verbs, which needs the full -mAA(n) / -mAssA. You also can-
not shorten the -mAstA (page 123) like this.
colloquial -mAssA and -mAAn
Mä meen ostaax ruokaa. I’m going to buy food.
Mä oon nukkuu(n) jo. I’m sleeping already.
Se meni kysyy(n) pomolta. She went to ask the boss.
Ne meni printtaa monisteet.
x
They went to print out the handouts.
Mee hakee apuu!
x
Go get help!
Tuu auttaa mua!
x x
Come to help me!
Se on viemässä niitä papereita. He’s taking the papers. (dA verb)
Mä meen syömää(n). I’ll go and eat. (dA verb)
Tuu juomaa(n) meiän kaa.
x
Come to drink with us. (dA verb)

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 121


-mAttA
This is good for... not much at the A2 level.

The -mA + -ttA is probably the among the least used -mA forms, and its
meaning and scope are rather limited. Like all -mA forms, it is enough that
you passively recognize it. The -mAttA means without doing something or that
something is not done, or something is, literally, in a state of being incom-
plete. In such usage, -mAttA commonly acts as a verb complement to olla.
Below are some examples.
the -mAttA in context
Pyykit on pesemättä. Nobody did the laundry.
The laundry is not done.
lit. *Laundries is washed-less.
Sun kotitehtävät on tekemättä. You didn’t do homework.
lit. Your homework is not done.
Nää on vielä avaamatta. These are still unopened.
Roskat on viemättä. The trash hasn’t been taken out.
Se oli syömättä koko päivän. He didn’t eat anything all day.
lit. He was all day without eating.
Yritäx ollax puhumatta. Try not to talk.
lit. Try to be without talking.

You could express the above more directly without the -mAttA, as shown
below. The -mAttA usually leaves the actor rather vague or does not mention
them at all. Instead, it focuses on the action that has not been done yet.
the same in other words
Kukaan ei pessyt (vielä) pyykkiä. Nobody did laundry (yet).
Sä et tehny kotitehtäviä.
x
You didn’t do your homework.
Mä en avannu näitä vielä.
x
I didn’t open these yet.
Se ei vieny roskia.
x
She didn’t take the trash out.
Se ei syönyt mitään koko päivänä. He didn’t eat anything all day.
Älä puhu. Don’t talk.

The set expression for the command Don’t move (or Freeze! as a police might
say) is often liikkumatta. You could also say Älä liiku. If you need to ask a pa-
tient to be still for a while, it is also possible to say Oo (hetki) paikallaan (lit.
for a moment, be on the spot, from paikka + -llA + possessive suffix).

122 Unit 12 Mikko Taurama


-mAstA
This is... not that relevant.

In Finnish textbooks, -mA + -stA is sometimes presented as a complement


of tulla with rather artificial sample phrases like Mä tuun uimahallista uimas-
ta (lit. I’m coming from swimming from the swimming hall – the expression
does not have a good direct English equivalent). The -mAstA is needed with
a handful of not-that-common verbs that require it if they have a verb com-
plement.
some verbs that need a -mAstA complement
Se löytyi makaamasta lattialta. She was found lying on the floor.
Poliisi varoitti mua jatkamasta. Police warned me not to continue.
Se ei lakkaa itkemästä. He won’t cease crying. (lakata)
Ne kieltäytyi lähtemästä. They refused to leave.

-mAllA
This is... even less relevant.

The -mAllA answers the question miten (how?) or millä tavalla? (what way?),
and its closest English equivalent is by Xverbing. The -mAllA can act as a com-
plement to any verb but is rare with olla.
the -mAllA in context
Mä tuun kurssillex kävelemällä. I come to the class by walking.
Mä rentoudun pelaamalla koripalloa. I relax by playing basketball.
Mä opin kuuntelemalla paljon. I learn(ed) by listening a lot.
Me juhlittiin syömällä kakkuu. We celebrated by eating cake.

The -mAlla is not very useful for an A2-level Finnish user in oral speech,
and you only need to passively know what it means. Assistant nurses might
sometimes need it in reports as it is a handy way to express how an action
happened.
sample reports
Viettänyt aikaa katsomalla elokuvaa. [Has] Spent time watching a movie.
Viihtynyt yhteis.tilassa siivoamalla [Has] Enjoyed spending time in the
pöytiä. common area by cleaning tables.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 123


Forming the -mA extra
The third-person stem without -vAt.

You do not need to actively use the mA form, but if you are interested, this is
how to form it. The -mA marker follows the third-person stem, which means
the they form without -vAt. This mostly matters with CCA verbs and VtA
verbs where consonant gradation affects the stem.
-mA derived from third-person stems
puhua : puhu-vat puhumassa
antaa : anta-vat antamassa
syödä : syö-vät syömässä
pestä : pese-vät pesemään
kuunnella : kuuntele-vat kuuntelemassa
kokata : kokkaa-vat kokkaamasta
valita : valitse-vat valitsemaan
olla : ole- olemaan (the olla is irregular)

The -mA form cannot occur without a main verb, so do not say *mä syömässä
without a main verb, but mä oon syömässä, I’m eating instead. The -mA only
acts an attribute to main verbs that require it.
Also do not overuse the -mA since not all verbs require it. Many common
verbs, like voida, haluta, and tykätä, just need a verb complement in the basic
form. See below for how this affects verb chains:
verb chains, arrow pointing from a complement to its main word
Haluut sä tullax auttamaan mua? Do you want to come and help me?

In example above, the tulla is in the basic form because it is a complement of


haluta, which just needs a verb attribute in the basic form. The verb auttaa
has the -mAAn form because it is the complement of tulla, which needs a
-mA complement and, in this case, also a -Vn ending (i.e. -mAAn, page 121).
more examples
Sä voit tullax meillex kattomaan pelii. You can come to our place to watch
the game.
Mä voin tullax näyttämään. I can come and show you.

Below are some common main verbs that need verb complements in the -mA
mA form.
some verbs that need a -mAAn or a -mAssA complement
oppia Xverb:mAAn to learn to X
auttaa X verb
:mAAn to help to X
käydä X verb
:mAssA to go and X and come back
ruveta X verb
:mAAn to start to X

124 Unit 12 Mikko Taurama


The -t plural
This is the basic form plural, common with grammatical subjects.

Adding the marker -t to a noun (or adjective, etc.) in Finnish turns it into plu-
ral, similar to adding -s in English or mga in Tagalog. The -t follows the stem
of the word, not the basic form. You need to take consonant gradation into
account with some words (and some words, such as many -e words, undergo
reverse gradation).
t plurals
kissa + t kissat cats
opiskelija + t opiskelijat students
kauppa : kaupa- + t kaupat stores
kukka : kuka- + t kukat flowers
nainen : naise- + t naiset women
potilas : potilaa- + t potilaat patients
asukas : asukkaa- + t asukkaat residents
sänky : sängy- + t sängyt beds
avain : avaime- + t avaimet keys
koe : kokee- + t kokeet exams
kaunis : kaunii- + t kauniit beautiful (plural)
uusi : uude- + t uudet new (plural)
väsynyt : väsynee- + t väsyneet tired (plural)
perhe : perhee- + t perheet families

Although the -t plural is relatively simple, its usage is somewhat limited. You
will mostly use it with plural grammatical subjects before a verb.
t plural subjects
Asukkaat on nukkumassa. Residents are sleeping.
Ne sun kukat on täällä. Your flowers are (over) here.
Turun bussit lähtee tuolta. Turku-bound buses leave from there.

There are many contexts where the English s plural cannot be expressed
with the -t plural in Finnish. For example, if you have a number preceding
what would be plural in English, in Finnish, you just use the partitive singular.
partitive singular vs. the t plural
Mä meen ostaax kaks pizzaa. I’ll go buy two pizzas.
Mä syön pizzat. I’ll eat the pizzas.

The partitive singular is used after numbers and words monta (several) and
pari (a couple). The -t plural is used after plural demonstrative pronouns and
countable things after the words jotkut (some), monet (many), and kaikki (all
~ lahat).

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 125


partitive singular instead of the t plural
kolme naista three women
monta naista several women
pari naista a couple of women

t plural
nää / noi / ne naiset these / those / the women
jotkut naiset some women
monet naiset many women
kaikki naiset all women

A word with the -t plural marker cannot have other end-


ex
ings. Therefore, whenever you need a plural form with
tr
any ending (like -ssA, e.g. in the rooms), you need the so-
called -i plural (e.g. huoneissa), which is not discussed in this a
textbook.
A common context for the -t and -i plural to appear in the same clause is
Xs are Y clause type (e.g. roses are red). In this clause type, the subject usu-
ally has the -t plural but the adjective after olla has the partitive -i plural.
the Xs are Y clause with partitive plural after olla
Maanantait on tylsiä. Mondays are boring.
Aamu.vuorot on kivoja. The 7–3 shifts are nice.
Taksit on kalliita. Taxis are expensive.

However, when you talk about a plural-only word like sakset or housut, or
when you talk about a limited set of things (and not similar things in gen-
eral), it is possible that the adjective following the olla is also in the -t plu-
ral. This is not very common, though. You would most likely use this when
talking about someone’s body parts.
the t plural after olla due to a limited subject complement
Sen housut on vihreät. His pants are green.
Annin kädet oli kylmät. Anni’s hands were cold.
Sen huulet oli siniset. Her lips were blue.
Nää häät on ihanat. This wedding is lovely.
vs. Häät on ihania. Weddings are lovely (in general).
[häät is a plural-only word]

Sometimes, either option works, but the partitive plural is more common af-
ter the olla in an Xs are Y clause that makes a general-level observation about
the world.
general-level observations
Nää kukat on kauniit. These flowers are beautiful.
or Nää kukat on kauniita. These flowers are beautiful.
Sun kissat on söpöt. Your cats are cute.
or Sun kissat on söpöjä. Your cats are cute.

126 Unit 12 Mikko Taurama


Ravintolat on nii kalliita. Restaurants are so expensive.
Bussit on käteviä. Buses are handy ~ practical.
Kaikki oli tosi ahkeria tänään. Everyone worked hard today.

The aforementioned only concerns Xs are Y clauses and adjectives that come
after olla in them. The -t plural is quite common in grammatical objects, es-
pecially with defined things, in positive commands and positive necessity
structure, so its usage is not entirely limited to grammatical subjects.
t plural objects
Haex ne laatikot. Get the boxes.
Voit sä tuoda ne pyyhkeet?
x
Can you bring the towels?
Lue nää ohjeet ensin.
x
Read these instructions first.
Mun pitää ostaa kengät.
x
I need to buy shoes.

Negative commands (älä, page 45) and negative necessity structure (mun
ei tarvii) do need the partitive plural, though. If the verb calls for a specific
ending other than the basic form, you will need the -i plural to do that.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 127


1 Yhdistä onnettomuus, väline ja vamma.
Match accidents with injuries and devices related to first aid or preventing the
accident.

accidents injuries devices, items

auto-onnettomuus aivo.vamma defibrillaattori

ilotulitex.onnettomuus haava desinfiointi.aine

juo liikaa alkoholia häkä.myrkytys jää.pussi

kaatuminen portaissa kammio.värinä jodi.tabletit ja radio

kolari pyörällä kaula.vamma kolmio.liina

leikkaa sormeen veitsellä murtuma ranteessa kypärä

liukastuminen myrkytys niska.tuki

sähkö.tapaturma nyrjähtänyt nilkka sammutin

tuli.palo silmä.vamma suoja.lasit

ydin.onnettomuus syöpä.riski ämpäri... ehkä

2 Kerro, mitä pitää tehdä onnettomuustilanteessa.


Tell people what to do or what you are going to do in the following accidents or
accident-prone situations.

0. Your friend cut their finger while cooking.


__Haava pitää puhdistaa. Ja jos sä haluat, laita laastari.
__________________________________________________________
1. A patient spilled hot tea on their hand.
____________________________________________________________
2. Your roommate’s tooth is aching really badly.
____________________________________________________________
3. You dropped a bowl of soup on the floor at work.
____________________________________________________________
4. A resident spilled red wine on the rug in their room in a nursing home.
____________________________________________________________
5. Your friend wants to deep-fry some chicken but you do not fully trust their
skills.
____________________________________________________________
6. A bee stung a resident outside a nursing home.
____________________________________________________________

128 Unit 12 Mikko Taurama


3 Näyttele skenaariot.
Combine the phrases with scenarios where they might be uttered. Then impro-
vise the scenarios with your partner in Finnish. Include the given phrases.

1. Your friend got a splinter in their hand.


2. Cooking oil caught fire when your friend was deep-frying a chicken.
3. You friend got a paper cut at your place and is looking for bandages.
4. You and your colleague are helping a conscious man apparently suffering
from hypovolemic shock (hypovoleeminen sokki) due to a deep cut in their leg
(which you already patched up).

Mul on Onks tÄäl


tiKku lAastaria
sormeSsa. Onks sulLa joSsain?
samMutus.peiteTtä?

Me Odotetaan
laitetaan sut Jos sä ambulanssia.
makuulle. tarvit, ni mul
on pinsetit.

KäytävÄsSä on TäÄ on aika


vaAhto.samMutin. pieni haAva...

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 129


4 Puhu kuvista parin kanssa.
Talk about the pictures with your partner. Ä is the patient, and Ö is their friend or
a nurse. Ä explains what they had been doing and why when the injury happened.
Ö then gives some brief advice or provides assistance.

Ä
Mä olin just
menossa suihkuun…
Ö
JOo?
…Kun mun
pitI pestäx tukKa.
MuT sit mä
kaAduin. Okei.
Mihin sua
satTUu?
RanteEsEen.

KatoTAan… Mä haen
jäÄpusSin sulLe.

130 Unit 12 Mikko Taurama


5 Selvitä tilanteet suomeksi.
Handle the following situations in Finnish. Your partner will take turns playing
the patient. Use the command form and the let’s form (the “hospital passive”,
page 54) to give directions. You can also use words and phrases in exercise 6 as
a model.

1. An elderly person cut a deep cut into their finger with a knife when trying cut
cheese.
£ The elderly person yells auuu (Finnish for ouch).
£ The nurse arrives, is surprised, and wonders what happened.
£ The elderly person explains what they were doing.
£ The nurse gives instructions to the elderly person on what to do
while they get whatever equipment they need to treat the injury.
£ The nurse comes back and says what they have. They then explain
what they’re doing as they batch up the finger (clean the wound,
apply gauze, etc.).
£ The resident thanks the nurse and says how great they are.
£ The nurse responds.

2. A nurse brought a patient their medicine and a glass of water. The patient is
sitting on a chair and accidentally drops the glass, which shatters on the floor.
£ The patient is upset and really sorry for what happened.
£ The nurse calms them down.
£ The nurse tells the patient to stay where they are or to not walk
(etc.) on the floor with glass.
£ The patient is still a little upset.
£ The nurse says they are going to get something (a brush, a cloth, or
a vacuum cleaner, etc.) to clean up the shards.
£ The nurse comes back and talks to the patient while cleaning up the
floor.
£ The patient is still sorry.
£ The nurse asks if the patient needs more water.
£ The patient answers.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 131


6 Yhdistä tapaturma ja ohjeet.
Match the accident with possible instructions said by the helper.

1. diabeetikon verensokeri laskee a. Anna mullex toi kansi äkkiä!


(eli hypoglykemia) b. Haenko mä sullex ibuprofeenii?
2. haava c. Haetaan äkkiä jotai, missä on sokerii!
3. kattilassa on tulipalo keittiössä d. Istu etu.kumarassa. Painetaan tätä
4. kova päänsärky sierainta.
5. murtuma kyynär.varressa e. Käännetään se kylki.asentoon.
(a forearm) f. Istutaan tähän. Mä soitan 112. Oot
6. paha nenä.veren.vuoto sä allerginen asetyylisalisyylihapollex
7. palo.vamma kädessä tai aspiriinille?
8. äkillinen (sudden) rinta.kipu g. Paina sitä, niin mä haen ensiapu­
9. tajuton potilas, joka hengittää laukun. Sidotaan se haava.
h. Pidetään tätä vedessä noin 10 mi-
nuuttii.
i. Käy tähän makaamaan. Sulla on ehkä
sokki. Mä etsin jotain, että sä pysyt
lämpimänä (to stay warm).
j. Tuetaan tää, että se ei liiku. Sattuuks
sua paljon?

132 Unit 12 Mikko Taurama


7 Keksi jotain puhuttavaa.
You need to come up with something to talk about while waiting in the following
scenarios. Write an opening and a few lines about how the conversation could go.

1. You took a blood sample from a patient to test their cholesterol levels. Chat
about something while you are setting up the machine that reads the sample
and wait for the results.

– _________________________________________________________

– _________________________________________________________

– _________________________________________________________

– _________________________________________________________

2. You are at a hotel and are waiting for an elevator. An elderly lady is taking the
same elevator but for some reason, it takes a long time for the elevator to
arrive. Talk to them while waiting since they seem frustrated.

– _________________________________________________________

– _________________________________________________________

– _________________________________________________________

– _________________________________________________________

3. You were running and had to assist a man who had some sort of a medical
emergency along your usual running route. Chat while you are waiting for the
ambulance.

– _________________________________________________________

– _________________________________________________________

– _________________________________________________________

– _________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 133


8 Lue dialogi parin kanssa.
Read the dialog with your partner. Then perform it again it a few times with some
of the changes below. Apply the changes on the fly.

Ä
MilLane
päivä sul on
huomeNna?
Ö
Mul on
iltavuoro, ni mä
ajatTelin mennäx
juoksemaan
Okei. aAmuLla.

Miten
ni? – Tomorrow, Ö has... a morning shift
a nightshift
Me menNäÄn
ANnin kaA a day off
katToO leFfAa, ni
ajateltiIn, etTä – Ö plans on... going to the store
tUut sä. going swimming
JOo… mut mul going to library to study
on iltavuoro. going to visit Kiiraname

Mut sit – Ä and Anni are... going to run


viIkonlopPuna!
going to do yoga

Mitä (joogata)
silLon on? going to drink beer
going to ride bikes
SilLon
menNäÄn keräÄ
mustikoita. – On the weekend... they go to eat sushi
they’ll cook lechon at
Täh!?
Rodrigo’s place... or try to
NIi. Et sä they’ll organize a party
muista? for Jenny
No en. they’ll visit Haminacity

Me sovitTiIn – It was agreed on... yesterday


kaKs vIiKkOo
last week
siTten.
last month

AHa… No sit three days ago


meNnÄän.

134 Unit 12 Mikko Taurama


9 Sano englanniksi.
Express a similar idea in English.

1. Mä oon nukkumassa!
____________________________________________________________
2. Onks se lähdössä?
____________________________________________________________
3. Me ollaan menossa Tampereelle junalla.
____________________________________________________________
4. Se meni kysymään.
____________________________________________________________
5. Se oli lepäämässä äsken (a while ago).
____________________________________________________________
6. Me ollaan Burnham Parkissa kävelemässä.
____________________________________________________________
7. Se on hakemassa jää.pussia.
____________________________________________________________
8. Mä olin kattoo leffaa viikonloppuna.
____________________________________________________________
9. Me ollaan tulossa.
____________________________________________________________
10. Ne on viemässä hobitteja Rauta.pihaan (the hobbits to Isengard).
____________________________________________________________

10 Kirjoita ilman mA-infinitiiviä.


Paraphrase without the mA form.

0. Mä oon katsomassa TV:tä.


__Mä katson TV:tä.
__________________________________________________________
1. Mä oon lukemassa kirjaa.
____________________________________________________________
2. Me ollaan tekemässä ruokaa.
____________________________________________________________
3. Oot sä tulossa töihin?
____________________________________________________________
4. Se on auttamassa Veikkoa.
____________________________________________________________
5. Mun pitää käydä vaihtamassa vaatteet.
____________________________________________________________
6. Mä oon just (right now; not an English loan word) siivoamassa tätä väline­
varastoo.
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 135


11 Kirjoita ilman mA-infinitiiviä.
Paraphrase without the mA form.

0. Mä meen viemään ruokaa niille.


__Mä vien ruokaa niille. / Mä meen ja vien ruokaa niille
__________________________________________________________
1. Se meni laittaan saunan päälle. (laittaa Xdevice päälle = to switch X on)
____________________________________________________________
2. Lähetään ostaa ne oluet.
____________________________________________________________
3. Voit sä mennäx puhumaan sille?
____________________________________________________________
4. Mä meen illalla tapaamaan yhtä high school -kaverii.
____________________________________________________________
5. Pitää lähteäx salille treenaamaan.
____________________________________________________________

12 Sano englanniksi.
Express a similar idea in English.

1. Mee hakemaan niska.tuki.


____________________________________________________________
2. Se meni kertomaan Annille.
____________________________________________________________
3. Voit sä tulla avaamaan nää?
____________________________________________________________
4. Mä meen hakemaan lautaset.
____________________________________________________________
5. Mun pitää mennä pesemään pyykkiä (laundry).
____________________________________________________________
6. Mun pitää käydä nostamassa rahaa.
____________________________________________________________

13 Sano englanniksi.
Express a similar idea in English.

1. Potilas kieltäytyi ottamasta lääkettä.


____________________________________________________________
2. Me löydettiin se nukkumasta lattialta.
____________________________________________________________
3. Se tuli juoksemasta äsken.
____________________________________________________________

136 Unit 12 Mikko Taurama


14 Korosta, että toiminta tapahtuu juuri nyt.
Emphasize that the action is happening right now. Use formal or informal vari-
ants. The word just (right now, exactly) is a colloquial variant of juuri nyt (right
now).

0. Mä vaihdan vaippaa.
__Mä oon just vaihtamassa vaippaa. /
__________________________________________________________
__Mä oon just vaihtaa vaippaa.
__________________________________________________________
1. Mä tilaan pizzaa.
____________________________________________________________
2. Mä ulkoilutan tätä koiraa.
____________________________________________________________
3. Mä tuun teille.
____________________________________________________________
4. Mä vien roskia ulos.
____________________________________________________________
5. Mä katson leffaa Annin kaa.
____________________________________________________________
6. Mä meen saunaan.
____________________________________________________________
7. Se tulee suihkusta.
____________________________________________________________
8. Me lähdetään Kouvolaan.city
____________________________________________________________

15 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. Let’s go get the medicine.


____________________________________________________________
2. Let’s go drink something.
____________________________________________________________
3. Let’s go help her.
____________________________________________________________
4. Let’s not go to eat yet.
____________________________________________________________
5. Let’s go do something fun.
____________________________________________________________
6. Let’s go to walk to Camp John Hay.
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 137


16 Vastaa kysymyksiin ja sano, mitä olit tekemässä.
Talk about the items with your partner. Then say what you were doing using
-mAssA.

Mikä toi on?


0.

TÄä? No
tiskIharja.
Aha.

Mä olin
tiskaAmaSsa.

2. 3.
1.

kakun tähteet
leftovers of a cake
4.
6.
5.

kauko.säädin
a remote control
moppi
a mop
7.
8.

10.
9.

vaippa
a diaper

12.
11.

taikinaa
some dough

a [Lutheran]
hymn book

138 Unit 12 Mikko Taurama


17 Vastaa kaverin kysymyksiin sun ehdotuksesta.
Answer your friend’s questions about your suggestion. Use formal or informal
variants of -mAAn.

0. Lappi is the northern-


Mä most province of Finland.
AjATtelin
aJAa LapPiIn.
Aijaa? Mitä
tekemÄän? 1.
Ne menEe
Hiihtämään. ManilAan nyt
Jos on viel vIikonlopPuna.
lunta.
AijaA? Mitä
tekEmÄän?

2.
LähetäÄnks
uloS?
TekeEn
mitä? 3.
AnNi tulEe
Sagadasta
tänÄän.
AijAa? Mitä
se oli
tekemäSsä?

4.
Mun kaverit on
mökILlä
juhanNuksena.
Aijaa? MItä 5.
MisSä sä
tekemäSsä? oOt?
Mä oon vielä
kotona.
No mitÄ sä
sielLä teET? tuU
täNne!

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 139


18 Kirjoitan ilman -mAttA-infinitiiviä.
Express a similar idea without the -mAttA. Use commands or other workarounds.

0. Sä et opix suomea, jos sä oot puhumatta.


__Sä et opi suomea, jos sä et puhu.
__________________________________________________________
1. Oox tupakoimatta.
____________________________________________________________
2. Oox sit nukkumatta yövuorossa...
____________________________________________________________
3. No ni, yritetään ollax liikkumatta.
____________________________________________________________
4. Mä jätin ne ostamatta.
____________________________________________________________
5. On tärkeää ollax antamatta vettä potilaalle, joka on sokissa.
__On tärkeää, että sä
__________________________________________________________
6. Äh! Ulko-ovi jäi lukitsematta!
____________________________________________________________
7. Mul on yks juttu... Mutta yritä ollax huutamatta, kun mä kerron... Okei?
____________________________________________________________
8. Se jakso jäi multa näkemättä. (I didn’t see that episode [of a TV show], lit. the
episode remained without being seen by me)
____________________________________________________________

19 Kerro, mitä pitää tehdä. Käytä Ø-nesessiiviä.


Tell what needs to be done, based on your observation. Use the impersonal neces-
sity clause (unit 7, Joo mä hoidan).

0. Tää kotitehtävä on tekemättä.


__Tää kotitehtävä pitää tehdä. / Pitää tehdä kotitehtävä.
__________________________________________________________
1. Toi pöytä on pyyhkimättä.
____________________________________________________________
2. Noi tarjottimet on huuhtomatta.
____________________________________________________________
3. Kädet on pesemättä.
____________________________________________________________
4. Nää kirjat on palauttamatta [kirjastoon].
____________________________________________________________
5. Se käytävä on moppaamatta.
____________________________________________________________
6. Bussikortti on lataamatta.
____________________________________________________________

140 Unit 12 Mikko Taurama


20 Mieti, mitä twiitit tarkoittavat.
Figure out what the tweets roughly mean.

• Arman
@arman

Huomenta! Maanantai-aamu alko ostamalla


pullon Bollingeria. Elän unelmaa Bollinger is a
French producer


of sparkling wine.

Heidi
@heidi

Nyt kotona. Aloitin integroitumisen syömällä


grillimakkaran. #reissu #kotiinpaluu #tyhjyys


Stadi is a slang
term for the city
of Helsinki or
Juni downtown Hel-
@juni sinki. Here, sta-
din päässä means,
Junat taas lakossa niin päätin välttää ruuh- at the downtown
kan menemällä pyörällä... noh juutuin sitte end [of the ride].
stadin päässä pyöräruuhkaan

21 Valitse verbi ja kirjoita -mAllA.


Choose the verb for each gap and write it in the -mAllA form. One of the verbs in
the box is not used at all (unless you get creative).

kääntää nostaa puhua taivuttaa vaihtaa


mennä painaa soittaa tehdä vähentää

1. Avaax hengitys.tiet (airways) ______________________ päätä taaksex.päin.

2. Tyrehdytäx veren.vuoto ______________________ haavaa ja

______________________ raaja (a limb) ylös.

3. Teex hätä.ilmoitus ______________________ hätä.numeroon.

4. Melanooman riski pienenee ______________________ auringon.ottoa

(sunbathing).

5. Toivottavasti se ongelma selviää ______________________.

6. Näkö voi parantuax ______________________ silmälasit.

7. Estäx tukehtuminen ______________________ potilas kylki.asentoon.

8. ______________________ oppii (lit. One learns by doing. ~ You learn by

doing.).

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 141


22 Tee t-monikko.
Form the -t plural. Remember to apply gradation.

0. tää kotitehtävä nää kotitehtävät


___________________________________

1. sun silmä ___________________________________

2. toi jalka ___________________________________

3. risteys : risteykse- ___________________________________

4. tää lääke ___________________________________

5. se vieras : vieraa- ___________________________________

6. pakastin : pakastime- ___________________________________

7. meidän paperi ___________________________________

8. toi täti ___________________________________

9. se ilta ___________________________________

10. tää tunti (class, lesson; an hour) ___________________________________

11. tää käsi ___________________________________

12. se poika ___________________________________

13. toi mies : miehe- ___________________________________

14. tää vene ___________________________________

15. se filippiiniläinen ___________________________________

16. toi leipä ___________________________________

23 Vastaa kysymyksiin.
Answer the very tricky questions using the -t plural.

1. Ketkä leikkaavat potilaita?


____________________________________________________________
2. Ketkä hoitavat vanhuksia?
____________________________________________________________
3. Ketkä puhuvat suomea?
____________________________________________________________
4. Mitkä pitää maksaa, ettet (että + [sä] et) menetäx luottotietoja?
____________________________________________________________
5. Mitkä pitää muistaax pestäx aamulla ja illalla?
____________________________________________________________
6. Mitkä pitää muistaax antaax potilaallex joka päivä?
____________________________________________________________

142 Unit 12 Mikko Taurama


24 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. I read these books.


____________________________________________________________
2. Did you get the results (tulokset)?
____________________________________________________________
3. Nurses are on a break (tauolla).
____________________________________________________________
4. Those papers are mine.
____________________________________________________________
5. Are these your children? The ones in this picture.
____________________________________________________________
6. The pill dispenser in the top drawer.
____________________________________________________________
7. Did you watch the movies?
____________________________________________________________
8. Where did you put your eyeglasses?
____________________________________________________________
9. Is it okay with you that (että) we clean these rooms later?
____________________________________________________________
10. These flowers need to be put in that shelf.
____________________________________________________________
11. Your friends live pretty far (aika kaukana).
____________________________________________________________
12. The lancets. Where did you put them?
____________________________________________________________
13. Take those diapers to Maria.
____________________________________________________________
14. Stores are closed (kiinni) already.
____________________________________________________________
15. I had (i.e. drank) a couple of beers and then I ordered shawarma (kebabii).
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 143


25 Tee t-monikko parin kanssa.
Form -t plurals on the fly with your partner. Use the sample conversations below
so that you have some context for using the words.

Kenen nÄä Miks näÄ on


on? täsSä?
Mitkä?
Mitkä?
NäÄ kupit. No nÄä.
Ai ne
Ne on kupIt? EmMä
AnNin. Tiedä.

144 Unit 12 Mikko Taurama


26 Auta kaveria muutossa.
You are helping your overly perfectionist friend to move in. While they are pol-
ishing the bathroom faucets, you are placing some things in their first aid cabinet.
Draw the items where your partner tells you to place them. Then switch roles.
When describing the location, use the verb laittaa, pistää, or panna, and postposi-
tions, demonstrative pronouns, and the -t plural where applicable.

Mihin näÄ
lAastArIt meNeE?
NÄä vihreEt.
Laitax ne sinnex
oiKeElLe. SiiheN
KeskelLe.
Okei.

– a green box of bandages – scissors

– gauze sponges / wound dressings – an elastic bandage (jousto.side)


(side.taitokset, colloq. haava.laput)
– a cold compress (kylmä.haude)
– a triangular bandage (kolmio.liina)
– non-adhesive dressings (rasva.side­
– pain killers taitokset, colloq. rasva.laput)

– a combine pad (ensi.side) – antiseptic solution


(haavan.puhdistus.aine)

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 145


27 Kuuntele dialogit ja kirjoita, mitä yksi puhujista on juuri tekemässä.
Listen to the dialogs and write down what one of the speakers is currently doing.

1. ____________________________________________________________

2. ____________________________________________________________

3. ____________________________________________________________

4. ____________________________________________________________

28 Kuuntele dialogit ja kerro, mitä puhuja menee tekemään.


Listen to the dialogs and write down what one of the speakers is planning on
doing.

1. ____________________________________________________________

2. ____________________________________________________________

3. ____________________________________________________________

4. ____________________________________________________________

29 Kuuntele puhelinkeskustelu ja vastaa kysymyksiin.


Listen to the phone conversation and answer the questions.

1. Where is women going? __________________________________

2. How is she traveling? __________________________________

3. Why is the man calling? __________________________________

4. What does the woman see outside? She mentions two things.

____________________________________________________________

30 Kuuntele dialogit ja kirjoita, mitä on tekemättä.


Listen to the dialogs and write down what has not been done.

1. In the kitchen:_________________________________________________

2. Talking about a bill:_____________________________________________

3. In the kitchen: ________________________________________________

4. A patient and a nurse:___________________________________________

5. Talking about invitations: ________________________________________

146 Unit 12 Mikko Taurama


31 Kuuntele dialogi haavan hoitamisesta.
Listen to the dialog about treating a wound. Write down what kind of commands
or instructions the helper is using at different stages.

1. What piece of furniture was the man lifting when a nail slit his wrist open?

____________________________________________________________

2. Which two commands does the woman give first?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

3. What is the Finnish term they use for a roll (of bandage)?

____________________________________________________________

4. How does the woman ask if the gauze is too tight? The word for tight is tiuk-

ka but they use another term in the dialog.

____________________________________________________________

1. 2.

3. 4.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 147


32 Tee let’s-ehdotuksia.
Make let’s suggestions.

0. Potilaan pitää syödä.


__Syödäänks jotain? / Mennäänks syömään? / etc.
__________________________________________________________
1. Potilaan haava on likainen.
____________________________________________________________
2. Potilaan pitää mitatax verenpaine.
____________________________________________________________
3. Potilaan pitää ottaax lääke.
____________________________________________________________
4. Sulla on jano ja on perjantai.
____________________________________________________________
5. Sä haluat tavatax kaverin asemalla.
____________________________________________________________
6. Sun kaveri puhuu sullex koko ajan vain englantia...
____________________________________________________________
7. Asukkaan huoneessa on kylmä, koska ikkuna on auki.
____________________________________________________________
8. Haluat mennä kori.palloilemaan (= pelaamaan koripalloa; from the verb kori-
palloilla).
____________________________________________________________

33 Kirjoita oikea paikallissija.


Fill in the word with the correct locative ending.

1. Mä nukun _______________________ (tää huone). Toi on mun kämppiks-

en huone.

2. Me käydään aika harvoin _______________________ (ravintola).

3. Mun kaveri matkustaa kesällä _______________________ (Filippiinit) ja

_______________________ (Thaimaa).

4. Mä oon kotoisin aika ____________________________________ (pieni

kaupunki).

5. Mennäänks viikonloppuna _______________________ (Helsinki)?

6. Mä laitoin ne rahat _______________________ (toi pöytä).

7. Ootteks te jo _______________________ (se kahvila)?

8. Äh, mun rahat on _______________________ (koti)!

148 Unit 12 Mikko Taurama


34 Kirjoita kysymys.
Write questions that match the answers.

0. Mihin sä meet?
–__________________________________________________________
– Mä meen torille.
1. –__________________________________________________________
– Mä meen kauppaan.
2. –__________________________________________________________
– Me mennään ehkä kesällä Italiaan.
3. –__________________________________________________________
– Mä olin vaa kävelemässä kaupungilla.
4. –__________________________________________________________
– Se on järven rannalla.
5. –__________________________________________________________
– Mä tilasin nää vaa netistä.
6. –__________________________________________________________
– Mä luulen, et se on vielä saunottamassa Veikkoa.name + A
7. –__________________________________________________________
– No varmaan bussilla.
8. –__________________________________________________________
– Kotiin. Mulla oli aamu.vuoro.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 12 149


150 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha
unit 13

Party time!

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 151


Things at a party
...party, as in, a formal(ish) celebration, not just a house party.

people
emäntä / isäntä a hostess / a host
päivän.sankari "the birthday boy / girl" (lit. the hero of the day)
synttäri.sankari
vieras : vieraa- a guest; a stranger

things
juhlat : juhli- : juhlia a celebration (colloquial: bileet : bilei-)
kortti a card
kukat : kuki- : kukkia flowers
kutsu an invitation (from the verb kutsua, to invite)
lahja a present, a gift
puku a suit, a dress

food and drink


kahvi coffee
kakku a cake
kuiva.kakku non-frosted cake with no layers, often like a bundt cake
täyte .kakku
x
a layer cake
voi.leipä.kakku a sandwich cake (a savory Swedish cake; see task 20)
keksit : keksei- : keksejä ~ pikku.leivät cookies
vohvelit : vohvelei- : vohveleita wafers (the same word also means waffles)
lusikka.leivät : leivi- : leipiä lit. spoon cookies
kääre .torttu
x
a Swiss roll
malja a toast
nostaa malja ~ kohottaa malja to raise a toast
nouto.pöytä ~ seisova pöytä a buffet
piirakka a pie (sweet or savory)
tee tea

other
avec plus 1 (if stated in an invitation)
kippis! cheers! (a toast when drinking)
onnea! congratulations! (page 154)
ruoka-(ainex).allergia food allergy
RSVP confirmation needed (in formal invitations;
from French, répondez s'il vous plaît, please respond)
VP from vastausta pyydetään, reply requested

152 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha


Parties in Finland
Common reasons to invite a family over in Finland.

Names of formal celebrations are often in plural even though they refer to a single event.
People would say häät with the -t plural at the end to refer to single a wedding (and the fol-
lowing reception) and not *hää.
occasions and their plural stem
hautajaiset : hautajaisi- a funeral
häät : häi- : häitä a wedding
ristiäiset : ristiäisi- a (Christian) baptism
rippi.juhlat : rippijuhli- a (Lutheran) post-confirmation /
first communion party
synttärit : synttärei- + L a birthday (colloquial)
syntymä.päivät : syntymäpäivi- + L a birthday party (formal)
valmistujaiset : valmistujaisi- a graduation
yli.oppilas.juhlat : ylioppilasjuhli- a graduation from lukio

Rippijuhlat refers to a celebration at one's home after a Lutheran confirmation mass and
the first communion. In Finland, this is a rite of passage and often happens at the age of 15.
Finland is, historically, predominantly Lutheran, so many Protestant Christian influences
are present in Finnish traditions.
Ylioppilasjuhlat and valmistujaiset are a graduation party usually at the age of 18 or 19 after
graduating from a vocational school or lukio (Finnish academic-track schools after 9 grades
of mandatory education, somewhat similar to the last years of high school and the first year
at college in the U.S. and the Philippines). College graduation is not usually celebrated in
Finland.
Usually, only major birthdays, particularly the 50th, are celebrated with the extended fam-
ily. Others are celebrated among close friends or relatives.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 153


Well-wishes
How to say congratulations and related things.

Almost anything can be turned into a well-wish in Finnish as long as your


wish has the partitive ending. This is similar to (Have a) Xadjective Yoccasion! in
English, e.g. Have a good evening!
The word onnea is a fixed expression that means congratulations (lit. luck;
onni + -A). If you want to say congrats for Xachievement, say onnea X:stA. If you
want to say good luck with Xupcoming event, that would be onnea X:Vn.
sample well-wishes (and an ill-wish)
Hyvää syntymä.päivää! Happy birthday!
Paljon onnea! [Lots of] Congratulations!
Onnea kokeeseen! (koe + -Vn) Good luck with the exam!
Hyvää yötä! Good night!
Kamalaa loppu.elämää. Have a horrible rest of your life.
Mukavaa matkaa! Have a nice trip!
Hauskaa joulua! ~ Hyvää joulua! Merry Christmas! (a fixed phrase)
Onnellista uutta vuotta! Happy New Year! (a fixed phrase)

In Finland, first-language speakers generally avoid using the name of the


interlocutor when addressing them, and this is also true with well-wishes.
Usually, the name appears without any endings in well-wishes, but, mostly in
written contexts like birthday cards, etc., it can also have the -lle.
more samples
Kivaa lomaa, Sarah! Have a good vacation, Sarah!
Onnea 50-vuotiaalle! Congratulations for the 50-year-old!

154 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha


Asking about opinions
Let the first-language speakers do the talking.

There are two common ways to ask about people’s opinion. One is using the
fixed question Mitä sä tykkäät X:stA? (What do you think of X?). This is just
a fixed expression, so even though the verb tykätä is there, the question does
not assume that you think the other person automatically likes the thing you
are asking about.
what do you think of some more context?
– Mitä sä tykkäsit leffasta? What did you think of the movie?
– Musta se romanssi oli turha. I thought the romance was pointless.

The other, but a more formal, fixed phrase for a similar question is, Mitä
mieltä sä oot X:stA? (~ What’s your opinion on X?)
what’s your opinion on more context?
– Mitä mieltä sä oot kotitehtävistä? What’s your opinion on homework?
– Musta kaikki oli helppoa. I thought everything was easy.
– Aijaa? Really?

Simple opinions
Here are some stock phrases.

Expressing opinions and giving a rationale are advanced-level language func-


tions and skills that are beyond the scope of this textbook. Here are simple
expressions for stating your opinion when a rationale is not needed.

There are two ways to convey the idea of the English phrase in my opinion in
Finnish. One is to say Xperson:n mielestä (lit. from X’s mind).
mun mielestä in context
Mun mielestä se quiz oli vaikea. I think the quiz was difficult.
Oliks se helppo sun mielestä? Was it easy in your opinion?
Annin mielestä se oli hyvä. Anni thought it was good.

The other (shorter) way to express the same thing is to just use a personal
pronoun or a name with the -stA ending (or just -st in colloquial speech).

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 155


x:stA in context
Must(a) se quiz oli vaikea. I think the quiz was difficult.
Oliks se helppo susta? Was it easy in your opinion?
Annist(a) se oli hyvä. Anni thought it was good.

Note that there is no word että (that) between this -stA expression and the
opinion. Do not translate the structure as I think that... and add että (e.g. Mus-
ta että se oli kiva). Just. No.

Verbs of sensory per-


ception
These seem handy.

Finnish has a group of verbs that come in handy when expressing opinions,
especially if you want to say how you feel about something. In this textbook,
we call them verbs of sensory perception or aisti.havainto.verbit. They express
what something looks like, smells like, sounds like, etc. There are six of them,
one for every sense + the sixth sense. They are regular verbs, but they need
their complement, i.e. the following adjective, with the -ltA ending.
verbs of sensory perception, basic form in brackets
Tää näyttää kivalta. This looks nice. (näyttää)
Toi kuulostaa tyhmältä. That sounds stupid. (kuulostaa)
Tää tuntuu oudolta. This feels strange. (tuntua)
Se maistuu hyvältä. It tastes good. (maistua)
Mä haisen pahalta. I smell bad. ~ I stink. (haista)
Sä vaikutat vihaiselta. You seem angry. (vaikuttaa)

You can pair the verbs with musta or mun mielestä.


like so
Musta se vaikuttaa ihan hyvältä. It seems pretty good to me.
Annista mun idea kuulosti hyvältä. Anni thought my idea sounded good.

156 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha


Agreeing
Do not pick a fight at the A2 level. Just agree.

When you agree with someone, you can say Mä oon samaa mieltä (I agree, lit.
I’m of the same mind).
i agree
– Se vaikutti hyvältä. It seemed good.
– Joo, mä oon samaa mieltä. Yeah, I agree.

The above is a little clunky in colloquial speech. Instead, you can also agree by
saying musta kans or mun mielestä kans (or myös instead of kans; both mean
too). This does not work if the interlocutor uses the verb tykätä because then
you would technically just agree with the fact that they like something. It is
easier to just match the form of the pronoun and add kans or myös (too, also).
me too
– [minusta] Se näytti kiinnostavalta. It looked interesting.
– Joo, musta kans / musta myös. lit. Yeah, in my opinion, too.

– Musta se oli aika tyhmä. I think it was pretty stupid.


– Joo, mun mielestä kans. lit. Yeah, in my opinion, too.

– Mä tykkäsin siitä. I liked it.


– Joo, mä [tykkäsin siitä] myös. Yeah, me too.

It is also possible to use the enclitic particle -ki(n). When agreeing, the parti-
cle nii often precedes the pronoun that has the -kin attached.
me too, pt. 2
– Se maistuu tosi hyvältä. It tastes really good.
– Joo, (nii) mustaki. lit. Yeah, (so) in my opinion, too.

The English translations of the above sound unnatural, but the equivalent
Finnish expressions are casual and commonly used.

If you do want to disagree, just acknowledge the other person’s opinion by


saying Aijaa? (I see...) or Okei... (okay...) and then state your view. There is
very little point in trying to argue at A2 level.
polite disagreement
– Se uus pomo on vitun idiootti. The new boss is a fucking idiot.
– Aijaa? Musta se vaikuttaa pätevältä. Oh? I think she seems qualified.
– Oikeesti? Really?

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 157


It's difficult for me to...
The -n subject without the necessity structure.

If you want to say that doing something is difficult or easy, you can express it
with what looks like a necessity structure but does not indicate any internal
or external need. Expressions below are fixed since this structure only works
with a limited number of adjectives and nouns. Study the ones listed below.
the mun on vaikeaa structure
Mun on vaikea herätä. It’s difficult for me to wake up. ~
I find it difficult to wake up.
lit. Mine is difficult to wake up.
Onks sun hankala hengittää? Is it difficult ~ tricky for you to
breathe?
Sen oli helppo oppia suomea. It was easy for him to learn Finnish.
Mun oli tarko(i)tus lähteä jo eilen. I meant to leave yesterday already. ~
I was supposed to leave – –

You can use the word pakko (an obligation) to say that doing something is a
must (like dapat in Tagalog). This is similar to the necessity structure (mun
pitää mennä ~ mun täytyy mennä) but more demanding.
the necessity structure, pt. 2
Meidän on pakko mennä. We must go.
lit. It’s a must for us to go.

Adjectives above could also have the partitive ending, but they do not have
to, even with negative clauses. The partitive for vaikea can be vaikeaa, vaikee,
or vaikeeta. Words tarkoitus (a purpose) and pakko (an obligation) are not ad-
jectives, so they cannot have the partitive in this clause type.
with the partitive
Mun on vaikee keskittyä. It’s difficult for me to concentrate.
Meidän oli helppoa tulla toimeen. It was easy for us to get by ~ along.

You can also express similar ideas without the -n subject (e.g. without mun).
This clause type is called a status clause (tila.lause). Unlike the fixed expres-
sions of the mun on vaikeaa structure, status clauses can have almost any ad-
jective in the basic form or with the partitive ending.
tilalause examples
On vaikee ymmärtääx, mitä se sanoo. It’s difficult to understand what
she’s saying.
Oli helppoo aamulla. [Things] were easy in the morning.
Oli kiva käydä. It was nice to visit.
On tylsää, jos sä et tuu. It’s gonna be lame if you don’t come.

158 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha


Demonstrative pronouns
and locations
Here and there.

If a demonstrative pronoun has a locative ending, it expresses a location sim-


ilar to pronouns like here or (nan)doon. Endings that follow demonstrative
pronouns do the same as they do with nouns: they indicate movement away
(tästä, from here ~ "here + mula"), movement towards (tähän, to here ~ "here +
hanggang"), or a state without movement (tässä, in here ~ nandito).
Choosing the pronoun follows the same logic as demonstrative pronouns
in general: anything starting with tää (e.g. täällä; tää + -llA, in here) points
at something within the sphere of the speaker. Toi (e.g. tuolla; toi + -llA, in
there) points at something new outside of the sphere of the speaker, and se
(e.g. siellä; se + -llA, in there) is outside of the sphere of the speaker but shared
knowledge in the conversation (the dotted line does not indicate a physical
location). Choosing pronoun is at the discretion of the speaker and how
they see the situation.
demonstrative pronouns indicating a location

speaker

tuolla
täällä siellä

When the L endings express a location, they have the connotation of in the
general area, and the S endings imply at this exact spot.
Using the S endings with demonstrative pronouns (tässä, tästä, tähän) im-
plies that the speaker is talking about a small specific spot or area. This is
similar to saying right here in English. The L endings (täällä, täältä, tänne)
also mean here, but the L endings add the connotation of over here or around
here in English. The difference is rather small and probably never causes mis-
understandings.
s endings point at a small area, l endings point at a general area

speaker

täällä siinä siellä

tässä tuossa tuolla

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 159


Demonstrative pronouns with locative endings can be attributes to the fol-
lowing word, or they can be independent and just be located right before a
noun.
attribute vs. independent demonstrative
Se on tuolla pöydällä. It's on that table.
Se on tuossa ~ tuolla, pöydällä. It's there, on the table.

A demonstrative attribute must agree with its main word, but an indepen-
dent demonstrative pronoun does not. For independent demonstrative pro-
nouns, choosing between the S and the L variant is often just a question of
preference of the speaker. An independent locative demonstrative pronoun
needs to match the direction of the ending of the following noun.
pöytä and its demonstrative attribute
Laitax se tälle pöydälle. Put it on this table.

independent demonstrative pronoun and pöytä


Laitax se tähän, pöydälle. Put it here, on the table.

this does not work


?Laitax se tässä pöydälle. ?Put it at this spot to the table.

Above, the verb laittaa (to put, to place) needs any towards ending (i.e. -Vn
or -lle). Pöytä usually uses L endings, so it needs -lle, and if it has an attribute
like in the first example, the attribute has to agree in ending. An independent
demonstrative is not bound by agreement, so the speaker can also use -Vn
with if they so choose, like in the second example. Because laittaa requires a
towards ending, tässä in the third example would not work as an independent
demonstrative pronoun with laittaa.
Independent L and S demonstratives can precede nouns that have a differ-
ent locative ending. An L ending adds the connotation here in X while using
an S ending would trigger the meaning of in this specific X. Messing this up
will not cause misunderstandings.
sa jollibee
Mä oon täällä, Jollibeessä. I'm here, at Jollibee.
Mä oon tässä Jollibeessä. I'm in this Jollibee.

If you look at the table of demonstrative pronouns on page 84,


you can see that some of the pronouns are labeled as independent.
These are used in all contexts where the pronoun is independent
NNE
and not an attribute. The -nne forms tänne, tonne, and sinne re-
place -lle forms, unless you refer to a person.
independent -nne demonstratives and demonstrative adjectives in -lle
Tuux tänne. Come here.
Tuu tälle.
x
[tälle is not independent as a location]
Tuu tälle ratikka.pysäkille.
x x
Come to this tram stop.

160 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha


Mä meen tuonne. I'll go over there.
Mä meen tuolle. [not independent as a location]
Kerro tuolle.
x
Tell to that [guy]. [kertoa needs -lle]

Menit sä sinne? Did you go there? [se is a location]


Anna tää sille.
x
Give this to him. [se is a person]
Menit sä siihen ravintolaan? Did you go to the restaurant?
Menit sä sinne , ravintolaan?
x
Did you go there to the restaurant?

As seen in the previous example, it is possible to use tänne, tonne, and sinne
as demonstrative attributes (e.g. Tuu tänne metroasemalle, come here, to this
subway station). So if the demonstrative pronoun acts as an attribute to a
main word, you can use the -nne form or the -lle (or -Vn) form.
independent -nne and attribute -nne/-lle
Mä laitan ne tuonne. I'll put them over there.
Mä laitan ne tuolle pöydälle.
x
I'll put them on that table.
Mä laitan ne tonne pöydälle.
x
I'll put them there, on that table.

Istux sinne. Sit there.


Istu sille tuolille.
x x
Sit on that chair.
Istu sinne tuolille.
x x
Sit there, on that chair.

There is a question word with the same -nne ending, minne. It means the
same as mihin (where to?). The two are interchangeable.
interchangeable questions
Mihin me mennään? Where are we going?
Minne me mennään? Where are we going?
Mihin mä laitan tän? Where do I put this?
Minne mä laitan tän? Where do I put this?

Note that -llA forms of demonstrative pronouns that express a lo-



cation are slightly different from pronouns with the -llA ending sil llÄ
that refer to a person. Tuo might differ in colloquial Finnish (tolla SIe
vs. tuolla), but is always tuolla in formal writing.
personal pronouns
Sillä on kuuma. He's overheated.
Tällä on lapsi. This [person] has a child.
T(u)olla on taas joku ongelma. That [person] has a problem again.

demonstrative pronouns
Siellä on kuuma. It's hot there.
Täällä on lapsi. There's a child here.
Tuolla on taas joku ongelma. There's a problem there again.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 161


1 Kysy parilta.
Ask your partner.

1. Mitkä oli sun suosikki.juhlat, kun sä olit lapsi?


____________________________________________________________
2. Missä kuussa sun syntymäpäivä on?
____________________________________________________________
3. Mitä sun perheessä syödään, jos on syntymäpäivä?
____________________________________________________________
4. Milloin sä pukeudut hyvin (tai paremmin kuin normaalisti)?
____________________________________________________________
5. Annax pari ohjetta (pieces of advice) ei-filippiiniläisellex, joka tulee häihin Filip-
piineille.
____________________________________________________________
____________________________________________________________
6. Jos sun kaverilla on synttärit, miten sä onnittelet (to congratulate) sitä?
____________________________________________________________
7. Jos sun äidillä tai isällä on synttärit, miten sä onnittelet sitä?
____________________________________________________________
8. Mitä juhlia sun perheessä on?
____________________________________________________________
9. Osaatko sä tehdäx kakkuu?
____________________________________________________________
10. Miten kauan sun pitää miettiäx, mitä laittaax päällex (what to wear, lit. what to
put on), jos sä meet kaverin häihin (plural -Vn of häät, a wedding)?
____________________________________________________________

2 Kirjoita toivomus.
Write a wish or congratulate. Do not attempt anything fancy.

1. You are attending the birthday party of your coworker’s 10-year-old son.
____________________________________________________________
2. Your boss, Hanna, turns 45.
____________________________________________________________
3. Your boyfriend / girlfriend has a birthday.
____________________________________________________________
4. Your coworker is leaving for a month-long holiday.
____________________________________________________________
5. Your friend got a baby.
____________________________________________________________
6. You attend your father-in-law's 60th birthday.
____________________________________________________________

162 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha


3 Yhdistä vuorot.
Connect the turns in conversations. Each item is separate, so they do not form an
extended conversation. Some entries have more than one suitable reply.

1. a.
Mitä sä JoO, mUt se
tykkäät ei saTu.
kakusta?

b.
2.
TäÄ on tosi
Miltä se hyvÄä.
pIiraKka
maiStUu?

c. Vähän
suolaselta
3.
ehkä...
Ne oli tOSi
kivaT häät.

d.
jOo… Kyl täÄ
musta
4. vaikutTAa ihAN
NäytTÄä hyvältä.
aikA pahAlta,
tÄä haAva.

e.
JoO. Mä
tyKkäsin
5. kanS.
Mitä mieltä sä
oot? Onks täÄ
hyvä idea?
f.
Hyvä meno.
Hyvät ruoat.
Tarpeeks viiniä.
6.
No mitäs
tykkäät
juhlista? g.
MustA se
on vähÄn
outoO.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 163


4 Kysy parilta.
Ask your partner.

1. Miltä sun elämä vaikuttaa just nyt? (How/What does your life seem like right
now?)
____________________________________________________________
2. Mitä mieltä sä oot suomesta (the language)?
____________________________________________________________
3. Mitä sä tykkäät salmiakista?
____________________________________________________________
4. Miltä tää viikonloppu näyttää?
____________________________________________________________
5. Miltä demonstratiivi.pronominien opiskelu tuntui?
____________________________________________________________
6. Mitä mieltä sä oot suomen kurssista tähän mennessä (so far)?
____________________________________________________________

7. ____________________________________________________________

____________________________________________________________

8. ____________________________________________________________

____________________________________________________________

5 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. Is this good in your opinion?


____________________________________________________________
2. Do you like this one?
____________________________________________________________
3. What do you think of that one?
____________________________________________________________
4. Is this ok?
____________________________________________________________
5. What did you think of it?
____________________________________________________________
6. What did it seem like in your opinion?
____________________________________________________________
7. What does that sound, in your opinion?
____________________________________________________________
8. Does this taste good?
____________________________________________________________

164 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha


6 Keksi small talk -aloituksia.
Come up with possible openings for casual conversations at a party.

0. __Tää kakku on tosi hyvää. Mitä täs on?


__________________________________________________________

1. ____________________________________________________________

2. ____________________________________________________________

3. ____________________________________________________________

4. ____________________________________________________________

7 Kirjoita dialogi.
Choose one of the openers in task 6 and speculate on how the conversation could
go on from there.

– _________________________________________________________

– _________________________________________________________

– _________________________________________________________

– _________________________________________________________

– _________________________________________________________

8 Kysy parilta.
Ask your partner.

1. Mitä sun on vaikee tehdä? Miksi?


____________________________________________________________
2. Mitä sun on helppoa tehdä? Miksi?
____________________________________________________________
3. Onks sun vaikeaa opiskellax suomea? Miksi?
____________________________________________________________
4. Onks sun helppoa muuttaax Suomeen? Miksi?
____________________________________________________________
5. Mitä sun on tarkotus tehdäx, ennen kuin sä lähdet Suomeen?
____________________________________________________________
6. Mitä sun on pakko tehdäx Suomessa, ennen kuin sun työ alkaa?
____________________________________________________________
7. Mitä sun on helppoa tehdäx hoiva-avustajana? Miksi?
____________________________________________________________
8. Mitä sun on vaikeeta tehdäx hoiva-avustajana? Miksi?
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 165


9 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. It is easy for me to speak Tagalog.


____________________________________________________________
2. It is difficult for the elderly (vanhusten) to move (liikkua).
____________________________________________________________
3. Is it easy for you to understand Finnish?
____________________________________________________________
4. It is a bit tricky for me to understand what you say.
____________________________________________________________
5. Pekkaname finds it hard to change a resident’s diaper.
____________________________________________________________
6. We find it easy to measure blood pressure.
____________________________________________________________
7. Do you find it hard to take the resident to the sauna (saunottaa asukas)?
____________________________________________________________
8. I meant go there at eight.
____________________________________________________________
9. Marjattaname finds it is easy to dress the resident.
____________________________________________________________
10. It is hard for me to talk to the relatives (omaisille ~ sukulaisille).
____________________________________________________________
11. We must put these here.
____________________________________________________________
12. It is easy for me to change a bandage.
____________________________________________________________

10 Sano mun on vaikeaa -rakenteella.


Paraphrase using the mun on vaikeaa structure. Switch the verbal noun (-minen,
page 186) into a regular verb.

0. Suomen opiskeleminen on mullex helppoa.


__Mun on helppo opiskella suomea.
__________________________________________________________
1. Rahan säästäminen on mullex vaikeaa.
____________________________________________________________
2. Asukkaan ulkoiluttaminen on Liisallename + lle helppoa.
____________________________________________________________
3. Aktiviteetin järjestäminen on meillex vaikeaa.
____________________________________________________________
4. Tukisukkien pukeminen on hänellex helppoa.
____________________________________________________________

166 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha


11 Piirrä, missä puhujat ovat.
A nurse and a resident are talking in the resident’s room. Draw the relative loca-
tions of the nurse, the resident, and a table in the room so that the dialogs make
sense. Ötökkä means a bug.

1. [asukas:] – Hei täällä pöydän alla on joku iso


ötökkä.
[hoitaja:] – Ei siel varmaan mitään oo... Oho!
– Mähän sanoin... (I told you...)

2. [asukas:] – Hei siellä pöydän alla on joku iso


ötökkä.
– Minkä pöydän?
– No siinä sun vieressä.
– Katotaan... Ei tääl mitään oo... Oho!
– Mähän sanoin...

3. [asukas:]– Hei tuolla pöydän alla on joku iso


ötökkä.
– Ei siel varmaan mitään oo... Oho!
– Mähän sanoin...

12 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. I'm here!
____________________________________________________________
2. I'm here at the restaurant.
____________________________________________________________
3. Put them over there.
____________________________________________________________
4. It's in here.
____________________________________________________________
5. They are right here.
____________________________________________________________
6. I'll get (tuun) there [where the interlocutor is] soon.
____________________________________________________________
7. Is it okay that we meet here at the review center?
____________________________________________________________
8. I'm at home. Wanna come [over] here?
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 167


13 Lisää demonstratiivipronomini.
Add the demonstrative pronoun tuo in the right direction to indicate that the loca-
tion is not near you and that it is not something you and the speaker have recently
talked about.

0. Se on kärryssä käytävällä.
__Se on kärryssä tuolla / tuossa käytävällä.
__________________________________________________________
1. Se on pöydällä toimistossa.
____________________________________________________________
2. Se on ulkona.
____________________________________________________________
3. Kääre.torttu on pöydällä.
____________________________________________________________
4. Laitax se kaappiin.
____________________________________________________________
5. Voit sä hakeax vaa'an ala.kaapista?
____________________________________________________________
6. Annatko mullex mukin pöydältä?
____________________________________________________________
7. Vieraat odottaa aulassa.
____________________________________________________________
8. Äh, joku kaato(i) punaviinii matolle.
____________________________________________________________

14 Lisää demonstratiivipronomini.
Add the demonstrative pronoun se in the right direction to indicate that you think
that you and the listener share enough knowledge about the referent. Without
any context, the tuo would work with all of these just fine.

0. Se on telineessä.
__Se on siinä / siellä telineessä.
__________________________________________________________
1. Se on toisessa kerroksessa hissin lähellä.
____________________________________________________________
2. Se ensi.apu.laukku on jossain lähellä (somewhere nearby). Ehkä.
____________________________________________________________
3. Se kuulo.laite on sun vieressä.
____________________________________________________________
4. Pistäx ne oven viereen.
____________________________________________________________
5. Ne kaikki meni kauppaan.
____________________________________________________________
6. Se on Aleksanterin.kadunstreet + -n ja Unionin.kadunstreet + -n kulmassa.
____________________________________________________________

168 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha


15 Lue dialogit parin kanssa. Yhdistä dialogi kontekstiin.
Read the dialogs with your partner. Match each with a context listed at the bot-
tom.
mieluummin means
1. roughly the same
2.
Missä ne as rather, literally
more preferably
mun kengät IsTutAanks
on? tähÄn hEtkeks?
Ai ne
uUdet? Eiku istutAan
JOo, ne. mieluUmMin toLlex
penkiLlex tuOlLa.
Ne on
vaAtex.huoneeSsa, Mut aurinko
sIinä oven paistaA siIhen.
vieresSä.
No
istuTAan sit
3. tÄhän.
TÄä Venla
täSsä on mun
nuorin tyTtö. 4.
Hei, äiti täÄlLä.
Moi Venla. VoIt sä tuodax mulLEx
miten menEe? sadex.takin täNnex
nuorin
mökiLle, kun tuUT
means the MOi… vIikonloPpuna?
youngest
JoO. MisSä
se on?
5.
Se on siInä
ulko-oven oikeaLla
Eiks tÄä oox puolelLa.
vissii(n)
means
hyvä bIisi?
probably jOo. LöYty.
No emMä
TäÄ tiedÄ…
kantri ei oOx 6.
viSsIi sun
juTtu? Missä Marjatan
No ei. uUdet tuki.sukat on?
___ on the phone Mä en löytänyx niitä
sen huonEesta.
___ heading out of the house

___ walking in the park Mä näin ne


siInä lipaston
___ in the classroom päÄlLä.
___ at a relative's wedding
AijAa? PitÄä
katTOox
___ talking to a coworker uUdestaAn.
___ chilling

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 169


16 Valmistaudu synttäreihin kaverin kanssa.
Your birthday is coming up. You have invited some friends over to your place, but
your roommates are very sick, so the only person available to help is your co-
worker, whose English is not that great. Go through the tasks below in Finnish.

1. Your friend is calling you. Make up the conversation on the fly.


£ The friend asks how things are going. Explain the situation with
roommates.
£ The friend wants to confirm some details of the birthday (day, time,
address, and whether you need anything from the store) and you
provide answers. You are missing two things that they could bring.
£ You agree on a time they arrive before the party to assist you.

2. Your coworker arrives and you start by rearranging some furniture. Below is
the current setup of the living room, and underneath is your vision of what
the place should look like. Explain the changes needed. Use demonstrative
pronouns with pieces of furniture (e.g. Laitetaan tää tuoli tonne TV:n eteen, ja
sit...). Use the verb laittaa (to put, to place) or siirtää (to move, to relocate).

170 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha


3. While moving the couch, your back suddenly starts to hurt. It is not really bad
but you need to lie down for a while. Explain the situation to your coworker
who then seems a bit worried and wants to know if they can help you.

4. Since you are not quite as mobile now, your coworker offers to bake the
birthday cake on your behalf. Tell them where the stuff that they need is in
the kitchen. Use the demonstrative pronoun se with locations to indicate that
the listener should easily recognize the area you're talking about (e.g. Se on
siellä/siinä uunin vieressä).

Hei MiSsä Onks sokeri


kaiKkI kulhot Hei mä en löydä
miSsä? käsi.vatkainta.
on?

MisSä jauhot Onks sulLa Missä tääl on


on? siIvilä joSsain? kakku.vuoka?

kakku.vuoka jauhot kulhot


a cake pan flour bowls

sokeri

tiski.allas
a kitchen sink

siivilä a sieve
käsi.vatkain
a mixer

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 171


5. The cake needs to be decorated (koristella). Draw and then explain your vi-
sion to your coworker. They also share their idea with you. As you draw them
a sketch, explain what each scribble is supposed to be (Nää tässä on mustikat.
Ne on tässä reunalla. These here are blueberries. They are here on the edge.).
Use static locative forms of demonstrative pronouns with the toppings.

6. Some hours later, the cake and most of the things are finally ready. Explain
where you want them on the table. Then tell then go and get spoons from
the kitchen.

kukat
pullat

kokis

lautas.liinat

lautaset

kahvi.kupit keksit kakku

Laita ne lautaset
tähÄN kulmAan.

172 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha


17 Bileet!
Get ready to party!

As a review exercise on demonstrative pronouns, locative endings, and locations in


a city, you and your group need to plan a photo presentation about getting ready
for a party. Use an app for making comic strips or make a slideshow. Your final
product must feature at least the following:
– 6 photos at a location (or locations) assigned to your group
– a short but cohesive dialog (at least two lines for each photo)
– a story line that is related to getting ready for a party
– the narrative must contain...
...structures or phrases assigned to your group (see next page)
...a place with a locative ending
...at least one request
...at least suggestion
...at least two demonstrative pronouns
See page 175 for a sample that meets the requirements.

Instructions:
– Come up with a party that you are getting ready for and the basic storyline (for
example, a wedding › buying a wedding gift).
– Plan when and where you are going to meet.
– Go to the agreed location and shoot the needed scenes. Do have a backup plan
in case a volcano explodes or it rains all day.
– Put the presentation together and send to the instructor. You will receive com-
ments from the instructor. If needed, edit the presentation and send the final
version or bring it with you on a flash drive.
– Prepare to present your presentation.
– Note: Not all members of the group need to appear in the photos but all mem-
bers must script and take the pictures as a group. Take a selfie of all of you at
the location to verify participation and have it as a created by credit photo at
the end of the presentation.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 173


places
bussi.asema
risteys
apteekki
kahvila
pika.ruoka.ravintola
hotelli
katu
pankki.automaatti
kirkko
tori
puisto
kirja.kauppa

specific words
1. lompakko
2. töissä
3. kortti
4. juhlat : juhli-
5. vaihto.ehto
6. maksaa
7. käteinen
8. jono
9. kiitti X:stA
10. sopia ~ käydä (either)
11. laittaa ~ pistää ~ panna (any)
12. tuoda / viedä / hakea (any)

expressions, structures
13. any food item
14. any time of day
15. any -sti adverb
16. any cooking verb
17. any opinion
18. any verb of sensory perception
19. any well-wish or congratulations
20. any injury-related expression
21. telling direction(s)
22. any instrument or vehicle + -llA

174 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha


Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 175
18 Keksi identiteetti juhliin.
Make up a character for yourself that you are then going to role-play at the party.

Your relation to the host


1. Mistä sä tunnet Xhost:n?
____________________________________________________________
2. Milloin sä oot nähny (have seen) Xhost:n viimeksi?
____________________________________________________________

You
3. Mikä sun nimi on?
____________________________________________________________
4. Miten vanha sä oot?
____________________________________________________________
5. Mistä sä oot kotoisin?
____________________________________________________________
6. Missä sä asut nyt?
____________________________________________________________
7. Mikä sun ammatti on?
____________________________________________________________

Your family
8. Ootko sä naimisissa?
____________________________________________________________
9. Mikä sun puolison ammatti on (jos sulla on puoliso)?
____________________________________________________________
10. Onks sulla lapsia? Tyttöjä? Poikia? Miten vanhoja ne on?
____________________________________________________________
11. Onks sulla lemmikkiä? Mikä sen nimi on?
____________________________________________________________

Other stuff
12. Mitä sä harrastat?
____________________________________________________________
13. Missä sä oot matkustanu (have traveled)?
____________________________________________________________
14. Millaisesta ruoasta sä tykkäät?
____________________________________________________________
15. Mitä annoit Xhost:llex lahjaks?
____________________________________________________________
16. Mikä sun suuri salaisuus on?
____________________________________________________________

176 Unit 13 Mikko Taurama & Olli Ruha


19 Kuuntele ja kirjoita, mistä puhujat ovat eri mieltä.
Listen to the dialogs and write down what the speakers disagree on.

1. ____________________________________________________________

2. ____________________________________________________________

3. ____________________________________________________________

4. ____________________________________________________________

20 Lue teksti ja vastaa kysymyksiin.


Read the text and answer the questions.

Voileipä.kakku
Voileipä.kakku on ruoka.laji, joka ja viipaleena (as slices). Suomessa,
näyttää täyte.kakulta mutta maistuu Ruotsissa, Virossa ja Islannissa voilei-
voileivältä. Voileipäkakussa on yleen- päkakku on suosittux perhex.juhlissa,
sä kerroksia, jotka ovat vaaleaa leipää kuten syntymäpäivillä, häissä ja hau-
tai ruis.leipää. Leipäpalojen välissä voi tajaisissa.
ollax majoneesia, kinkkua, juustoa ja
muita täytteitä (filling[s]). 1. Miltä voileipäkakun konsepti
Tavallisia voileipäkakun täytteitä vaikuttaa sinusta?
ja päällysteitä (toppings) ovat esi- ___________________________
merkiksi kinkku, kala, katkaravut,
2. Mikä filippiiniläinen juhlaruoka
kanan.muna, tomaatti, paprika,
olisi (would be) suomalaisten
kurkku.viipaleet sekä majoneesi ja
mielestä ehkä outo?
erilaiset juustot.
Voileipäkakku tarjoillaan niin kuin ___________________________
tavallinen täyte.kakku, eli kylmänä

pieni voileipäkakku

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 13 177


178 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha
unit 14

Sauna

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 179


Sauna
The place to be.

places
sauna a sauna
puu.sauna a sauna that uses firewood
sähkö.sauna a sauna that uses electricity
puku.huone a changing room, a locker room
pesu.huone a shower room

fixtures
kiuas : kiukaa- a sauna stove
laude : lauteet : lautei- + L benches [in the sauna]

items
löyly.kauha a scoop for throwing water on the
sauna stove
kiulu a bucket or a pail used in the sauna
pefletti ~ alusta a cover to sit on in the sauna
vasta ~ vihta a whip made of birch twigs and used to enhance the
effect of heat by beating oneself with it
lämpö.mittari a thermometer

verbs
saunoa to bathe in a sauna
heittää löylyä to throw water on the stove
löyly (a noun) the heat of the sauna
löylyt (a noun, löyly + -t) the sauna bath, the act of saunaing
laittaa sauna päälle
obj
to switch on the electric stove
lämmittää sauna to heat up the stove
vilvoitella to cool off

vasta ~ vihta

180 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


1.
Heitäx 2. Mitäs Se
vähän löylyY miTtari
vieL. näytTää?
Okei.
Jotai 75
astetta.
Oho.
3.
Nyt on
vähÄn liIan
kuUmA.
4.
SiIrRyx
alA- Nyt on hyvät
lautEelLe. löylyt.
Mä käyN KyLlä!
vilVoTtelEmAsSa
vÄhän.
nO mä tuUn
kans. 5.

MilLO teil on
saunA.pÄivä?
6.
eI mEiL
Kuka oO.
SauNoTtAa
IrmeliN sauNAa?
tänÄän? Se sano, et
sE ei halUux eiku
menNÄ. tieTtyä
pÄiväÄ.

Irmeli is a first
name.
7.

Onks teIdÄn
asuNnOsSA
saUnA? Ei oO.
Talo.yhtiösSÄ
on.
oNKS teiL
sauNa.vuorOA?
eI. MuUt ei
halUu.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 181


Sleep and rest
We did not have a better place to put this topic, okay?

you are probably familiar with these


Mä nukun yöllä.
Mä herään aamulla.

sleeping verbs
mennä nukkumaan ~ nukkuu(n) to go to bed
Pertti menee nukkumaan kello 21. Pertti goes to bed at 9 pm.
Monelta sä meet nukkumaan? What time do you go to bed?
Meetkö sä nukkuu nyt? Do you go to bed now?

nukahtaa : nukahda-, nukahdetaan to fall asleep


Sä nukahdit nopeasti. You fell asleep quickly.
Nukahtiko Pertti jo? Did Pertti already fall asleep?



nukkua to sleep
Mä en nukkunut hyvin. I did not sleep well.
Nukutko sä? Are you sleeping?

olla nukkumassa to be sleeping


Olitko sä nukkumassa? Were you sleeping?

mennä päivä.unille to go napping


olla päivä.unilla to nap
levätä : lepää-, levätään to rest
X person
ei saa unta X is unable to sleep
Mä en saa unta. I can’t sleep.

sleeping nouns and adjectives


uni dream, sleep
painajainen nightmare
nähdä unta / painajaista to dream [while sleeping] / to have a nightmare
uni.vaikeus sleeping difficulty, insomnia
väsynyt tired

sleeping adverbs
Nukuitko sä hyvin? Did you sleep well?
Mä nukuin huonosti. I slept badly.
Se nukkuu sikeästi. She sleeps soundly.
Älä nuku pitkään. Don’t sleep in ~ for long.
Sun pitää nukkua tarpeeksi.
x
You have to sleep enough.
Mä nukun liian vähän. I sleep too little.

182 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


Proadjectives
Like ganito and friends.

Finnish has three adjectives that are formed from demonstrative pronouns
and do roughly the same as (parang or klaseng +) ganito, ganyan, and ganoon,
when used as adjectives (e.g. yung ganitong music) or independent pronouns
(e.g. bigyan mo ako ng tatlong ganoon). They are tällainen, tuollainen, and sel-
lainen, derived from tämä, tuo, and se.
examples of proadjectives
Annax mullex tollanen. Bigyan mo ako ng ganoon.
Se on sellanen tyttö. Ganoon siyang klase ng babae.

The three follow the same logic as demonstrative pronouns. That is, tällainen
refers to something associated with the speaker, and tuollainen and sellainen
to something not associated with the speaker. The sellainen refers to some-
thing defined. So when you point at something for the first time in new con-
text, the tollainen is your best bet.
Tällainen, tuollainen, and sellainen are regular -nen words, so their vowel
stem is -se- (e.g. sellaise-) if you ever need to add an ending to them. Because
proadjectives are a little heavy to pronounce, their actual form in colloquial
Finnish can be anything from sellainen to sellane and semmonen, or from täl-
lainen to tällane and tämmöne, etc.
proadjectives with an ending
Mä en tykkääx sellasesta. Di ko gusto yung (parang) ganoon.
Laita se tollaseen laatikkoon tuolla. Put it in that kind of box over there.
x

Kolme tollasta. (partitive) Three of those. / Three of that kind.


Tatlong ganoon. / Tatlong klaseng
ganoon.

Finnish proadjectives usually refer to a type or a group and ex


any member of it (“one of this type, any of these”) or a
tr
a
somewhat similar type (“one that resembles these”). This
is why Tagalog translations of klaseng ganito and parang ganito
are relatively close to the meaning of proadjectives in Finnish. If you
need to refer to a specific thing, just use a demonstrative pronoun (toi,
tää, se). Using proadjectives adds an element of vagueness to the expression.
The word tällainen itself is a shortened version of tämän lainen, where lai-
nen means roughly the same as of a kind. Words for nationalities are derived
with the same marker (suomalainen, filippiiniläinen). The word lainen is a
shortened version of lajinen, derived from laji (a type, a species).

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 183


Proadverbs
Like ganito as a proadverb.

When you want to say things like ganito mo gawin or do it this way, the three
proadjectives (tällainen, etc.) do not work for that in Finnish. You need to use
proadverbs näin, noin, or niin, or phrases tälleen, tolleen, and silleen.
adverb equivalents of ganito, etc.
näin ganito, like this
noin ganyan/ganoon, like that
niin ganyan/ganoon, like that

The three follow the same logic as demonstrative pronouns: näin is associat-
ed with the speaker and the other two are not. Noin is not defined (like tuo)
and niin is defined but you can use noin and niin pretty much interchange-
ably. Basically, use näin whenever you are talking about something you do
and use noin/niin when you are commenting on other person’s action.
more samples
Teex näin. Do like this. / Gawin mong ganito.
Joo, just noin/niin. Yes, just like that. / Oo, ganyan nga.
Ai näin? So like this? / Ganito ba?
Laita se tähän näin.
x
Put it here like this.
Älä laita sitä noin.
x
Don’t put it like that. /
Wag mong ilagay ng ganyan.

The näin, noin, and niin also work if you need to say things like this tall or
ganito katangkad. Just combine them with an adjective. The examples below
assume context where the speaker demonstrates with their hands.
even more examples
Se on näin iso. Ganito kalaki.
Ehkä näin pitkä? Siguro ganito kahaba?
Näin paljon. Ganito karami.

Instead näin, noin, and niin, it is possible to say the same with phrases
tällee(n), tollee(n), and sillee(n) (or tällei, tollei, and sillei, depending on the
speaker). They are derived from formal expressions tällä tavalla, tuolla taval-
la, and sillä tavalla. The word tavalla is the -llA form of tapa (manner, a cus-
tom), so tällä tavalla literally means in this manner.
tällei
Teex tälleen. Do [it] like this.
Joo, just tollei/sillei. Yes, just like that.
Ai tällei? So like this?
Laita se tähän tällee.
x
Put it here like this.

184 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


Älä laitax sitä tollei. Don’t put it like that.
Kirjotetaanks se tällei? Is it spelled like this?
Joo, tollei/sillei. Yup, like that.

The tällei, tollei, and sillei are mostly interchangeable with näin, noin, and niin
except that you cannot use them with adjectives, so to say things like this big
or ganito katangkad, only use näin, noin, and niin.

The associated question word for the above proadverbs is miten (how) or
millä tavalla (in what way). Sometimes, people might shorten the latter and
ask millei?
sano näin
– Miten tää tehään? How do I do this? / How is this done?
– Anna mä näytän. Tällei. / Näin.
x
Let me show [you]. Like this.
– Okei... ai tollei / ai noin... Okay... so like that...

Näin, tällei, etc. are adverbs, so they never agree with any nouns. They also
do not use endings.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 185


Verbal noun -minen
This, as the name suggests, turns verbs into nouns.

You can turn all Finnish verbs into nouns by adding -minen to the third-per-
son stem (e.g. he nukkuvat without the -vAt, so nukku-). This is similar to
ing-ending nouns of English.
nouns derived from verbs
Nukkuminen on kivaa. Sleeping is nice.
Mä harrastan juoksemista. Running is my hobby. ~ I run as a hobby.
Tupakoiminen kielletty No smoking, lit. smoking prohibited
Saunominen on rentouttavaa. Going to sauna is relaxing.
Elvyttäminen voi olla raskasta. Doing CPR can be exhausting.
Tykkäät sä suomen opiskelemisesta? Do you like studying Finnish?
Mä tykkään leipomisesta. I like baking ~ making baked goods.

The English -ing form can be translated into Finnish in many ways, de-
pending on context. The -minen noun, discussed here, only corresponds to
-ing-ending nouns (or gerunds) of English, like the last example below.
the english -ing form in finnish
I am eating a pizza. Mä oon syömässä pizzaa.
[on-going process, page 120]
– How did you find it? – Miten sä löysit sen?
– By asking. Duh. – Kysymällä. Daa’a.
[-mAllA equivalent, page 123]
a dying patient kuoleva potilas
[adjective; not discussed in this book]
Studying is fun. Opiskeleminen on kivaa.
[a gerund ~ a noun]

All -minen forms are nouns, so they act as subjects, objects, and adverbial
complements. They never act as verbs. If you are talking about something
you are doing right now, use regular present tense or -mAssA (page 120).
appropriate use of -minen
Lukeminen on hyvä harrastus. Reading is a good hobby.
Se ei tykkää tiskaamisesta.
x
They don’t like [the act of]
doing dishes.

inappropriate use of -minen


Mä oon lukeminen kirjaa. *I’m an act called reading a book.

use these instead if you want to say the above


Mä luen kirjaa. I’m reading a book.
Mä oon lukemassa kirjaa. I’m reading a book.

186 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


All -minen forms are regular nouns that end in -nen, so their vowel stem is
se- if you need to use them with an ending. The partitive is always -s+tA, as
with all -nen words.
-minen with endings
Mä tykkään opiskelemisesta. I like studying. [-stA]
Mä vihaan opiskelemista. I hate studying [partitive]
Mä harrastan leipomista. Baking is my hobby. [partitive]
Mä lopetin tupakoimisen. I quit smoking. [object marker -n]

If the -minen has a personal pronoun or a noun as an attribute, you need to


link the attribute to the -minen noun with the -n ending. You also need to
place all attributes before the -minen because... that is how it works in Finn-
ish. This makes -minen expressions a little front-loaded, possibly making
reading slow for an A2-level learner.
-minen preceded by its attribute
Karaoken laulaminen on helppoo. Singing karaoke is easy.
lit. Karaoke[+linker] singing is easy.
Me harjoiteltiin ensi.avun antamista. We practiced giving first aid.
lit. We practiced first aid[+linker]
giving.
Se mietti työ.paikan vaihtamista. She thought about changing a
workplace.
lit. She thought about work-
place[+linker] changing
Asukkaat tykkää TV:n katsomisesta. The residents like watching TV.
lit. Residents like TV[+linker] watching

complements of verbs go after, complements of -minen go before (and have -n)


tehdä tällainen pizza to make this kind of pizza

tällaisen pizzan tekeminen the [process] making of this kind of


pizza

The above only applies to grammatical objects. Whenever -minen has an ad-
verbial complement (a phrase that expresses time, place, or manner; usually
a complement with any locative endings), the ending does not change. The
word order can still change but it does not need to.
-minen with adverb complements
Metsässä käveleminen on kivaa. Walking in the forest is nice.
or Käveleminen metsässä on kivaa.
Aikaisin herääminen on vaikeaa. Waking up early is difficult.
or Herääminen aikaisin on vaikeaa.
Töihin tuleminen kestää kauan. Getting to work takes a long time.
or Tuleminen töihin kestää kauan.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 187


If you use -minen in an X is Y clause, the adjective after the olla needs the
partitive ending. This is because processes seem to be conceptualized as con-
cepts without clear boundaries.
-minen in an X is Y clause
Kokkaaminen on hauskaa. Cooking is fun.
Elvytyksen osaaminen on tärkeää. Knowing CPR is important.
Kotitehtävien tekeminen on hidasta. Doing homework is slow.

You might be wondering what you ever need this structure for. While the
actual answer probably is “not much,” Finnish has certain verbs that cannot
have a verb complement (i.e. you cannot have the main verb followed by a
another verb in the basic form, like you could in Mä haluan syödä, I want to
eat). Instead, some main verb need a -minen noun as a complement instead.
Out of all such verbs, you are probably most familiar with harrastaa.
some verbs that need -minen instead of a verb complement
harrastaa Mä harrastan uimista.
~ Swimming is my hobby.
pitää (as an alternative to tykätä) Mä pidän skeittaamisesta.
I like skateboarding.
rakastaa Mä rakastan piirtämistä.
I love drawing.
lopettaa Sun pitää lopettaa juominen.
You need to stop drinking [alcohol].

188 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


1 Lue dialogi parin kanssa. Muuta sen jälkeen dialogia.
Read the phone conversation (or the thread of messages) with your partner. Then
read it again with some of the changes listed below. Try to apply the changes on
the fly.

Ä
Hei laitax
sauna päälle.
Ö

Ai nyt?
This is collo-
quial for hirveä, JOo. HirveE
terrible, horrible.
päivä töisSä.

No?
Here, varmaan
Vaihdoin sata is a hyperbole
that best translates
varmaAn sata as like a hundred.
VAipPaa.
Haha.

Istun
saunassa koko
lopPu.illan.
Oon just
Compounds sauna.Xfood menosSa
usually mean they are kaupPAan.
consumed after or during No tuox
the sauna. saunA.kaljat.

HirveEt
vAatimukset. Millo
sä oot tuloSsa
kotiIn?
Joskus
kuUdelta.

1. At work, Ä... 2. For the rest of the 3. Ö is...


...wiped lots of tables night, Ä will... ...on their way to the
...removed lots of ...throw water on the dentist
stitches stones in the sauna ...eating with their
...helped lots of resi- ...eat or drink some- boy-/girlfriend
dents in the shower thing while saunaing ...coming home from
...sauna it with bar
friends

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 189


2 Kysy parilta.
Ask your partner.

1. Oot sä käyny (have you been to) saunassa ikinä? Missä?


____________________________________________________________
2. Missä sä voit mennäx saunaan sun koti.kaupungissa?
____________________________________________________________
3. Aiot sä saunoax Suomessa säännöllisesti?
____________________________________________________________
4. Sanox kolme adjektiivia saunasta.
____________________________________________________________
5. Miten oudolta seuraavat asiat saunassa vaikuttaa susta? (1 = tosi outo, 4 =
aika normaali)

____ kuumuus

____ kosteus

____ vihta ~ vasta

____ alastomuus

6. Kysyx yksi kysymys suomalaisesta saunasta. Opettaja yrittää vastata.

____________________________________________________________

3 Kerro, miten vamma tai tapaturma voi tapahtua saunassa.


Explain how the following injuries or accidents might happen in a sauna.

1. palo.vamma

____________________________________________________________

2. nestex.hukka

____________________________________________________________

3. kallon murtuma

____________________________________________________________

4. musta silmä

____________________________________________________________

5. kuolema

____________________________________________________________

190 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


4 Vastaa kysymyksiin.
Answer the questions.

1. Monelta sä menit nukkumaan eilen?


____________________________________________________________
2. Mihin aikaan sä heräsit tänään?
____________________________________________________________
3. Miten sä nukuit?
____________________________________________________________
4. Ootko sä väsynyt nyt?
____________________________________________________________
5. Kuinka monta tuntia sie nukut yleensä?
____________________________________________________________
6. Herättikö herätys.kello sut tänään?
____________________________________________________________
7. Nukahdatko sä helpostix vai onko sulla uni.vaikeuksia?
____________________________________________________________
8. Onks ok nukkuax töissä?
____________________________________________________________
9. Nukutko sä päivä.unia?
____________________________________________________________
10. Mistä sä näit unta viimeksi?
____________________________________________________________

5 Yhdistä.
Match a question and a reply.

1. Huomenta! Nukuit sä hyvin? a. No ei vielä. Kello on vasta 9.


2. Pitäiskö meidän mennä nukkuun? b. Mun mielestä se on jo hereillä.
3. Voitko sä herättää Kaarlonname + -n? c. No en ja ihan liian vähän.
4. Missä Janne name
on? d. Se on nukkumassa.
5. Etkö sä saa unta? e. En. Mulla on niin paljon stressiä.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 191


6 Lue dialogit parin kanssa.
Read the dialogs with your partner.

Ä
1. Ä cannot find... a green lunchbox
Hei misSä three pages of notes
mun työkengät Ö keys and an orange key fob
on?
En mä (avaimen.perä)
tiEdä. 2. It was last seen... on the table.
over there in the kitchen.
Mä luUlin, et
ne oLi tÄälLä right here.
kaApiSsa. 3. It was... under a red folder

Okei... in a black box

NE oli
selLaseSsa
sinISeSsä
puSsisSA. Ä
Millaset ne Moi.
oli? Ö

Terve.
No... seLlaset
tumMan.harmAat.
Mitäs sulle?
En oox nähny. Yks
Sori. tollanen...
pieni.

Tää?
Laskiais.pulla?
4. Ä wants... two pieces Joo. Tai mä en
four pieces tiedä, mikä se on
one big one suomeks.
5. The item is a... runebergin.torttu
karjalan.piirakka Okei. Se on
berliinin.munkki laskiaispulla.
Aha. No
mut yks
semmonen.

Okei.

192 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


7 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish. Use tällainen, tuollainen, or sellainen. Additional
context is provided in brackets but is not needed for the translations.

1. Two of those. [pointing at something at a bakery]


____________________________________________________________
2. One of these, please. [pointing at something at a store]
____________________________________________________________
3. May ganito ba kayong libro? [shows a name written on a paper in a library]
____________________________________________________________
4. Parang di ko narinig yung ganyan/ganoon.
____________________________________________________________
5. Kailangan mo ng apat na ganito. [showing someone how to do something]
____________________________________________________________
6. Isang blue na parang ganoon. [pointing at something at the store]
____________________________________________________________
7. Oh the measuring cup? It’s behind the bowl. Yung parang green.
____________________________________________________________
8. May ganyan din ako.
____________________________________________________________

8 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish. Use proadverbs.

1. Do it like this. [showing someone how to do something]


____________________________________________________________
2. Take this, like this. And put it here. Like this.
____________________________________________________________
3. How do I do this (tän)?
____________________________________________________________
4. It’s spelled like this.
____________________________________________________________
5. Raise your hand like this.
____________________________________________________________
6. Does this go like this? [putting a filter back into a vacuum cleaner after clean-
ing it]
____________________________________________________________
7. Not like that! [observing someone do something]
____________________________________________________________
8. So (eli, that is) like this?
____________________________________________________________
9. Ooooh, like that? Got it!/Sure!/Okay! [observing someone do something]
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 193


9 Katso kuvaa ja vastaa kysymyksiin.
You are cooking with your friend who is too short to read the labels and you are
too busy to take a good look. They ask about different spices. Look at the spice
rack and answer the questions. Use sellane in your answer.

0. Mikä näistä (which of these) on kardemumma?


Sellanen ruskee. Vihree korkki. Se on siinä edessä. Kai.
____________________________________________________________
1. Missä tilli on?
____________________________________________________________
2. Mikä näist on musta.pippuri?
____________________________________________________________
3. Millanen inkivääri.purkki on?
____________________________________________________________
4. Onks sul suolaa?
____________________________________________________________
5. Mikä toi on? Toi tollanen iso ja punanen tossa kardemumman takana.
____________________________________________________________
6. Millanen grilli.mausteen purkki on?
____________________________________________________________

194 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


10 Opeta muille jotain kivaa.
Teach others something fun (or mainly just practice speaking).

This is an oral review assignment on commands, requests, proadjectives, and näin.


Prepare a small demonstration on… just about anything with your (assigned) part-
ner or group. First aid- and cooking-related things are probably the easiest. Avoid
hair- and makeup-related topics as there is a similar task about them in unit 7.
Choose a topic with your group. Prepare an outline of what you will do and say.
You will then present your demo to small groups (to 4–6 people at a time) four or
three times tomorrow.
The point of the assignment is not necessary the educational content of your
demonstration but, rather, reviewing and practicing the use of structures we have
discussed lately.

Minimum requirements
– Your demo should take less than 5 minutes.
– You should introduce your topic.
– You should then walk the audience through at least five steps with possible
props, if you want. Use requests and suitable demonstrative and proadjective
expressions, as well as näin or tällei, etc. Pace the presentation with transition
phrases (sit, seuraavaks, etc.).
– Explain the necessary vocabulary as you go if you use terms the audience is not
familiar with (e.g. Tää on… Se kirjotetaan…).
– You can bring props but drawn items on a piece of paper are fine too.
– If you must have a precise script, you need to slow down to a point where your
speech sounds too slow in your head (because humans, without realizing it
themselves, speak faster when reading out loud).

Helpful expressions
– introduction
Me näytetään teillex, miten…
Meidän aihex on… (X+minen) our topic is… (X+ing)
– transitioning
ensin… sit(ten)…
seuraavaks(i) (next)
sen jälkeen (after that/the)
– presenting items
tää on…
sä tarvit (tällasen) X:n (you need [this kind of] X)
ota X / Ota tällanen. Tää on X.
– demonstrating
direct commands (e.g. laitax sun käsi tähän näin)
the hospital passive (e.g. laitetaan 2 desii vettä)
näin / tällei / tällä tavalla

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 195


sample presentation (the speakers are speaking to the audience, not to each other).

Me näyTetään,
miten sä voit
sItoax haAvan
kädesSä.
Ensin sun pitää
paINAax haAvaA…
näin.
Sä tarviT tälLaista
sidetTä ja haAva.lapun
(dresSIng). On hyvä idea,
etTä suLla ON ne kotona
tai laukuSsa.
JoO. Otax
side.harso ja laita
se haAvan päälLe.
TäLlei.
SeuraAvaks, jos se
haAva on syvä, sä voIT
laiTtaAx sideharso.ruLlan
tai oksan (a tree branch)
TAI jotain sIihen. Näin.
JOo. Se
lisää
paineTta.
JoO.

No ni... SiTten
laiteTAan Side
tähän käden ympäri
(around) tälLei.
Lopuksi jos sulLa
on teipPiä, sä voit
käyTtääx sitä. Tai sit lAITax
tää harso täNne… näin [slips
the end under the
bandage]
Valmis!

Jos SE haava on
tOSI paHA, nIi sit
sun Pitää menNäx
sairaAlaAn.
Okei. Onks
kysymyksiä?

196 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


11 Kysy parilta.
Ask your partner. Answer using -minen.

0. Mistä sä oot kiinnostunu(t)?


__Mä oon kiinnostunu DOTA2:n pelaamisesta.
__________________________________________________________
1. Missä sä oot huono?
____________________________________________________________
2. Mihin sä oot kyllästynyt?
____________________________________________________________
3. Mitkä asiat on haitallista terveydelle?
____________________________________________________________
4. Mitä sä inhoat?
____________________________________________________________
5. Mistä sä tykkäät?
____________________________________________________________
6. Minkä harrastuksen sä aloitat Suomessa? (add an object marker -n)
____________________________________________________________

12 Kysy muilta, mikä on...


Ask others what in their opinion is...

1. rentouttavaa

____________________________________________________________

____________________________________________________________

2. inhottavaa

____________________________________________________________

____________________________________________________________

3. tylsää

____________________________________________________________

____________________________________________________________

4. stressaavaa

____________________________________________________________

____________________________________________________________

5. mielenkiintoista

____________________________________________________________

____________________________________________________________

6. tosi turhaa (really pointless)

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 197


13 Sano minen-muodossa.
Paraphrase using the verbal noun -minen.

1. On tosi kivaa opiskella.


____________________________________________________________
2. Joskus on haastavaa opiskella.
____________________________________________________________
3. Minun mielestä on mukava kävelläx töihin.
____________________________________________________________
4. On tosi kivaa laulaax karaokea.
____________________________________________________________
5. Olis (would be) kivaa nukkua...
____________________________________________________________
6. On tosi rentouttavaa käydäx saunassa lauantaina.
____________________________________________________________

14 Lisää adjektiivi, ilmaise minen-muodossa ja lisää selitys.


Add an adjective. Then express the same using -minen and add a rationale.

0. haastavaa
On __________________ opiskellax suomea.

Suomen opiskeleminen on haastavaa, koska se


___________________________________________________________

on tosi erilainen kuin mun ensikieli/-kielet.


___________________________________________________________

1. On __________________ asuax Baguiossa.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

2. Oli __________________ opiskellax sairaanhoitajaksi.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

3. On __________________ puhuax suomea.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

4. On varmaan __________________ työskennelläx vieraassa maassa.

___________________________________________________________

___________________________________________________________

5. On ehkä __________________ hoitaax muistisairaita vanhuksia (use the -n

plural, vanhuksien)

___________________________________________________________

___________________________________________________________

198 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


15 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish. Note that some of the -ing forms in this task
cannot be expressed with -minen.

1. I love cooking.
____________________________________________________________
2. I’m cooking right now.
____________________________________________________________
3. Smoking is not a good thing.
____________________________________________________________
4. We were walking. ~ We went for a walk.
____________________________________________________________
5. Going to sauna ~ Sauna-ing was refreshing.
____________________________________________________________
6. Were you swimming at the beach?
____________________________________________________________

16 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish.

1. Walking is fun.
____________________________________________________________
2. I like walking.
____________________________________________________________
3. Sleeping is nice on the weekend.
____________________________________________________________
4. I like sleeping.
____________________________________________________________
5. Bathing in a sauna (saunominen) naked (alasti) is weird.
____________________________________________________________
6. Talking to a coworker is difficult.
____________________________________________________________
7. Traveling to Finland is exciting.
____________________________________________________________
8. Taking a resident to sauna (asukkaan saunottaminen) is exhausting.
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 199


17 Katso työpäivän ohjelmaa ja puhu parin kanssa.
Look at the schedule of your early day and talk to your
partner. Change the second-to-last gray bubble based on
KE 11.3.
07:00–09:00
the schedule on the right. In third-to-last item of your Marjala Maija
schedule, ky is an abbreviation of kansain.välinen yksikkö Verensokeri
(international unit). VS-mittaus 3x viikossa
Name of 08:00–09:00
the resident Leino Eino
Verensokeri
Huomenta!
Eino Leinon verensokerin
mittaus
moi! 08:00–09:00
Miten Leino Eino
menEe? Injektiot
Leino Eino klexane
Ihan hyvin. Tulin 08:00–09:00
pyörälLä, kun oli nIi Leino Eino
hyvä säÄ. Ateriat
Peg ruokinta Eino Leino,
huoneessa lista mitä ruokaa
Okei. Kiva. milloinkin sekä tarkempi
Mitä suLla on ohjeistus
ohjelmasSa aAmulLa? 08:00–09:00
Levänen Anna-Liisa
Hoitotoimenpide
Anna astmasuihe aamulla
No ei mitäÄn ihmeElListä. Volymaticin kautta. Kts.
Airan injektion antaminen ja että katetroi. Jätä wc:n
HaRrin peseminen joskus klo 11. kaksi katetria (katetrilaati-
kot liinavaate/varastohuo-
Ja AsTma.suihkeen neessa).
antAminen. 08:00–09:00
Leino Eino
Katetri
Okei. Perus. Einon kertakatetrointi
aamulla, päivällä ja illalla.
JOo. Residuaalin mittaus.
08:00–09:00
Mäkiluoto Tauno

____________________________________ Lääkitys
Lantus 18 ky aamuisin
____________________________________ 08:00–11:00
Leino Eino
____________________________________ Suihku
Einon suihkutus huoneen
____________________________________
suihkussa. Lakanan vaihto
jtv. kts. korkean kaapin
____________________________________
oven lista.
____________________________________ 08:00–12:00
Kyläniemi Aino
____________________________________ Suihku
Suihku. Lakanan vaihto jtv.
____________________________________ kts. korkean kaapin oven
lista.
____________________________________

____________________________________

200 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


18 Kirjoitit itsellesi listan asioista, jotka sinun pitää tehdä töissä. Kerro
illalla kämppikselle sinun työpäivästä.
You wrote yourself a to-do list for work for today. In the evening, your roommate
is asking about your day. Talk about it using -minen.

Mikä olI paras


jutTu?
-
– Katsox päivän ohjelma tietoko
neelta. Tulosta työl
x ista.
name aamulla.
– Autax Taunoa
– Tarkasta huoneen 311 tilanne
x

-
(söikö lääkkeet, pääseekö aamu
palalle).
name haava.
– Hoidax Vesa Sipilän
– Autax E. Pitkänen
name lauantai- Mikä oli
saunaan.
tylsÄä?
– Kastelex aulan kukka.
– Vedäx asukkaille yhteis.laulua
name kanssa.
pihalla Lindan
as-
– Teex inventaario liinavaatevar
tossa.

Oliks mitäÄn
vaikeAa?

19 Kysy muilta. Vastaa minen-muodossa.


Ask others. Use -minen in your replies.

1. Mitä sä harrastat?
____________________________________________________________
2. Tykkäätkö sä karaoken laulamisesta? Mikä biisi on tosi hyvä?
____________________________________________________________
3. Kumpi on susta kivempaa, juokseminen vai kuntosalilla treenaaminen? Miksi?
____________________________________________________________
4. Mistä sä oot kiinnostunut?
____________________________________________________________
5. Mitkä asiat kyllästyttää sua?
____________________________________________________________
6. Tykkäätkö sä ruoan laittamisesta (cooking)? Millasta ruokaa sä laitat?
____________________________________________________________
7. Mistä sä haaveilet?
____________________________________________________________
8. Mitä aktiviteetteja sä voisit ehkä kokeillax Suomessa talvella?
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 201


20 Työkaveri soittaa ja kysyy, mitä olet tekemässä. Vastaa muistilistan
pohjalta.
Your coworker calls you and asks if you are busy. Respond with -mAssa (page
120) based to your to-do list. Switch the object to -t plural if it is has the plural -n
ending (e.g. -ien or -jen).

No joo…
Mä oOn just rasvaAmAsSa
Moi, onks JuhanIn jalat (or
sulLa kIire? “jAlkoja”).
Okei. No ei sit
mitÄän.

0. Pirkonname + n jalkojen rasvaaminen


1. postin jakaminen
2. Taunonname + n auttaminen taksiin
3. Salmenname + n tukisukkien pukeminen
4. Oskarinname + n pyörätuolin puhdistaminen
5. saunan laittaminen päälle
6. Josen auttaminen raportin kirjoittamisessa
7. Annelin verenpaineen mittaaminen
8. Ritvanname + n hakeminen päiväsaliin syntymäpäiviä varten

21 Kirjoita, mitä Matin päiväohjelmaan kuuluu.


Write what Matti does during the day. Also write him a to-do list in the command
form. You do not need to remove the -n from the complement of the -minen form
since in a full sentence (e.g. Matti puhdistaa haavan) here as they would need
an object marker that also happens to be -n in this case. Commands do not need
marked objects, so remove the -n for those. Grammatical objects will be discussed
unit 16 in Anna mä hoidan 2.

0. haavan puhdistaminen
__Matti puhdistaa haavan. - Puhdista
____________________________________________ haava.
1. asukkaan pukeminen
_______________________________________________
2. lääkkeen jakaminen
_______________________________________________
3. laastarin vaihtaminen
_______________________________________________
4. asukkaan saunottaminen
_______________________________________________
5. ruuan jakaminen
_______________________________________________
6. lounaan syöminen
_______________________________________________

202 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


22 Kirjoita minen-johdos samasta verbistä.
There are other ways to derive nouns from a verb than just -minen. Guess which
verb the following nouns are derived from and write a matching -minen version.

0. laastarin vaihto laastarin vaihtaminen (”vaihtaa”)


__________________________________

1. ihon rasvaus __________________________________

2. ruoan ~ ruuan valmistus __________________________________

3. asukkaan pesu __________________________________

4. kuulo.kojeen puhdistus __________________________________

5. asukkaan saunotus __________________________________

6. raportointi __________________________________

7. lääkkeen jako __________________________________

8. kahvin juonti __________________________________

9. postin haku __________________________________

10. hampaiden harjaus __________________________________

11. veren.paineen mittaus __________________________________

12. asukkaan nosto suihku.tuoliin __________________________________

23 Yhdistä.
Match an attribute with -minen.

1. kaavakkeen a. täyttäminen

2. tuhkarokon b. kirjoittaminen

3. reseptin c. arvioiminen

4. lääkkeen d. annosteleminen

5. toiminta.kyvyn e. sairastaminen

6. ensi.avun f. väärinkäyttäminen

7. lääkkeen g. sitominen

8. elottoman potilaan h. antaminen

9. haavan i. elvyttäminen

10. veren j. luovuttaminen

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 203


24 Sano minen-muodossa. Siirrä määritteet minen-muodon eteen. Käytä
verbiä tykätä.
Express using -minen. Remember to move attributes to the beginning of the noun
phrase. Use the verb tykätä and its negative form.

0. Mattiname syö tofua usein.


__Matti tykkää tofun syömisestä.
__________________________________________________________
1. Se heittää paljon löylyä.
____________________________________________________________
2. Mä juon alkoholii harvoin.
____________________________________________________________
3. Se ei luex ikinä sellasta kirjaa.
____________________________________________________________
4. Se surffaa joka päivä.
____________________________________________________________
5. Asukkaat ei katsox tätä sarjaa ikinä.
____________________________________________________________
6. Se pelaa Fortnitee joka viikonloppu.
____________________________________________________________

25 Sano minen-muodossa. Siirrä määritteet minen-muodon eteen. Käytä


verbiä inhota.
Express using -minen. Remember to move attributes to the beginning of the noun
phrase. Use the verb inhota (to dislike). Its colloquial stem is inhoo- (inhoaa- in
formal writing).

0. Anni ei syöx tofua.


Anni inhoo (formal: inhoaa) tofun syömistä.
____________________________________________________________
1. Mä en tykkääx saunoa.
____________________________________________________________
2. Me ei ikinä syödäx makaroni.laatikkoo.
____________________________________________________________
3. Ne ei ikinä heitäx löylyä [saunassa].
____________________________________________________________
4. Musta ei olex hauskaa hengittääx jeepnien pako.kaasua.
____________________________________________________________
5. Musta ei oox hauskaa kokeillax uutta ruokaa.
____________________________________________________________
6. Mä en ikinä laulax karaokea.
____________________________________________________________

204 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


26 Sano minen-muodossa. Siirrä määritteet minen-muodon eteen. Käytä
verbiä ahdistaa.
Paraphrase using -minen. Remember to move attributes to the beginning of the
noun phrase. Use the feeling verb ahdistaa (unit 6, Joo mä hoidan) as it requires
a -minen complement. Note that the task has adverbials and other forms that you
should not change into -n attributes.

0. Mä en haluax uidax meressä.


Mua ahdistaa meressä uiminen (/ meressä uinti).
____________________________________________________________
1. Mä en haluax puhuax luokassa. (I don’t want to speak [publicly] in class.)
____________________________________________________________
2. Mä en haluax syödäx tällaista.
____________________________________________________________
3. Mä en haluax odottaax pimeässä.
____________________________________________________________
4. Mä en haluax matkustaax lentokoneella.
____________________________________________________________
5. Mä en haluax nähdäx kuollutta (kuollut : kuollee-; dead) asukasta.
____________________________________________________________
6. Mä en haluax kohdatax aggressiivista potilasta.
____________________________________________________________

27 Listaa asioita Filippiineillä.


List things things in the Philippines. Use the -minen where applicable. Elaborate if
possible.

0. Paras juttu maanantaina!


Suomen kurssille meneminen, koska se on kivaa!
____________________________________________________________
1. Paras juttu Baguiossa!
____________________________________________________________
2. Tylsin (the most boring) asia Baguiossa!
____________________________________________________________
3. Paras juttu jouluna (on Christmas) / pääsiäisenä (on Easter)!
____________________________________________________________
4. Paras paikka Luzonilla!
____________________________________________________________
5. Ärsyttävin (the most annoying) asia Filippiineillä!
____________________________________________________________
6. Paras juttu aamulla!
____________________________________________________________
7. Siistein (the coolest) saari!
____________________________________________________________
8. Turistillex eksoottisin (the most exotic) aktiviteetti Filippiineillä.
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 205


28 Kysy minen-kysymyksiä potilailta.
You are a nurse talking to various patients in a hospital. Ask them a simple -minen
question that would be relevant in their scenario. Use miten X? / mites X? ques-
tions that are handy when bringing up new topics. They roughly translate into
How’s X? in English. You may say other things as well.

0. You are talking to a young child who is recovering from a tonsils operation.

meni?
Mites leikkaus? Tai mites herääminen
Haluatko sä jäätelöö?

1. You are talking to a man who spent the night in the ward and have an angi-
ography scheduled for early morning. Last night, they seemed worried about
getting any sleep.

2. You are talking to woman who has spent the night in the ward but has barely
touched their breakfast next morning.

3. You are talking to an elderly patiently who has been moody while spending
the past four days in the ward but got clearly cheered up by their relatives’
visit.

206 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


29 Kuuntele dialogit ja kirjoita minen-muodossa, mistä niissä puhutaan.
Listen to the dialogs and use -minen to write down what they are roughly about
(e.g. Ne puhuu pizzan tilaamisesta, they talk about ordering a pizza).

1. ____________________________________________________________

2. ____________________________________________________________

3. ____________________________________________________________

4. ____________________________________________________________

30 Katso dokumentti Miesten vuoro ja vastaa kysymyksiin.


Watch the Finnish documentary Steam of Life and answer the questions. The film
contains nudity, which in the context of sauna is normal and has no sexual conno-
tations.

1. Mikä oli mielestäsi dokumentin mielenkiintoisin (the most interesting) sauna?

____________________________________________________________

2. Mikä oli mielestäsi koskettavin (the most touching) tarina?

____________________________________________________________

3. Mitä mieltä olet dokumentista?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

4. Mitä luulet, miksi sauna on niin tärkeä paikka monille ihmisille Suomessa?

____________________________________________________________

____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 207


31 Keksi konteksti, jossa joku voisi sanoa...
Come up with the context in which the following could be said.

1. Kävit sä soittamassa ambulanssin?


____________________________________________________________
2. Tuux auttamaan mua Hannunname + n huoneeseen!
____________________________________________________________
3. Tyrehdytetään se haava painamalla sitä.
____________________________________________________________
4. Tuetaan se laittamalla kolmio.liina.
____________________________________________________________
5. Mä meen hakemaan apua.
____________________________________________________________
6. Pitää käydä ostamassa särky.lääkettä.
____________________________________________________________
7. Käy sanomassa pomolle.
____________________________________________________________
8. Käske niitä tuomaan defibrillaattori tänne.
____________________________________________________________

32 Kirjoita interrogatiivipronomini kuka tai mikä oikeassa muodossa.


Fill in the gap with kuka (stem: kene-) or mikä (stem: mi-) in the form that makes
sense. There may be several alternatives that work.

1. _________________________ (kuka) sä raportoit häiriöstä?

2. _________________________ (kuka) sinä kuulit asiasta?

3. _________________________ (mikä, about ~ tungkol sa) se puhui teille?

4. _________________________ (kuka, about ~ tungkol kay) hän puhui teille?

5. _________________________ (kuka) me voidaan kysyäx asiasta?

6. _________________________ (kuka) sä soitat?

7. Ai _________________________ (mikä) sä halusit kertoax mulle?

8. _________________________ (mikä) ne haluu kysyä?

9. _________________________ (kuka) kanssa sä haluaisit jutellax elämästä?

10. _________________________ (kuka) sä kirjoitat sähköpostia?

208 Unit 14 Mikko Taurama & Olli Ruha


33 Sano englanniksi.
Express a similar idea in English.

1. Se meni hakemaan sauna.kaljat.


____________________________________________________________
2. Käy laittamassa sauna päälle.
____________________________________________________________
3. Sauna on lämmittämättä.
____________________________________________________________
4. Ne on saunomassa vielä.
____________________________________________________________
5. Mennään vähä vilvoittelemaan.
____________________________________________________________
6. Mä käyn juomassa vähä vettä.
____________________________________________________________
7. Se kävi kysymässä, et lähetkö saunomaan.
____________________________________________________________
8. Lauteet on pesemättä.
____________________________________________________________

34 Sano suomeksi.
Express a similar idea in Finnish. Use the -t plural in each entry.

1. We put the victims (uhrit) in the recovery position.


____________________________________________________________
2. Maijaname wants to buy the books of yours.
____________________________________________________________
3. He drank all (kaikki) my alcohol-free (alholiton : alkoholittoma-) beers yester-
day.
____________________________________________________________
4. Their phones are broken.
____________________________________________________________
5. I need new keys.
____________________________________________________________
6. Anni is going to fetch clean wine glasses.
____________________________________________________________

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Unit 14 209


Answers
unit 9 5. when you are 79 years old 6. if you need money.
6. when you die
Dialogs Exercise 7
1. Exercise 2 1. Sä voit soittaa mulle.
– Hey, I heard there's an 1. when you were a child 2. Voit(ko) sä kysyä siltä?
organic store in Baguio. (e.g. Missä sä olit, kun sä 3. Mä en haluu~halua puhua
– Yeah, it's Mountain Grown. olit lapsi?) sulle.
– Yeah. That. Do you know 2. last night 4. Mennään Liisille.
where it is? 3. in college / at school 5. Kerroit(ko) sä hoitajalle
– It's next to the cathedral. 4. where you were taking the jo?
– Okay. Thanks. A1-level Finnish exam 6. Mä kysyin niiltä.
2. 7. Sillä ei oo aikaa.
– Is there a good sports Exercise 3 8. Meidän pitää hakea pyörä-
store in Baguio? 1. where do you usually buy tuoli Olaville.
– Toby's Sports is pretty lunch? (e.g. Mistä sä ostat 9. Sä voit tulla meille.
good. yleensä lounasta?) 10. Se lähetti mulle kaks
– Where is it? 2. buy shoes viestiä.
– Basement floor of SM. Be- 3. buy load for your phone 11. Mun pitää~kannattaa
tween two barber shops. puhua niille.
3. Exercise 4 12. Onks tää mulle?
– Where's Center Mall? 1. sille
– It's near here. At the inter- 2. Alexilta Exercise 8
section of Magsaysay and 3. niille 1. Who was this pizza for?
Bonifacio. 4. sulta – Lindalle.
– Oh yeah. I know. 5. isältä (from father) / isälle 2. And this seitan roll, whose
4. (for father) is this?
– Where's R.O.X.? 6. Lauralle – Annen.
– It's in Camp John Hay. 7. Elsalta 3. Who was this... salad for?
Near the Techno Hub. 8. teillä – Aarnille.
– Okay. I need to buy sneak- 9. mulla 4. Falafels?
ers. 10. sulle – Hannalle.
5. 11. niille 5. Then a pita shawarma.
– Where's Grumpy Joe? 12. siltä Who was it for?
– It's on Leonard Wood 13. Olaville – Annille.
Road. 14. Ruutilta (from Ruut) / 6. And then an iskender sha-
– Where is it? Ruutille (for Ruut) warma. Who ordered [it]?
– Do you know where South 15. mulle – Kata.
Drive and Gibraltar are? It 16. mulle 7. Who was rice and chicken
[the road] goes there. for?
– Okay. Exercise 6 – Jarille.
6. 1. if you don't remember 8. And who's getting
– Where is the bus station? when your mom's birth- shawarma with potato
– It's on Gov. Pack Road. day is (e.g. Mä kysyn mun wedges?
– Where's that? siskolta.) – Jaakolle.
– Go right from Session 2. if you don't understand
Road before SM. what the teacher is talking Exercise 9
about. 1. terveys.asemalla
Exercise 1 3. if you don't know how terveysasemalta
1. tomorrow at 11 (e.g. things work in Finland. terveysasemalle
Mihin sä meet huomenna 4. if you don't know what 2. kentällä
kello 11?) you have to take with you kentältä / kentälle
2. on the weekend to Finland. kentälle / kentältä
3. when you want to buy 5. if you have a problem with 3. rannalla
halo-halo your boyfriend or girl- rannalta / rannalle
4. for/on Christmas friend. rannalle / rannalta

210 Answers, unit 9


4. baaritiskillä – Are you taking the subway Exercise 13
baaritiskiltä to downtown? 1. Kiitti ~ Kiitos pizzasta!
baaritiskille – Yes. 2. Mä tykkäsin siitä.
5. lattialla – Let's meet at the universi- 3. Mistä sä haluat puhua?
lattialta ty subway station? 4. Voidaanks me puhua
lattialle – Okay. Good. meistä?
6. maalla 5. Kiitos oluesta ~ kaljasta.
maalta / maalle Exercise 11 6. Mä kysyin Pialta siitä?
maalle 1. kaapissa 7. Kirja on kapteeni Ahabista.
7. pellolla 2. baariin 8. Mä oon töissä neljään
pellolta / pellolle 3. pöydällä (asti).
pellolle / pellolta 4. kotiin 9. Mulla on kysymys kotiteh-
8. Tampereella 5. äidille tävästä.
Tampereelta / Tampe- 6. Benguetissa 10. Mun täti kuoli syöpään.
reelle 7. puistoon
Tampereelle 8. lattialla Exercise 14
9. järvellä 9. Myllypuron metroasemalla 1. f (love and loneliness)
järveltä 10. hoivakodissa 2. c (love and colonial issues)
järvelle 11. sinulle ~ sulle 3. b (the battle of good and
10. merellä 12. kirjastossa evil; The Lord of the Rings)
mereltä / merellä 13. pöydältä (Matti takes the 4. e (forbidden love)
merelle book from the table) 5. g (life of Winston Smith in
11. pöydällä 14. Luzonilla Oceania)
pöydältä 15. lähiössä 6. a (money and a wedding
pöydälle 16. postiin in Singapore)
12. penkillä / penkille 17. kampaajalla The leftover option d is about
penkille / penkillä 18. kahvilassa revenge and the ocean (e.g.
penkiltä 19. apteekkiin Moby Dick, The Iliad, etc.).
13. korjaajalla 20. Manilaan
korjaalta 21. Alkossa (käydä needs Exercise 15
korjaajalle -ssA) 1.
14. mäellä 22. Porissa (waiting in Pori) / – Excuse me, I can't find the
mäelle Poriin (waiting for a bus library.
mäeltä that goes to Pori) – Ummm, just go straight
15. korkealla vuorella 23. mulle that way.
korkealta vuorelta 24. torilta – Thanks.
korkealle vuorelle 25. toiselle hoitajalle (to 2.
16. sillä another nurse) / toisesta – Hi.
siltä hoitajasta (about another – Hi. Where you at?
sille nurse) – At the market.
26. La Trinidadiin – Okay. [Wanna go for a]
Exercise 10 27. minulle ~ mulle pizza today?
– Hi. 28. Session roadilla – Yeah, let's go.
– Hi. When do you get off 29. poliklinikalla 3.
of work today? (lit. Until 30. käytävällä ~ käytävässä – Where are you?
when do you have work – In front of Alko. On the
today?) Exercise 12 other side of the street.
– I get off at five. 1. Which major cities have – Okay. I'll come soon.
– Okay... visited? 4.
– Why? (lit. How's so?) 2. Which province[s] have – Hi. My bus is late.
– Interested in going for you visited? – Okay. I'll wait for you at
coffee? 3. Which mountain[s] have the Kirkkokatustreet street
– Yeah. Where [to]? you gone to? corner.
– There's a nice place on 4. Which island[s] have you – Okay.
Unioninkatu.street been to? 5.
– Where? 5. Where have you been on – Do you know where the
– Near Kasarmintori. the beach? post [office] is?
– Okay. 6. Where do you want to – Yeah, it's inside that store.
– Yeah. Where are we gonna travel? Where is it? – Oh.
meet? – Yeah, behind the corner.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Answers, unit 9 211
Exercise 16 – Yup. 12. Käsineet ~ Hanskat on
1. Baguio cathedral (e.g. Ses- 2. ylähyllyllä, keskikaapissa.
sion Roadin lähellä Porta – Where do these plates go? 13. Käytävä pitää siivota.
Vagan vieressä) – Umm... the first top cabi- 14. Huone 316 on kolman-
2. Oh My Gulay restaurant net on the right. nessa kerroksessa. Hissin
(e.g. La Azotea -rakennuk- – Okay. vieressä.
sessa Session Roadilla) – Bottom shelf. 15. Mee tohon suuntaan. Se
3. Baguio public market (e.g. – Okay, yeah. on kulman takana.
Magsaysaylla Center Mal- 3. 16. Mä laitan nää kirjat hyllyyn
lin lähellä) – Are we taking the eleva- ~ hyllylle.
4. the best cafe in Baguio tor? 17. Mä otin tän kaapista.
5. your home – No, I'll walk. 18. Me asutaan kolmannessa
6. Buddhist temple (e.g. – Okay. I'm taking the ele- kerroksessa.
Center Mallin takana, vator.
SLU:n sairaalan lähellä) 4. Exercise 22
– Let's go already. 1. Hey, excuse me, but do
Exercise 17 – I need to get my bag ~ you know where room
1. Mee suoraan ja sit käänny luggage from upstairs. 107 is?
oikeelle. 5. 2. Hi. So apparently some-
2. Sun pitää mennä kaupan – Can you give me the bot- one in room 103 ordered
ohi ja sit kääntyä oikealle. tle opener? a pizza. Could I take this
3. Mä odotan sua Eerikin- – Where is it? there?
kadun ja Annankadun – Top drawer. 3. Hi. We're coming to see
kulmassa. – It's not [there]. Vesa Sipilä. Where is the...
4. Mä en tiedä, missä se on. – Oh? the common area?
Sori. 6. 4. Good day. Do you speak
5. Mennään (tän) tien yli. – Do we have any aspirin? Finnish? Room two zero
6. Käänny vasemmalle kirjas- – In the cabinet in the bath- four? Where... is... it?
ton jälkeen. room. Top shelf. 5. Hi. Here are the cannula
7. Me mentiin puistoon. – Okay. boxes. I need to take them
8. Oho, hups, se on tien 7. to the equipment storage.
toisella puolella. – Hi. Where's the bath- Where is it?
room? 6. Hello. The back door of
Exercise 18 – Umm... Go that way and the kitchen was locked.
1. Aja puiston ohi. turn left, and it's the first Could I bring these pota-
2. Mee suoraan. door on the left. toes through this door?
3. Tuu taka(i)s(in). – Thanks. Where's the kitchen?
4. Se on oikeella. 8.
5. Kävele järvelle (asti). – Can you take these down- Exercise 23
6. Mee joen yli. stairs to Alex? 1. Millä kadulla sä asut?
7. Käänny vasemmalle ris­ – Yes. 2. Mistä sä yleensä ostat
teyksessä. – Thanks. ruokaa?
8. Väärä suunta. Käänny. 3. Miten sä meet / pääset /
9. Odota mua Rovakadulla. Exercise 21 matkustat Suomeen?
10. Se on sun hotellin vieressä. 1. Sauna on tokassa ~ toises- 4. Mihin kirkkoon sä meet
11. Se on Alkon lähellä. sa kerroksessa. sunnuntaina, jos sä meet?
12. Mikä (se) osoite on? 2. Lakanat on kaapissa. Millä kadulla se on?
13. Onks se kirjaston ja kirkon 3. Se on alalaatikossa. 5. Mikä sun suosikkipaikka
välissä? 4. Mä laitan ne tarjottimelle. on Baguiossa?
14. Meenks mä suoraan? 5. Se ei oo pöydällä. 6. Kenelle sä kerrot sun on-
15. Onks se kirjaston lähellä? 6. Laura meni yläkertaan. gelmasta?
16. Oot(ko) sä Valtakadulla? 7. Mä odotan sua alakerras- 7. Mistä ruoasta sä tykkäät?
17. Käännynks mä oikeelle? sa. 8. Mihin sä meet, jos sä ha-
18. Miten sä meet puistoon? 8. Ne on keskilaatikossa ~ luat laulaa karaokea?
keskimmäisessä laatikossa 9. Millä saarella sä haluat
Exercise 19 keittiössä. käydä Filippiineillä?
1. 9. Se odottaa aulassa. 10. Mihin sä meet, jos sä ha-
– Hi. Where are you? 10. Voit(ko) sä hakea teippiä luat rentoutua?
– I'm on second floor. toimistosta?
– Okay. I'll come in a mo- 11. Mä laitan ne telineeseen ~
ment. telineelle.

212 Answers, unit 9


Exercise 24 – Joo. Mä annan. – Thanks.
1. – Kiitti.
– Moi. 2. At the ATM.
– Terve. – Oh hi. – Moi.
– Veitkö sä ne paperit Lin- – Hi. – No moi. Sori, mä oon
dalle? – Could you give these vähän myöhässä. Pitää
– Ai nii! En. papers to Kata if you see käydä pankkiautomaatilla.
– Äh. her today? – Okei. No nähää kohta.
– Sure. – Joo.
– Hi. – Okay. Cos my day (i.e.
– Hello. shift) is ending. – Hi.
– Did you take the papers to – Yeah. I'll give [them]. – Hi. Sorry, I'm a little late.
Linda? – Thanks. Gotta go to the ATM.
– Oh yeah! I didn't. – Okay. Well, see you soon.
– Ugh. Exercise 25 – Yeah.
1. Jaakolle
2. 2. Annille 3. At the movies.
– Moi. 3. mulle (for me; the spea- – No moi.
– Moi. ker) – Terve. Miks sä kuiskaat?
– Mä kuulin Jaakolta et sulla 4. kaikille (everyone) Oot sä kirjastossa?
on loma. – Eiku mä oon leffassa.
– Joo, perjantaina. – No nii. Ruuat tuli. Kenen – Okei...
– Siistii. Sun pitää tarjota tää on tää pizza? – Oota. Mä meen ulos.
lomakahvit! – Se on Jaakolle. – Joo.
– No... Katotaan... – Ja sit falafelit?
– Ööö... Annille. – Hi.
– Hi. – Kanarulla on mun. Ja sit – Hello. Why are you whis-
– Hi. punaviinii kaikille. pering? Are you at the
– Jaakko said (lit. I heard – Jesss. library?
from Jaakko) that you – No, I'm at the movies.
have a vacation. – Alright. The food is here. – Okay...
– Yeah, on Friday. Whose pizza is this? – Wait. I'll go outside.
– Cool. You gotta treat – That's for Jaakko. – Okay.
us with some vacation – And then falafels?
coffee. – Umm... for Anni. 4. At the railway station
– Well... let's see... – This chicken shawarma – Moi.
roll is mine. And then red – Terve. Oot sä viel sairaa-
3. wine for everyone. lassa?
– Moi. – Yesss. – En. Mä oon kahvilla täs
– No moi. rautatieasemalla.
– Hei kysyitkö sä Jarilta, että Exercise 26 – Okei. Mitä se lääkäri sano?
missä se avain on? 1. In Alko. – Se teki jonku testin.
– Joo. Mut se ei tienny. – Moi. Tulokset tulee torstaina
– No voi paska. – No moi. labrasta.
– Miks sä et oo töissä? – Okei.
– Hi. – Mul on loma.
– Oh hi. – Aijaa. – Hi.
– So did you ask Jari where – Joo. Oon just Alkossa. – Hello. Are you still at the
the key is? – Okei. No hyvää lomaa hospital?
– Yeah. But he didn't know. sitte. – No. I'm having some
– Aawww crap. – Kiitti. coffee here at the railway
station.
4. – Hi. – Okay. What did the doctor
– Moi hei. – Oh hi. say?
– Moi. – Why aren't you at work? – She did some test. The
– Voit sä antaa nää paperit – I have a vacation. results will come from the
Katalle, jos sä näet sitä – Oh. lab on Thursday.
tänää? – Yeah. I'm in an Alko right – Okay.
– No joo. now.
– Okei. Ku mun päivä lop- – Okay. Well, have a good
puu. vacation then.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Answers, unit 9 213
Exercise 27 – I'll send them to you. – Yeah. You need go to the
1. Asemakatu 42 – Thanks. other side of the street. It
70100 Kuopio – No prob. is... if you go straight... it's
– Moi! Sait sä mun osot- soon there on the right.
teen? Exercise 28 On Alppikatu.
– Sä lähetit kaks.
– Aijaa? No oikee osote on 4.
se Asemakatu 42, 70100 – Sori mut en tiiä. Mikä se
Kuopio. cosplay on?
– Okei.
– Sorry, but i don't know.
– Hi! Did you get my ad- What is that cosplay
dress? thingy?
– You sent two.
– Oh? Well, the correct Exercise 29
address is Asemakatu 42, The -Vn ending does not trig-
70100 Kuopio. ger gradation.
– Okay. 1. kaapissa
kaappiin
2. Lapintie 3 A 12 kaapista
33100 Tampere 2. laatikossa
laatikkoon
– Moi. laatikosta
– Moi. Mites menee? 3. roskiksessa
– No ei täs mitää. Saunaa roskikseen
lämmitän. roskiksesta
– Joo joo. 4. ravintolassa
– Joo. ravintolaan / ravintolasta
– Hei mulla on pyörän osat ravintolasta / ravintolaan
sulle. 1. 5. selkärangassa
– Okei, hyvä. – Aaa, joo. Se on ihan tossa selkärankaan
– Nii mikä sun osote on? kulmassa. Tai kulman selkärangasta
– Joo, ööö... Lapin... tie 3. takana. Salonkadulla. 6. Helsingissä
– Lapintie 3... Helsinkiin
– A 12. – Oh, yeah. It's right there in Helsingistä / Helsinkiin
– A 12... the corner. Or behind the 7. toisessa kerroksessa
– 33100 Tampere. corner. On Salonkatu. toiseen kerrokseen
– 33-sata Tampere. Selvä. toisesta kerroksesta
– Jep. 2. 8. pakastimessa
– Mä lähetän ne sulle. – Öööö... hyvä kysymys... Se pakastimeen
– Kiitti. on jossai lähellä… Ööö... pakastimesta
– Joo, ei mitää. Mee tohon suuntaan 9. puhtaassa lumessa
Tehtaankadulle. Nii se on puhtaaseen lumeen
– Hi. siinä risteyksessä. puhtaasta lumesta
– Hi. How's it going? 10. Baguiossa
– Nothing much. I'm heating – Ummm... that's a good Baguioon
up the sauna. question... It's somewhere Baguiosta / Baguioon
– Okay. here nearby... Ummm... 11. vedessä
– Yeah. Go that way to Tehtaanka- veteen
– I've got the bike parts for tu. Then it's there [some- vedestä / veteen
you. where] at the intersection. 12. punaisessa talossa
– Okay, good. punaiseen taloon
– So yeah, what's your 3. punaisesta talosta
address? – Joo. Sun pitää mennä 13. luokassa
– Yeah, umm... Lapin... tie 3. toiselle puolelle tietä. Se luokkaan
– Lapintie 3. on... jos meet suoraan… ni luokasta
– A 12. se on kohta oikeella. Siinä 14. pienessä asunnossa
– A 12. Alppikadulla. pieneen asuntoon
– 33100 Tampere pienestä asunnosta
– 33-one-hundred Tampere
– Yup.

214 Answers, unit 9


15. kuukaudessa 3. Me pelataan jalkapalloa – You're welcome. Was that
kuukauteen (for a month) kentällä. enough [food]?
kuukaudesta 4. Mä juoksin kotiin torilta. – Yeah, it was. I'm so full.
16. töissä 5. Voit(ko) sä antaa kirjan – You want dessert?
töihin Elisalle? – What dessert do we have?
töistä / töihin 6. Mulla on kaks veljeä. – Mango kissel (type of
7. Mä kävelen Session Roadil- viscous fruit dish).
Exercise 30 le review centeristä. – Yeah, I want [that].
1. kouluun 8. Voit(ko) sä kertoa mulle 7.
2. kotiin kokouksesta? – Could I have some milk?
3. pizzeriaan 9. Mua väsytti tosi paljon – Yeah.
4. pubiin eilen illalla. ~ Mä olin tosi – That's enough, thank you.
5. Manilaan väsynyt eilen illalla. Mä – You're welcome.
6. Laoagiin nukuin pöydällä.
7. Suomeen 10. Sun kannattaa soittaa sille. Exercise 2
8. Fire & Ice Teahen – Sit down here by the
9. kauppaan unit 10 table. Let's measure your
10. Thaimaahan blood pressure.
11. baariin Exercise 1 – Yeah. Let's sit.
12. leffaan (to movies) 1. – Alright, pull up your
– You want some more sleeve. Let's put this cuff
Exercise 31 mashed pototoes? around your arm and your
1. huoneessa – Sure. Go ahead (lit. just hand firmly on the table.
2. Helsingissä put). Thanks. – Okay.
3. kirkkoon 2. – Then, be all quiet and still
4. töihin – Eat a little more. as we take measurements.
5. konsertissa – I can't. My tummy is so Let's measure. 79/138
6. Jyväskylän yliopistossa full. (seitkyt.yheksän kautta
7. kotiin – Wait for a while. Then sata kol.kyt.kaheksan).
8. repusta we'll have some dessert. – Is it good?
9. Baguiosta – Okay. – Yes, it's really good. Like
10. jalassa 3. that of a young girl. Put
11. hyvästä ruoasta – It's time to eat soon. Let's your sleeve back down.
12. kahvista, pullasta first measure your blood – Thanks.
sugar. – I can help you so you can
Exercise 32 – Okay. get back to your rollator.
1. Mulla on maitoo mun – Give me your forefin- Where do you want to go?
jääkaapissa. ger. This is a lancet, so it – [to the] Day room.
2. Mä meen Marikinaan kol- doesn't hurt much. This
men viikon päästä. will sting a bit. Exercise 3
3. Mun bussi menee Jyväsky- – Ouch. 1. Do you have a grandfather
lään Tampereen kautta. – Wait... 5.5. Good. or a grandmother? How
4. Mä oon Nueva Ecijassa – Then let's inject your old are they?
syksyyn (asti). insuline. 2. When you were a child,
5. Mä ajoin Manilasta Na- 4. did your grandma or
gaan. – Are you hungry? Here's grandpa take care of you?
6. Sänky pitää siirtää kul- your puréed meal. 3. Have you ever changed a
maan ~ nurkkaan. – Oh. What's in this? diaper?
– It's hotdog sauce and 4. Do you like to take care of
Exercise 33 pototoes. the elderly?
1. Mihin sä meet kurssin – It's good. 5. What is the best thing in
jälkeen? – Nice. elderly care about your
2. Mistä sä tykkäät? 5. opinion?
3. Mistä sä oot (kotoisin)? – Hey, nurse, I dropped my 6. What is the biggest chal-
4. Missä sä teet kotitehtävät? spoon! lenge in elderly care in
5. Missä sä haluut olla töissä? – Oh, I'll bring a new spoon. your opinion?
Where did it go? 7. Do you know how to feed
Exercise 34 – Under the table. an elderly person (or a
1. Lasi putos(i) lattialle. – Let's find it after eating. child)?
2. Mä oon talossa. 6.
– Thank you.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Answers, unit 10 215
8. Does an elderly person Exercise 7
have to eat even if they do
not want? Why? Ä
9. Is it better to take care of muki
leikkuulauta
the elderly at home or at a
iso lautanen
nursing home. Why?
suola
10. What do you think is
important in good elderly
sokeri
care? pullat
sininen rasia
Exercise 4
1. Voit(ko) sä laittaa lääk-
keet lääkekaappiin? Ö tiskiaine
syvät lautaset
2. Hae kuumemittari toimis-
biojäteastia
tosta.
suodatinpussit
3. Hei, missä verenpainemit-
tari on?
kahvi
4. Anna lääkkeet asukkaille.
kahvikupit tiskikoneesta
5. Tää on hyvä(ä). Kat(s)o. keksit
6. Laita vaipat vessan hyllylle.
7. Vie nää suojahanskat
varastoon. Exercise 8 – Hey, have you seen the
8. Tää on terävä. Anna mulle 1. cheese slicer?
särmäjäteastia ~ neula- – Hei. – Top drawer.
roskis. – No? – It's not there.
– Onks meil jauhoja? – It's probably in the dish-
Exercise 6 – Eiks ne oo siel, missä on ne washer then.
1. Murskaa tabletti tabletin- kulhot? Niiden ala.puolella. – Okay.
murskaimella. – Okei joo.
2. Suojaa kädet suojahans- 3.
koilla. – Hey. – Hei kävit sä siel kaupassa?
3. Anna lääke ruiskulla. – Huh? – Joo.
4. Käytä kuulolaitetta. – Do we have any flour? – Ostit sä tonni.kalaa?
5. Puolita tabletti tabletin- – Aren't they where the – Joo.
puolittajalla. bowls are? Beneath them. – Missä se on?
6. Jaa lääkkeet pinseteillä. – Okay, yeah. – Siinä pöydällä. Kahvin­
keittimen vieressä.
2. – Oho, nii oliki.
– Hei, oot sä nähny juusto­
höylää? – Hey, did you go to the
– Ylälaatikossa. store?
– Ei oo. – Yes.
– No se on varmaan tiski. – Did you buy tuna?
koneessa sit. – Yes.
– Okei. – Where is it?

4.

3.

1. 2.

216 Answers, unit 10


– There on the counter. – Mä vaihdan Eilan vaipa. 6. e
Next to the coffee maker. 2.
– Oh, yeah. – Mut mä en löydä puhdasta Exercise 13
pyyhettä. These are just examples.
4. – Mut mä en löydä Jorman 1. kämppis sulle
– Hei missä teil on suodatin­ rollaattoria. 2. opettaja opiskelijalle
pussit? – Mut mä en löydä sham- 3. Raamattu (The Bible)
– Ne on siinä oikeella kaapis- poota. kristitylle
sa. Keskimmäinen hylly. – Mut mä en löydä suoja. 4. lääkäri potilaalle
– Ööö… käsineitä. 5. asiakas myyjälle
– Sellanen vihree paketti. 3. 6. sun ex sulle
– Joo. Löyty(i). – Mä näin puhtaan pyyh- 7. vartija taksikuskille
keen liina.vaate.varastos-
– Hey, where do you keep sa. Exercise 14
coffee filters? – Mä näin sen ulko-oven vie- 1. come here
– They're in the cabinet on ressä hetki sitten ~ äsken. 2. go away
the right. The middlemost – Mä näin shampoota sau- 3. have some more (lit. take
shelf. nassa. more)
– Ummm... – Mä näin paketin viereises- 4. call me
– The green container. sä huoneessa. 5. give [me] money
– Yeah. Found it. 4. 6. don't do that (lit. don't do
– Voitko sä tuoda yhden like that)
Exercise 9 saunaan ~ saunalle. 7. go to the store
– What are you doing? – Voitko sä tuoda sen Jor- 8. turn off the lights
– Making Anni's bed. man huoneeseen. 9. ask Anni
– Do you need help? – Voitko sä tuoda sham- 10. put it on the table
– Yeah. Get the disposable poota Marjaanan kylpy. 11. sleep well
sheet from the bedlinen huoneeseen ~ kylppäriin. 12. be quiet
storage. Voitko sä tuoda parin Eilan 13. say [it] again
– Where is it? huoneeseen. 14. come to our place
– Next to the laundry room. 5. 15. open the door
– Okay, then what? – Sori, mulla on kiire.
– Put it here in the middle. – Mä luulen, että Jorma Exercise 15
Fold the edges under the ei tarvi(tse) rollaattoria 1. Lue tää.
mattress. tänään. 2. Puhu (sun) parille.
– Okay. What else? – ... 3. Vie tää pomolle.
– No need [for anything – Pikku hetki. 4. Kysy, jos sulla on ongelma.
else]. This is done. 5. Muista käyttää ehkäisyä.
– Okay. Exercise 11 6. Lähetä mulle (se) osoite.
1. sakset / kynsi.sakset / 7. Älä kerro Annille...
Exercise 10 kynsi.leikkurin 8. Siivoa käytävä aulan
– What are you going to do 2. kuume.mittarin / ibupro- lähellä.
next? feenin / parasetamolin 9. Soita, jos Mariella on
– I'll go out ~ for a walk with 3. tabletin.murskaimen / kysymys.
Kalevi. tabletti.leikkurin / table- 10. Chillaa ~ relaa ~ rentoudu.
– Okay. tin.halkaisijan / tabletin- 11. Avaa ovi.
– But I can't find his wheel- puolittajan 12. Sano "AAAAAA."
chair. 4. nosturin 13. Ota rauhallisesti.
– I saw it in the day room in 5. särky.lääkkeen / ibupro- 14. Näytä mulle, miten tää
the morning. feenin / parasetamolin / toimii.
– Can you get to Kalevi's lääkettä
room? 6. pyörä.tuolin Exercise 16
– Sure. 7. vaa’an 1. Tee kotitehtävät.
8. parta.koneen 2. Kerro mulle, missä Anni
1. on.
– Mä saunotan Mirjamin. Exercise 12 3. Tuu katsomaan tätä.
– Mä meen Jorman kanssa 1. f 4. Soita mulle aamupäivällä.
kävelylle ~ kävelylle Jor- 2. b 5. Pyydä anteeksi.
man kanssa. 3. a 6. Kysy pomolta.
– Mä pesen Marjaanan hiuk- 4. c 7. Mee ostamaan lisää kahvii.
set ~ tukan. 5. d 8. Laita valot päälle.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Answers, unit 10 217
9. Relaa välillä. 2. Tyhjennätkö pyykkiko- 4. Syötä Anneli.
10. Lähetä mulle rahaa. neen, jos sulla on aikaa? 5. Pelaa Menolippua meidän
11. Soita isälle illalla. 3. Kat(s)otko, onks kakku kanssa.
12. Avaa ikkuna. valmis? 6. Vaihda Hannun vaippa.
4. Sanotko, miten sun nimi 7. Täytä pesukone, jos sulla
Exercise 17 kirjoitetaan? ei oo kiire.
These are just examples. 5. Vietkö tän aamupalan 8. Soita mulle, kun (sä) pää-
1. Nostetaan vähän sun huoneeseen 405? set töistä.
hihaa. 6. Näytätkö mulle, missä 9. Vahdi tätä, ni mä käyn
2. Moi. Missä sä oot? Millon desinfiointiaineet on? vessassa.
sä tuut? 10. Katso, että tekohampaat
3. Ota tää särkylääke. Exercise 23 ei oo lattialla.
4. Hei, laita turvavyö. 1. Annatko mulle veitsen?
5. Sori, mä tiedä. Kysy opet- 2. Siivoatko pöydän? Exercise 28
tajalta. 3. Teetkö ruokaa mun kans- 1. Hei, oota mua.
6. Muista laittaa pipo. sa? Hey, wait for me.
4. Tuutko kaljalle mun ja 2. Tuu jo.
Exercise 18 Annin kanssa? Come on now. ~ Come
1. Sulje ovi. 5. Kerrotko mulle, miten tää here already.
2. Avaa ikkuna. toimii? 3. No niin. Ja kysy, jos sulla
3. Vie roskat ulos. 6. Avustatko Johannaa on ongelma.
4. Älä mee vielä! ulkona? Alright. And ask me if you
5. Herää. 7. Pistätkö maidon jääkaap- have a problem.
6. Pese ~ harjaa hampaat. piin? 4. Auta mua vähän...
7. Älä unoh(d)a sun lounas- 8. Paatko oven lukkoon, kun Help me out a little.
ta! meet? 5. Hei, kato tätä!
8. Kerro mulle lisää. Hey, check this it! ~ Hey,
9. Vie tää keittiöön. Exercise 24 look at this!
10. Muista ostaa olutta ~ 1. Moi. Yks tuplajuustoateria.
kaljaa! 2. Moi. Gin tonic. Exercise 29
3. Moi. (/ Moi. Tällanen.) 1. Nosta päätä.
Exercise 19 4. Onks teillä prepaid-liitty- Lift ~ raise your head.
1. Mee ~ Mene pois! mää? 2. Ota olka.päästä kiinni.
2. Nuku hyvin! Grab [my/your] shoulder.
3. Kysy pomolta! Exercise 25 3. Istu tähän.
4. Herää! 1. Haetko Matille kahvii? Sit here.
5. Muista tiskata tiskit! 2. Hae kärry ~ vaunu käytä- 4. Ota vähän leipää.
6. Kuuntele mua. västä. Have same bread.
7. Yritä rentoutua. 3. Haetaan laatikot aulasta. 5. Nouse ylös vaan.
8. Laita takit kaappiin. 4. Hae puhdas rätti siivous. Just get up. ~ Go ahead
9. Tuu ~ Tule metrolla. välinevarastosta. and get up.
10. Älä myöhästy! 5. Voit(ko) sä hakea lääkä-
rin? Exercise 30
Exercise 20 6. Pitää hakea peitto Oilille. 1. They want more juice but
1. Tulkaa sisään. do not want to pour.
2. Istukaa alas. Exercise 26 – Otat sä lisää mehua?
3. Olkaa hiljaa. 1. Mä tuon kahvii. – No joo...
4. Jääkää tänne hetkeksi. 2. Vie kärry ~ vaunu käytä- – Haluat sä kaataa ite?
5. Tehkää tehtävät 3 ja 6. vään. – Eiku kaada sä.
6. Odottakaa tässä, ni mä 3. Viedään nää aulaan. – Okei.
käyn kysymässä. (Wait 4. Tuo meille jotain Virosta!
here. I'll go and ask.) 5. Tuo ne olohuoneeseen. – You want some more
7. Tulkaa auttamaan. (Come 6. Onks sulla aikaa? Voit(ko) juice?
and help.) sä viedä roskat ulos? – Sure...
8. Tuokaa salmiakkia Suo- – Do you want to pour?
mesta. Exercise 27 – No, you pour.
1. Anna mulle kanyyli. – Okay.
Exercise 22 2. Tyhjennä roskat siivous-
1. Sanotko Emilialle, et sen kärrystä, jos sulla on aikaa. 2. They do not want to go
pitää soittaa pomolle? 3. Ota kaarimalja alalaati- outside.
kosta. – Moi.

218 Answers, unit 10


– No moi. – Wow.
– Aurinko paistaa tuolla. – Hey... 9.
– No joo... – Huh? – How much is your elec-
– Mennäänks me ulos – When is Jaakko coming? tricity bill?
tänää? – Umm... I think he said that – I don't know. I have it set
– Ei mennä. Kylmä tulee. around three. to auto pay [so that the
– No joo. Tää kesä on aika – Can you ask him? bill is paid automatically
viilee... – Yeah. Or, do you want to online].
write him a text?
– Hi. – I am so slow. Exercise 1
– Hi. – No, I'll help. 1. Which company sent the
– The sun is shining outside. invoice? (RNA Digi Oy)
– Yeah... Exercise 31 2. Who is the invoice for?
– Are we going outside 1. Huomenta! Nousetko itse (Dayanara Ortiz)
today? ylös? 3. When do you need to pay
– Let's not. We're gonna get Good morning! Can you for the bill? (15.8. / by
cold. get up on your own? August 15)
– Yeah. This summer is pret- 2. Harjaatko hampaat tänään 4. How much is the bill?
ty chilly... itse? (25,10 euroa)
Are you going to brush 5. Which account can Day-
3. They want Spotify. your teeth on your own? anara use for paying? (Any
– Hei. 3. Haluatko syödä itse? of the three listed under
– No? Do you want to eat on saajan tilinumero)
– Mä haluun jotai musiikkia. your own? 6. What does viitenumero
– Millasta musiikkii sä ha- mean? (a reference num-
luut? unit 11 ber)
– No emmä tiiä.
– No laitanks mä radion Money (dialogs) Exercise 2
päälle? 1. 1. What kind of invoice is
– Täh? Miks radion? Lataa – What does this cost? it? (luottokorttilasku / a
mulle Spotify. – It's 5 euros. credit card bill)
– Ai sä tiiät Spotifyn? 2. 2. How much is the total?
– No tiiän tiiä. Emmä niin – How much are these? (85,90 euroo)
vanha oo. – 4 euros (per) kilo. 3. When do you need to pay
– No nii. 3. for the bill? (31.6. / by
– Which bank do you have June 31)
– Hey. an account in? 4. What are the last four
– What? – In Osuuspankki. digits of the credit card?
– I want some music. – Is it good? (3577)
– What kind of music do you – It's okay. 5. How much was the previ-
want? 4. ous bill? (173,97 euroa)
– I don't know. – I bought the tickets. 6. How much was the travel
– Should I turn on the radio? – Okay. What do I owe you? pass ~ mass transit pass?
– Huh? Why the radio? – One ticket was 15 euros. (9 euroa; HSL is Helsinki
Download Spotify for me. 5. Region Transit Authority,
– Oh, you know Spotify? – How much is your tax mentioned in unit 8 in Joo
– I do. I'm not that old. rate? mä hoidan)
– Alright. – Around 7%. 7. How much was fast food?
– Really? (12,90 euroa)
4. They doubt their ability to – Yeah. 8. Which pieces of informa-
send a message to Jaakko. 6. tion do you need from
– Hei... – €9,90. Need the receipt? the invoice to pay for it?
– No? – No thanks. (recipient's name and
– Koska se Jaakko tulee? – Thank you. account number, refer-
– Ööö... Mä luulen, et se 7. ence number, and total, at
sano, et joskus kolmelta. – Can you lend me 10 euros. least)
– Voit sä kysyy siltä? I'll pay back tomorrow.
– No joo. Tai hei, kirjotatko – Yeah. Exercise 3
sä sille tekstiviestin? 8. 1.
– No minä oon nii hidas. – Did you get tax refund? – Which bank do you have
– Eiku mä autan. – Yes, 200 euros. an account?

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Answers, unit 11 219
– I have [an account] in Exercise 5 – How much is your rent?
three banks. Where do 1. Are you saving money? – 780 euros.
you have? For what? – Whaaat? Almost half of
– [name any bank] 2. Do you give money to your salary.
2. charity or to the poor? – But I like living alone.
– Hey, what's the place in 3. Do you have a bank ac- – Do you not send money to
Finnish where you can count? Which bank? your family?
withdraw money? 4. What would you do if you – No.
– Pankkiautomaatti (an got 1 million pesos?
ATM). 5. Does your family have Exercise 9
3. high income? 1. Do people usually have a
– Are we taking a commuter 6. Do you think NLRC mate- bank account in the Phil-
train? rials cost too much or just ippines?
– Yeah, the P train. the right amount? 2. What is the currency of
– How do I pay for the 7. How much cash do you the Philippines?
ticket? usually have with you? 3. What kind of bank notes
– Sä voit käyttää mobiiliäp- 8. How much was your salary are there in the Philip-
piä tai ostaa matkakortin. at your first job? pines? What picture do
(You can use a public 9. What things cost too they have?
transit mobile app or buy much in the Philippines in 4. How much money did
a travel pass.) your opinion? you make at work in the
4. 10. Which product or service Philippines?
– Do I need cash when we're is cheap in the Philippines 5. Which Filipino companies
going to Turku? in your opinion? are big? What do they do?
– Et varmaan. (Probably not 6. How do you send money
[cards work everywhere]) Exercise 6 home?
5. Answers are just examples.
– My bank annoys me. 1. Hei mä en löydä mun lom- Exercise 10
– Switch banks then. pakkoo. Onks se pöydällä 1. Choose an event.
– Is it difficult? keittiössä? 2. Talk about the budget
– Ei. Sä voit vaihtaa pank- 2. Sait sä veronpalautusta? using the sample phrases.
kia netissä. (No. You can Mä sain tosi paljon. a) Would X be good?
switch banks online easily 3. Tiedät(kö) sä, miten mä b) How much are going
[once you have a bank voin lähettää rahaa Filip- to need to X? – Maybe
account in Finland].) piineille? around Y pesos.
6. 4. Mikä sun tilinumero on? c) How much money
– I was at a restaurant on Mä maksan sen Vatikaa- do we need for X? –
Sunday. nin-matkan. Around Y pesos.
– Oh? d) What does X cost? –
– Yeah so when I was pay- Exercise 7 Around Y pesos.
ing, the card reader asked – How much is your salary? e) How many Xs are we
for tip. – You can't ask other per- going to get? – Would
– Oh, I thought that in Fin- son's salary in Finland. Y suffice?
land... sun ei tarvi tipata. – Oh come on... Tell me. f) Where can we get X?
– Yeah, you don't need to. I – 2,000 euros a month.
just put 0 euros. – 2,000? Wow! Exercise 11
– how much is yours? 1.
Exercise 4 – Around 1,600. – What is that?
A = You receive a tax card in – After taxes? – This just a book I started a
the mail and should give a – No, before. I get maybe year ago.
copy of it to your employer. 1,500 [after taxes]. – Okay... Is it good?
B = You receive a pre-filled tax – Okay. – Yeah.
report. 2.
C = If you made adjustments Exercise 8 – Hey, the piece of paper...
to the pre-filled report, you – ~ How much money goes – What piece of paper?
will receive a tax decision towards your rent per – The one there on the
later. month? table.
D = Between July and De- – Around 300 euros. – Oh, this?
cember, you will receive tax – How can it be so little? – Yeah. That. Thanks!
returns or have to pay due – I have three roommates. 3.
taxes. – Okay... that explains it. – Give me that mug?

220 Answers, unit 11


– This? Or that? Exercise 15 – No siinä pöydällä.
– That blue one. 1. Käytetään tätä portatiivia. – Missä täällä? Ei oo.
– Here you go. 2. Haluut sä tätä mehua? – No on varmasti.
– Thanks. 3. Mun pitää pestä tää – No ei oo.
4. ikkuna. – No onks ne tuolla jääkaap-
– What is this? 4. Vie tää verenpainemittari in päällä sitten?
– Salted licorice. My co- kansliaan. – Oho. No miks ne siellä oli?
worker gave it to me. 5. Tässä on tää teidän kahvi.
– Oh? 6. Mun tuun vähän myöhäs- – Hey, where are all the
– They said it helps with sä. Tää bussi on jumissa potholders?
menstrual pain. (täällä) Itäväylällä. – There on the table.
– Right... – Where? None here.
Exercise 16 – Oh yes they are. (lit. Are
Exercise 12 1. Tää on helppo(a). there for sure.)
1. Vie tää keittiöön. 2. Mä laitan nää kukat pöy- – None.
2. Laita tää keskikaappiin ~ dälle. – Are they there on top of
keskimmäiseen kaappiin. 3. Mulla oli murtuma tässä the fridge then?
3. Mulla ei oo tota / sitä mo- kädessä ~ käsivarressa – Oh. Why were they there?
nistetta. (Partitive with toi kerran.
or se because the clause 4. Ne on tossa / siinä huo- 3. Confusion about which
is a negative possessive neessa. green towel the other
clause.) 5. Tää veritahra tässä tyy- person wants.
4. Tarvit(ko) sä tätä kävely- nyliinassa... mistä se tuli? – Hei annatko sen pyyh-
keppiä? 6. Mä haluun tota / sitä. keen?
5. Mikä / Mitä tää on suo- 7. Ton / Sen asukkaan nimi – Minkä?
meks? on Teuvo. – Se siinä oikeella.
6. Yritä muistaa laittaa nää 8. Mä tykkään tästä kau- – Mikä?
pois. pungista ja tästä maasta. – No se vihree.
Ja tää työ on ok. Mut nää – Ai tää? Vai tää?
Exercise 13 talvet... – No se.
1. ton / sen, toi / se – Tää?
2. sitä Exercise 17 – Joo.
3. nää, tohon 1. Disagreement on when to
4. tää, se pay back. – Hey, can you give me that
5. tolle / sille – Hei... Ne mun rahat. towel?
6. tää – Ai nii, ne. – Which one?
7. Siinä – Nii. – The one on the right.
8. Tää – Käyks sulle, että mä annan – Which?
9. tästä ne perjantaina? – The green one.
10. Se, siinä – No mä kyl tarvin keskiviik- – This? Or this?
11. sinne / siihen kona.... – That one.
– Eiks perjantaina? – This?
Exercise 14 – No ei oikei... – Yes.
1. Mä avaan ton / sen ikku- – No mä yritän muistaa ne.
nan. – Hyvä. 4. One person likes durian
2. Mä maksoin noi / ne – Hey... My money. candy, the other does not.
laskut. – Oh, yeah. That. – Hei ota karkkii.
3. Pankki lähetti mulle ton / – Yeah. – Kiitti. Hyi helvetti! Mitä
sen uuden luottokortin. – Is it okay if I give them on tää on?
4. Haluut sä ton / sen sun Friday? – Emmä tiiä. Mä ostin
kupin? (Do you want that – I actually need them on SM:stä.
cup of yours?) Wednesday... – Näytä sitä pussii.
5. Onks sulla (tota /) sitä – Friday's not okay? (lit. Not – Tos(sa).
päänsärkyä vielä? on Friday?) – Durian-karkkei.
6. Muista ottaa toi / se vero- – Not really... – Ne oli ihan ok.
kortti. – I'll try to remember them. – No ei todellakaa oo.
7. Mun pitää miettiä tota / – Good.
sitä juttua vielä... – Have some candy.
8. Osasit sä tehdä ton / sen 2. Potholders are missing. – Thanks. Eewwww, shit (lit.
kotitehtävän? – No hei missä kaikki pata­ Hell)! What is this?
laput on?

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Answers, unit 11 221
– I don't know. I bought at Exercise 22 4. kah(d)en
SM. 1. 18 5. kah(d)en ja puolen
– Show me the bag. 2. 35 6. kolmelle
– There you go. 3. 11:ltä 7. seitsemää, kah(d)eksaan
– Durian candy. 4. 30:llä 8. kah(d)esta
– They were pretty ok. 5. 2016 9. kah(d)essa
– They totally aren't. 6. 35 10. kolmessa
7. 68
Exercise 19 8. 12:n, 1:n Exercise 27
These are not literal transla- 1. Vierailuaika on kymme-
tions. Exercise 23 nestä seitsemään ~ yh(d)
1. You're doing that wrong. 1. How many cities have you eksääntoista.
2. No, I'm doing it right. lived in? 2. Oot(ko) sä nähny kahta
3. Nah, don't take it serious- 2. How many schools have vihreetä ~ vihreää pyy-
ly. you attended? (lit. How hettä?
4. The movie had a slow many schools have you 3. Mulla on varaus kah(d)elle
start... studied in?) kah(d)eksalta.
5. ...but a happy ending. 3. How many workplaces 4. Mikä meidän huoneen
6. I went to the review cen- have you been to? numero oli? – Kolme yks
ter twice today. 4. How many (major) islands kuus.
7. My account is always emp- have you been to? 5. Mun pitää olla Helsingissä
ty pretty quickly. 5. How many Finnish singers ennen neljää.
8. I most certainly won't ~ artists are you a fan of? 6. Kokous ~ Tapaaminen
come. 6. How many languages do alkaa puoli viideltä ~ kello
9. My quiz went pretty you speak? kuus.toista kol.kyt.
poorly... 7. Noilla neljällä asukkaalla
10. Don't cuss! ~ No foul Exercise 24 on maha kipeä ~ vatsa.
language! 1. yksi viiva kymmenen / kipuja.
yhdestä kymmeneen 8. Toi / Se lento maaliskuus-
Exercise 20 2. kaks.tuhatta.kol.kyt viiva sa maksaa 600 euroa.
1. Voit(ko) sä kertoa siitä kakstuhatta.kol.kyt.yks
lyhyesti? 3. kello seitsemästä.toista Exercise 28
2. Hae lääkäri nopeesti! eteenpäin 1. kymmenen sadan.viiden-
3. Tää maanantai kuluu 4. joskus kello yh(d)eksän- kymmenen millin koeput-
hitaasti... toista jälkeen kea
4. (Se) uusi työntekijä työs- 5. kello neljään.toista asti 2. kaks sadan millilitran mit-
kentelee tehokkaasti. 6. kah(d)en tunnin jälkeen talasia, mutta yks on rikki
5. Kaikki on väärin. 7. kymmenen asukasta nel- 3. neljä kahden.sadan millilit-
6. Puhu selvästi ~ selkeästi. jästä kymmenestä ran mittalasia
7. Asukas sanoi, että se nuk- 8. melkein kaikki mun 4. kolme viiden.kymmenen-
kui hyvin. viidestä- viiden millin petrimaljaa
8. Normaalisti aamuvuoro toista työkaverista 5. kaks.toista viiden millin
alkaa kahdeksalta. muoviruiskua
9. Henkilökunta reagoi asian- Exercise 25 6. kaks seitsemän.toista
mukaisesti. 1. yhessä baarissa millin IV-kanyylia.
10. Toi asiakas käyttäytyy 2. yhteen paikkaan 7. sata steriloitua G20-injek-
aggressiivisesti. 3. yhelle tyypille tioneulaa
4. yhestä kaupasta 8. kaks puolen.toista litran
Exercise 21 5. yhtä podcastiä ~ yh(d)en ja puolen litran
1. neljää 6. yks tyyppi särmäjäteastiaa
2. yh(d)en 7. yhestä mun kaverista 9. kolme puolen litran muo-
3. kahden (Whom does our departure virasiaa
4. kolme depend on?)
5. kah(d)elle 8. yhtä poikaa / yhtä tyttöö Exercise 30
6. viittä.kymmentä 9. yhen pojan / yhen tytön 1. Tykkäät(kö) sä tästä?
7. yh(d)eksää (preposition 10. yhtä peliä 2. Mee vasemmalle.
ennen requires the parti- 3. Se on tossa keskilaatikos-
tive) Exercise 26 sa.
8. yh(d)eltä 1. kolmesta 4. Me oltiin tolla / sillä ran-
2. neljän nalla kesällä.
3. viideksi

222 Answers, unit 11


5. Laita se tolle / sille pöy- 2. – a bicycle accident, brain
dälle. – What's on your forehead? damage, a helmet
6. Onks toi / se tylsää? – I had a small accident – cutting finger with a knife,
7. Mee tän tien ~ kadun yli. yesterday. a wound, disinfectant
8. Käänny oikealle tossa / 3. – slipping (on a slippery
siinä risteyksessä or tosta – Hey, dad called. surface), broken wrist (or
/ siitä risteyksestä. – Oh? brain damage), triangular
9. Sun pitää mennä ensia- – Mom was in a car acci- bandage
puun. dent. – an electric incident,
10. Voit(ko) sä selittää tilan- – No way. ventricular fibrillation,
teen tolle / sille omaiselle? – Yeah. She's in the hospital defibrillator
11. Sä et kertonu(t) mulle. right now. – fire, carbon monoxide
12. Laita se tähän kärryyn ~ 4. poisoning, extinguisher
vaunuun. – Do you know how to do – a nuclear accident, cancer
CPR? risk, iodine tablets and a
Exercise 31 – We did have some first aid radio
1. Which Finnish city would class ~ training at work...
you like to live in? 5. Exercise 2
2. If you drink beer, where do – Is everything alright? You Answers are just examples.
you drink it? are a little blue... 1. Laitetaan sun käsi veteen.
3. Who was the last person – Difficult to breathe... 2. Ehkä kun kannattaa ottaa
you called? – Sit down. I'll call 112. särkylääkettä ja soittaa
4. What time do you go to 6. hammaslääkärille.
bed? – Come quickly, there's an 3. Älä kävele tässä. Mä haen
5. Where are you going to go emergency here. rätin.
on the weekend? – Huh? 4. Voi ei. Pitää hakea suolaa.
6. If you exercise, where do – A resident is unconscious. 5. Oo tosi varovainen.
you do it? 6. Oho. Mennään sisään. Älä
7. Where do you meet your Soittaminen hätänumeroon raavi sitä.
friends? 1. Report an emergency by
8. Whom did you hear about calling 112. Exercise 3
the NLRC Finnish class? 2. Be calm and clear. Sample phrases from left to
9. How do you usually go to 3. Explain what has hap- right, top to bottom.
the review center? pened: an accident or an – I have a splinter in my
episode ~ medical emer- finger.
Exercise 32 gency. – Do you have a fire blan-
1. Se tulee maanantaina. 4. Explain location, the exact ket?
2. Ehkä ne ei oo kotona. address and how a para- – Is there a bandage here
3. Pertti ei edes sanonu moi medic can get there. somewhere?
mulle. ~ Pertti ei edes 5. Tell how many patients ~ – We're going to put you
moikannu mulle. victims there are. lying down.
4. Me tultiin eilen. 6. Tell if there are people in – I've got tweezers if you
5. Ne menee ehkä niiden mortal danger. need.
mökille. 7. Listen to the instructions. – Let's wait for the ambu-
6. Sun pitää kysyä Ellalta Answer the questions and lance.
(siitä) ongelmasta. only hang up when given – There's an extinguisher in
7. Mä tuun ensi viikolla. permission. the hallway.
8. Me mentiin pizzalle ja – This is a pretty small
oluelle. Exercise 1 wound...
9. Menit(kö) sä Mindanaolle? – a car accident, neck injury,
10. Se ei ikinä ~ koskaan soit- cervical collar Exercise 4
tanu(t) mulle. – a fireworks accident, eye Sample dialog only:
injury, protective goggles – I was going to shower...
unit 12 – drinking too much alcohol, – Uh huh?
poisoning, a bucket... – ...Because I was supposed
Incidents and First Aid, dia- maybe to wash my hair. But then
logs – falling down the stairs, I fell.
1. sprained ankle (or broken – Okay. Where does it hurt?
– Wow, what happened? wrist or brain damage), – My wrist.
– I cut my finger with a bag of ice – Let's see... I'll get a bag of
knife. ice for you.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Answers, unit 12 223
Exercise 6 7. He's fetching a bag of ice. 7. Se on just tulossa suih-
1. c (Let's quickly get some- 8. I was watching a movie kusta.
thing that has sugar.) on the weekend. ~ I went 8. Me ollaan just lähdössä
2. g (Apply pressure on it, to see a movie on the Kouvolaan.
and I'll get the first aid weekend.
kit.) 9. We're coming. ~ We're on Exercise 15
3. a (Give me that lid, quick- our way there. 1. Mennään hakemaan (se)
ly.) 10. They're taking the hobbits lääke.
4. b (Should I get you some to Isengard. 2. Mennään juomaan jotain.
ibuprofen?) 3. Mennään auttamaan sitä.
5. j (Let's immobilize [lit. Exercise 10 4. Ei mennä syömään vielä.
support] this so it doesn't 1. Mä luen kirjaa. 5. Mennään tekemään jotain
move. Are you in pain?) 2. Me tehdään ruokaa. hauskaa ~ kivaa.
6. d (Sit leaning forwards. 3. Tuut(ko) sä töihin? 6. Mennään kävelemään
Let's apply pressure on the 4. Se auttaa Veikkoa. Camp John Hayhin.
nostril.) 5. Mun pitää vaihtaa vaat-
7. h (Let's keep this in water teet. Exercise 16
for about 10 minutes.) 6. Mä siivoan just tätä väline- – What is that?
8. f (Let's sit down here. I'll varastoo. – This? A dish brush.
call 112. Are you allergic – Oh.
to acetylsalicylic acid or Exercise 11 – I was doing dishes.
aspirin?) 1. Se laittaa saunan päälle.
9. Let's put him in the recov- 2. Ostetaan ne oluet. Items:
ery position. 3. Voit sä puhua sille? 1. muki ~ kuppi
4. Mä tapaan illalla yhtä high 2. kakun tähteet
Exercise 8 school -kaverii. 3. kuitti
– How's your day tomor- 5. Pitää treenata. ~ Pitää 4. kaukosäädin
row? lähteä salille ja treenata. 5. (sanoma.)lehti
– I have an afternoon shift, 6. moppi
so I was thinking of run- Exercise 12 7. käsi.paino
ning in the morning. 1. Go get the cervical collar. 8. sukset
– Okay. 2. She went to tell Anni. 9. vaippa
– How's so? 3. Can you come and open 10. syömä.puikot
– Anni and I are going to see these? 11. virsi.kirja
movie, so we were think- 4. I'll go get the plates. 12. taikinaa
ing if you were coming 5. I gotta go do laundry.
[with us]. 6. I need to go and withdraw Exercise 17
– Yeah... But I have the money. – I was thinking of going to
afternoon shift. Lapland.
– On the weekend then! Exercise 13 – Oh? To do what?
– What's then? 1. The patient refused to – To ski. If there's still snow.
– We're going to pick blue- take the medication. 1.
berries then. 2. We found him sleeping on – They're going to Manila
– What? the floor. this weekend.
– Yeah. Don't you remem- 3. She just came from run- – Oh? To do what?
ber? ning. 2.
– Nope. – Wanna go out[side]?
– We agreed on it two Exercise 14 – To do what?
weeks again. 1. Mä oon just tilaamassa 3.
– Oh... Well, let's go then. pizzaa. – Anni is coming from Saga-
2. Mä oon just ulkoiluttamas- da today.
Exercise 9 sa tätä koiraa. – Oh? What was she doing
1. I'm sleeping! 3. Mä oon just tulossa teille. [there]?
2. Is she leaving? (I'm on my way to your 4.
3. We're on our way to Tam- place.) – My friends were at their
pere by train. 4. Mä oon just viemässä cabin on Midsummer (a
4. He went to ask. roskia ulos. major holiday in Finland).
5. She was resting a while 5. Mä oon just katsomassa – Oh? Doing what?
ago. leffaa Annin kaa. 5.
6. We're walking in Burnham 6. Mä oon just menossa – Where are you?
Park. saunaan. – I'm still at home.

224 Answers, unit 12


– What are you doing there? 4. nää lääkkeet
Come here! 5. ne vieraat – Why are these here?
6. pakastimet – What?
Exercise 18 7. meidän paperit – These.
Answers are just examples. 8. noi tädit – Oh, the cups. I don't know.
1. Älä tupakoi. 9. ne illat
2. Älä nuku yövuorossa. 10. nää tunnit Items:
3. No ni, ei liikuta. 11. nää kädet 1. mukit ~ kupit
4. Mä en ostanu niitä. 12. ne pojat 2. käsineet ~ hanskat
5. On tärkeää, että sä sä et 13. noi miehet 3. avaimet
anna vettä potilaalle, joka 14. nää veneet 4. pullot
on sokissa. 15. ne filippiiniläiset 5. karkit / salmiakit
6. Äh! Mä en lukinnu(t) 16. noi leivät 6. pata.laput
ulko-ovea. 7. laastarit
7. Mul on yks juttu... Mutta Exercise 23 8. paperit
älä huuda, kun mä ker- 1. kirurgit / lääkärit (Who 9. lääkkeet / pillerit
ron... okei? operate on patients?) 10. pyyhkeet / liinat
8. Mä en katsonu(t) / näh- 2. hoitajat / hoiva-avustajat 11. (sanoma.)lehdet
ny(t) sitä jaksoa. / lähihoitajat / sairaanhoi-
tajat Exercise 27
Exercise 19 3. suomalaiset / opiskelijat 1. Cooking.
1. Toi pöytä pitää pyyhkiä. 4. (luottokortti)laskut – Moi.
2. Noi tarjottimet pitää (What do you have to pay – No moi.
huuhtoa. in order to not lose your – Missä sä oot?
3. Kädet pitää pestä. credit rating?) – Kotona. Oon just laitta-
4. Nää kirjat pitää palauttaa. 5. hampaat massa ruokaa.
5. Se käytävä pitää mopata. 6. lääkkeet (What do you – Aijaa. Eiku olisin pyytäny
6. Bussikortti pitää ladata. need to remember to give sua syömään. Joku toinen
to a patient daily?) kerta sitte.
Exercise 20 – Joo.
1. Good morning! My Mon- Exercise 24
day morning got started 1. Mä luin / luen nää kirjat. – Hi.
with a purchase (lit. by 2. Sait(ko) sä tulokset? – Oh hi.
buying) of a bottle of 3. Hoitajat on tauolla. – Where you at?
Bollinger. I'm living the 4. Noi paperit on mun. – Home. I'm making food
dream. 5. Onks nää sun lapset? Nää/ right now.
2. Now at home. I started Noi/Ne tässä kuvassa. – Oh. Nah, I would've asked
[re-]integration [into 6. Dosetti on ylälaatikossa. you to eat out. Some oth-
Finland/home] by eating a 7. Katsoit(ko) sä ne lef- er time then.
sausage. #trip #homecom- fat~elokuvat? – Yeah.
ing #emptiness 8. Mihin sä laitoit sun silmä-
3. Trains are on strike again, lasit? 2. Playing a game.
so I decided to avoid traf- 9. Sopiiks sulle, että me siivo- – Hei, ootko sä taas unohta-
fic jams by going by bike... taan nää huoneet myö- nu pestä tiskit?
well, I got stuck in a bike hemmin? – Joo joo. Mä pesen ne ihan
jam at the downtown end 10. Nää kukat pitää laittaa to- kohta.
hon hyllyyn ~ tolle hyllylle. – Eikun nyt.
Exercise 21 11. Sun kaverit ~ ystävät asuu – Mut ku mä oon just pelaa-
1. taivuttamalla aika kaukana. massa tätä pelii.
2. painamalla, nostamalla 12. (Ne) lansetit. Mihin sä – Laita se pauselle.
3. soittamalla laitoit ne? – No okei.
4. vähentämällä 13. Vie noi vaipat Marialle.
5. puhumalla 14. Kaupat on kiinni jo. – Hey, have you forgotten
6. vaihtamalla 15. Mä join pari olutta ja sit to do dishes again?
7. kääntämällä mä tilasin kebabii. – Yeah, yeah. I'll do them
8. tekemällä soon.
Exercise 25 – No, now.
Exercise 22 – Whose are these? – I'm playing this game.
1. sun silmät – What? – Pause it.
2. noi jalat – These cups? – Okay.
3. risteykset – They're Anni's.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Answers, unit 12 225
3. Picking up ~ collecting a – Oh, I see. Right. Yeah.
parcel. – Let's walk together. – Hey, for real!
– Terve. – What?
– No terve. Mitä mies? 2. Going for a run before – We're in a hurry.
– No ei täs mitään. Oon just driving to work. – Yeah. I'll go change
hakemassa postia. – Huomenta. [clothes] soon.
– Aijaa? Onks isoki (iso + – No moi. – [Go] right now! We have
-kin) paketti? – Mitäs sä aiot tehä tänään? to leave in five minutes.
– No vaimolle uus polku. – No… mä meen eka juok- – Yes. Don't stress out.
pyörä. seen ja sitte lähen aja(ma)
– Joo joo… a(n) töihin. Exercise 29
– Ai nii, sul oli töitä tänää. 1. To the city of Turku.
– Hello. Okei. No jutellaan myö- 2. By train.
– Oh hi. What's up, dude? hemmin. 3. He wants to swap shifts
– Not much, I'm picking up – Jees. Moro. on Saturday.
a parcel. 4. An old woman and a
– Oh? A big one? – Morning. church.
– A new bicycle for wife. – Hi.
– Oh, cool. – What are you going to do – Seija.name
today? – No Ariname moi.
4. Writing a report. – Ummm... First, I'll run and – Terve.
– Hei, missä Auliname on? then drive to work. – Onks sul kiire?
– Ööö… se on kai ruoka. – Oh yeah, you've got work – Ei oo. Oon just menossa
tauolla. today. Cool. Let's talk later junalla Turkuun.
– No voit sä käydä mittaa- then. – Aijaa?
massa Pertinname + -n veren. – Yup. Bye. – Joo...
paineen? – Nii hei sellasta, et voit sä
– Eiku… mä oon just kirjot- 3. Going to Portugal to surf vaihtaa työvuoroa mun
tamassa raporttia. on a holiday. kanssa lauantaina?
– Okei. No mä pyydän Mat- – Kato, Jariname. Moro! – Lauantaina?
tianame + A auttamaan. – Terve. Mihis sitä ollaan – Joo, ku mul on yhet synt-
matkalla? tärit.
– Hey, where's Auli? – No kato me lähetään Por- – Okei... Joo... Lauantai...
– Ummm... having a lunch tugaliin lomalle. Joo. Voin mä vaihtaa.
break, I guess. – Aijaa? Kiva. Mitäs siellä? – Okei, hyvä. Mä käyn sanoo
– Could you go and measure – No me mennään surffaa- pomolle.
Pertti's blood pressure? maan. – Jees.
– No... I'm writing a report ~ – Okei. Siistii. – Missä sä oot nyt?
doing charting right now. – Emmä tiiä. Tää on joku
– Okay. I'll ask Matti to help. – Oh, it's Jari. Hi! pikku.kylä.
– Hello. Where you headed? – No höh.
Exercise 28 – We're heading to Portugal – Tuol on joku mummo. Ja
1. Going to read a newspa- for a vacation. joku kirkko.
per. – Oh? Nice. What are you – Okei...
– Pekkaname? Mihin sä oot gonna do there? – Joo...
menossa? – We're going surfing. – No mut hei kiitti, et voit
– Minä menen päiväsaliin – Okay. Cool. vaihtaa sitä vuoroo.
lukemaan Hesaria. – Joo, ei mitään.
– Päiväsali on tuolla päin. 4. Going to change clothes – Ja hyvää Turkua.
– Ai jaha? Aivan. Joo. soon. – Kiitti...
– Kävelläänpä yh(d)essä. – Hei nyt oikeesti! – No nii, moi.
– No mitä? – Moi moi.
– Pekka? Where are you – Meil on kiire.
going? – No joo joo. Mä meen – Seija.
– I'm going to the day room vaihta- – Hi, it's Ari.
to read Hesari (colloquial (m)a(an) vaatteet ihan – Hello.
for Helsingin Sanomat, just. – Are you busy?
Finland’s largest daily – Eikun nyt! Meidän pitää – No. I'm on my way to
newspaper). lähtee viiden minuutin Turku by train.
– The day room's over päästä. – Oh?
there. – Joo. Älä stressaa. – Yeah...

226 Answers, unit 12


– Yeah, so, anyway, I was – No mä vien. – Oho. Hei paina sitä
thinking if you could swap – Kiitti. haavaa. Mä meen hakee
shifts with me on Satur- ensiapulaukun.
day. – Ewww, what's this stench? – Millä mä painan tätä?
– Saturday? (lit. What in here smells – No paina kädellä sitä.
– Yeah, I have a birthday this bad?) – Okei.
party [to attend]. – Oh, yeah. Nobody's taken – Joo, ja nosta se käsi ylös.
– Okay... Yeah... Saturday... the trash out. – Selvä.
Yes. I can swap. – I'll take them. – Okei. Laitetaan tää harso
– Okay, great. I'll go tell the – Thanks. tähän. Näin. Ni paina sitä.
boss. – Okei.
– Okay. 4. The patient needs to take – Sit mä laitan tän rullan
– Where are you right now? the medicine regardless of tähän. Ni paina sitä rullaa
– I don't know. This is some its taste. myös.
small village. – Hei, sulla on tää lääke – Miks?
– Oh. ottamatta. – No se lisää painetta.
– There's some grandma – No se maistuu nii pahalta. – Aha.
there. And some church. – Eiku ota se, jos lääkäri – Okei. Ja laitetaan tää side.
– Okay... sanoo. No nii.
– Yeah... – No… joo joo. – Okei hyvä.
– But anyway, thanks for – Onks se liian kiree?
swapping the shifts. – Hey, you haven't taken – Ei. Se on hyvä.
– Yeah, no problem. your medication. – Okei. Hei pidä se käsi
– And have fun in Turku. – But it tastes so bad. koholla.
– Thanks... – No, take it if the doctor – Joo.
– Okay, bye. tells you to. – Lähetään sairaalaan.
– Bye. – Yes, yes.
– O-o-o-ouch!
Exercise 30 5. Invitations need to be – Wow, what happened?
1. Dishes need to be done. sent. – I don't know. I was lifting
– No voi perkele! – Hei, mites ne kutsut? the bed and there was
– No? – No ne on vielä lähettä- some nail [jutting out]
– Miks noi tiskit on vieläki mättä. under the bed.
tiskaamatta? – Okei. – Oh. Apply pressure on the
– Sori, mä unohin. – En mä ehtiny mitään tä- wound. I'll get the first aid
nää. Hirvee kiire töissä. kid.
– Dang it! – Joo. – How am I supposed to
– What? press this?
– Why hasn't any done – Hey, so, the invitations. – With your hand.
those dishes yet? – They haven't been sent – Okay.
– Sorry, I forgot. yet. – And elevate the arm.
– Oh. – Got it.
2. The bill needs to be paid. – I had no time today. Really – Okay. Let's put this gauze
– Voi ei. busy at work. here. Like this. Press it.
– No? – Okay. – Okay.
– Mä unohin. Se lasku. – Then I'll put this roll here.
– Onks se viel maksamatta? Exercise 31 So push the roll as well.
– No joo. 1. A bed. – Why?
2. Apply pressure, elevate – It increases the pressure.
– Oh no. the arm. – I see.
– What? 3. rulla – Okay. And let's put this
– I forgot. The bill. 4. Onks se liian kiree (collo- gauze. Alright.
– I hasn't been paid yet? quial for kireä)? – Okay, good.
– Yeah. – Is it too tight?
– A-a-a-aiiii! – No. It's good.
3. The trash needs to be – Oho, mitä tapahtu? – Okay. Hey, so keep the
taken out. – En mä tiiä. Mä olin nos- arm elevated.
– Hyi, mikä tääl haisee näi tamassa sänkyy, ni joku – Okay.
pahalta? naula oli tos sängyn alla. – Let's go to the hospital.
– Ai nii. Ne roskat on vie-
mättä.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Answers, unit 12 227
Exercise 32 8. What celebrations are 2. Tykkäät(kö) sä tästä?
1. Puhdistetaanks sun haava? there in your family? ~ 3. Mitä mieltä sä oot tästä? ~
2. Mitataanks sun verenpai- What kind of occasions Mitä sä tykkäät tästä?
ne? does your family cele- 4. Onks tää ok?
3. Otetaanks lääke? brate? 5. Mitä mieltä sä oot siitä? ~
4. Juodaanks jotain? / Men- 9. Do you know how to make Mitä sä tykkäsit siitä?
näänks baariin? a cake? 6. Miltä se vaikutti susta?
5. Nähdäänks / Tavataanks 10. How long do you need 7. Miltä se ~ toi kuulostaa
asemalla? to plan what to wear if susta?
6. Puhutaanks suomea? you attend your friend's 8. Maistuuks tää hyvältä?
7. Laitetaanks ikkuna kiinni? wedding?
/ Suljetaanks ikkuna? Exercise 8
8. Pelataanks koripalloa? Exercise 2 1. What things do find
Answers are just examples. difficult to do? ~ What
Exercise 33 1. Onnea 10-vuotiaalle! things are you not good at
1. Mä nukun tässä huonees- 2. Hyvää syntymäpäivää, doing? Why?
sa. Hanna! 2. What things are easy for
2. ravintolassa 3. Onnea kulta (dear)! you to do? ~ What things
3. Filippiineille, Thaimaahan 4. Hauskaa lomaa! do you find easy to do?
4. pienestä kaupungista 5. Onnea isälle /(/ja) äidille! Why?
5. Helsinkiin 6. Onnea 60-vuotiaalle! 3. Is it difficult for you to
6. tolle pöydälle ~ tohon, study Finnish? Why?
pöydälle Exercise 3 4. Do you find it easy [men-
7. siinä kahvilassa ~ siellä, 1. What did you think of the tally] to move to Finland?
kahvilassa cake? 5. What are you planning on
8. kotona b, d, g doing before leaving for
2. What does the pie taste Finland? ~ What things are
Exercise 34 like? you going to take care of
1. Mihin sä meet? b, c, g before leaving for Finland?
2. Mihin te meette (kesällä)? 3. That wedding was really 6. What do you have to do in
3. Missä sä olit? nice. Finland before your work
4. Missä se on? e, f starts?
5. Mistä sä tilasit ne? 4. This wound look pretty 7. ~ What things are going
6. Missä Anni on? bad. to be easy for you when
7. Millä me mennään? a working as a nursing
8. Mihin sä meet? 5. What do you think? Is this assistant?
a good idea? 8. ~ What things are going
unit 13 d, g to be difficult for you
6. What do you think of the when working as a nursing
Exercise 1 party? assistant?
1. What were your favorite f
[type of] parties when Exercise 9
you where a child? Exercise 4 1. Mun on helppoa puhua
2. Which month is your 1. What does your life seem tagalogii.
birthday? like right now? 2. Vanhusten on vaikea
3. What do you eat in your 2. What do you think of the liikkua.
family when someone has Finnish language? 3. Onks sun helppo ymmär-
a birthday? 3. What do you think salted tää suomea?
4. When do you dress up (or licorice? 4. Mun on vähän hankala
put more effort into your 4. How this [upcoming] ymmärtää, mitä sä sanot
attire than normally)? weekend seem like? ~ puhut.
5. Give some pieces of advice 5. How did you feel about 5. Pekan on vaikea vaihtaa
to a non-Filipino who is studying the [Finnish] asukkaan vaippa.
coming to the Philippines demonstrative pronouns? 6. Meistä ~ Meidän on help-
to attend a wedding. 6. What do you think of the po mitata verenpaine.
6. If you friend has a birth- Finnish class ~ course so 7. Onks susta ~ Onks sun
day, how do you congratu- far? vaikea saunottaa asukas?
late them? 8. Mun oli tarko(i)tus mennä
7. If your mom or dad has Exercise 5 sinne kahdeksalta.
a birthday, how do you 1. Onks tää hyvä sun mie- 9. Marjatasta ~ Marjatan on
congratulate them? lestä ~ susta? helppo pukea asukas.

228 Answers, unit 13


10. Mun on vaikea puhua 2. Se on tuolla ulkona. – Okay, found it.
omaisille ~ sukulaisille. 3. Kääretorttu on tuolla 5. Chilling.
11. Meidän pitää laittaa nää pöydällä. – Good song, right?
tähän ~ tänne. 4. Laita se tuohon kaappiin. – Well... I don't know.
12. Musta ~ Mun on helppo 5. Voit(ko) sä hakea vaa'an – This country [music] is
vaihtaa laastari. tuolta alakaapista? not really your thing, is it?
6. Annatko mulle tuon mukin – No.
Exercise 10 (tuolta) pöydältä? 6. Talking to a coworker.
1. Mun on vaikea säästää 7. Vieraat odottaa tuolla – Where are Marjatta's new
rahaa. aulassa. compression stockings? I
2. Liisan on helppoa ulkoilut- 8. Äh, joku kaato (tota) pu- couldn't find them in her
taa asukas. naviinii tuolla matolle. room.
3. Meidän on vaikea järjestää – I saw them on top of the
aktiviteetti. Exercise 14 drawer / dresser.
4. Hänen on helppoa pukea 1. Se on (siinä) toisessa ker- – Oh? Gotta check again.
tukisukat (plural). roksessa siinä (sen) hissin
lähellä. Exercise 18
Exercise 11 2. Se ensiapulaukku on jos- 1. How do you know X?
N = the nurse, R = the resident sain siinä lähellä. Ehkä. 2. When was the last time
1. 3. Se kuulolaite on siinä sun you saw X?
vieressä. 3. What is your name?
4. Piste ne siihen oven vie- 4. How old are you?
reen. 5. Where are you from?
5. Ne kaikki meni sinne kaup- 6. Where do you live at the
paan. (All of them when to moment?
the store.) 7. What is your profession?
6. Se on siinä Aleksanterin- 8. Are you married?
2. kadun ja Unioninkadun 9. What is your spouse's
kulmassa. / Se on sen profession (if you have a
Aleksanterinkadun ja sen spouse)?
Unioninkadun (siinä) 10. Do you have kids? Girls?
kulmassa. Boys? How old are they?
11. Do you have a pet? What
Exercise 15 is its name?
3. 1. Heading out of the house. 12. What hobbies do you
– Where are my shoes? have?
– Oh the new ones? 13. What places have you
– Yeah. Those. traveled to/in?
– They are in the wardrobe, 14. What kind of food do you
there by the door. like?
2. Walking in the park. 15. What present did you give
– Let's down here for a to X?
moment? 16. What is your big secret?
Exercise 12 – No let's sit on that bench
1. Mä oon täällä ~ tässä! over there. Exercise 19
2. Mä oon täällä ravintolassa. – But the sun is shining on 1. Type of a pie.
3. Laita ne tonne ~ tohon ~ it. – Millanen piirakka me te-
siihen ~ sinne. – Let's just sit here then. hään sinne synttäreille?
4. Se on tässä ~ täällä. 3. As guests at a wedding. – Mustikka.piirakka.
5. Ne on tässä. – Venla here is my youngest – Mä mietin mansikkaa.
6. Mä tuun sinne kohta ~ daughter. – Eiku mustikka.
pian. – Hi, Venla. How is it going? – No puolet ja puolet?
7. Sopiiks sulle, että me tava- – Hi... – Joo.
taan täällä ~ tässä review 4. On the phone.
centerissä? – Hi, it's mom. Can you – What kind of a pie are we
8. Mä oon kotona. Haluut(- bring me the raincoat going to make for your
ko) sä tulla tänne? here at the cabi when you birthday party?
come on the weekend? – A blueberry pie.
Exercise 13 – Yeah. Where is it? – I was thinking of straw-
1. Se on tuolla pöydällä – There on the right side of berry.
(tuolla) toimistossa. the front door. – No, blueberry.

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Answers, unit 13 229
– Half and half? – A Disney[-themed] birth- Exercise 1
– Sure. day. – Hey, switch on the sauna.
– A Frozen[-themed] birth- – Now?
2. Design of a birthday card. day? – Yeah. Horrible day at
–Hei kato. – Nah, no Frozen stuff. The work.
–No? Lion King. – What happened?
–Mä ostin tän kortin. Onks – What? – I changed like a hundred
tää hyvä? – Yeah. diapers.
– Näytä. Aika… sellanen… – Okay. – Haha.
tiiät sä niiku… vanhan – I'm gotta spend the rest of
ihmisen kortti. unit 14 the evening in the sauna.
– No mut ne on 50-vuotis­ (lit. I will sit in the sauna
synttärit. Sauna, dialogs the whole rest of the
– No mut silti… 1. evening.)
– No… mä mietin vielä. – Throw some more water – I'm on my way to the store
on the stones. right now.
– Hey, check this out. – Okay. – Bring me some beer for
– Huh? 2. the sauna.
– I bought the card. Is this – What [temperature] is the – Such demands. When are
good? [thermo]meter showing? you coming home.
– Show me. Kind of a... like... – Around 75 degrees [Cel- – Around six [pm].
you know... old-person sius].
card. – Oh. Exercise 2
– But it's the 50th birthday. 3. 1. Have you ever been to a
– Still... – It's a little too hot [for sauna? Where?
– I'll think about it. me] now. 2. Where can you go to a
– Move to a lower bench. sauna in your hometown?
3. Date of a party. – I'll go and cool off a bit. 3. Are you going to bathe
– Hei ne rippi.juhlat. – I'll join you. in a sauna regularly in
– Ni? 4. Finland?
– Nii onks ne nyt tänä vii- – This heat ~ atmosphere ~ 4. Name three adjectives
konloppuna? general air in the sauna is about sauna.
– Eiks ne oo ens kuussa? really nice. 5. How weird do the follow-
– Eiku eiks ne oo nyt? – Totally. ing things in the sauna
– Emmä muista. 5. (~ sauna-related things)
– Missäs se kutsu on? – What day do you usually seem to you? Heat, hu-
go to sauna? (lit. When do midity, the whip made of
– Hey, the (Lutheran) you have a sauna day?) birch twigs, nudity.
confirmation party [of a – We don't have [a set 6. Ask one question about
relative]. date]. Finnish sauna. The instruc-
– What? – [You don't have] A sauna? tor will try to answer.
– Is it this weekend? – No, [we don't have] a
– Isn't it next month? specific day [for going to Exercise 3
– No, isn't it now? sauna]. 1. a burn
– I don't remember. 6. 2. dehydration
– Where's the invitation? – Who is going to take Irme- 3. skull fracture
li to sauna today? 4. black eye
4. Theme for a birthday – She said she doesn't want 5. death
party. to go.
– Hei millaset synttärit sä 7. Exercise 4
haluut? – Do you have a sauna in 1. What time did you go to
– Disney-synttärit. your apartment. bed yesterday?
– Frozen-synttärit? – No, but the apartment 2. What time did you wake
– Ei mitää Frozenii. Leijona- complex does. up today?
kunningas. – Do you have a scheduled 3. How did you sleep?
– Täh? time [when your apart- 4. Are you tired now?
– Joo. ment may use the shared 5. How many hours of sleep
– Aha. sauna facilities of the do you usually get? (lit.
apartment complex]? How many hours do you
– Hey, what kind of birthday – No. The others (i.e. flat- sleep usually?)
party do you want? mates) don't want.

230 Answers, unit 14


6. Did an alarm clock wake – Karjalanpiirakka is a savory 3. What does the ginger con-
you up today? pastry originally from the tainer look like? (lit. What
7. Do you usually fall asleep Karelia region in Eastern is the ginger jar like?)
easily or do you have diffi- Finland and Northwestern 4. Do you have [any] salt?
culty with sleeping? Russia. Contemporary 5. What is that? The (kind
8. Is it okay to sleep at work? Karelian pastries have a of) big and red one there
9. Do you take naps [in the thin rye crust with rice behind the cardamom?
middle of the day]? porridge as a filling. 6. What does the jar for BBQ
10. What dream did you last – Berliininmunkki is a deep- seasoning look like?
time [while sleeping]? fried sweet pastry similar
to a yeast doughnut but Exercise 10, dialog
Exercise 5 without a hole, topped – We're going to show you
1. c / e with pink frosting. how to batch up a wound
2. a in a hand.
3. b Exercise 5 – First, you must apply
4. d Sample answers use colloquial pressure to the wound...
5. e pronouns. You could also say like this.
Yksi tuollainen, etc. if you use – You need this kind of
Exercise 6 formal variants. gauze and dressing ~ a
Dialog for items 1–3: 1. Kaks tollasta. gauze pad. It's a good idea
– Hey, where are my work 2. Yks tällanen (kiitti). to have them at home or
shoes? 3. Onks teillä tällanen kirja ~ in your bag.
– I don't know. tällasta kirjaa? – Yeah. Take the dressing
– I thought they're here in 4. Mä en kuullu sellasesta ~ and put it on the wound.
the cabinet. sellasta. Like this.
– Oh... 5. Sä tarvit neljä tällasta. – Next, if the wound is deep,
– They were in a blue bag. 6. Yks tollanen sininen. you can put a roll of gauze
– What do they look like? 7. Ai mitta? Se on kulhon or a tree branch or some-
(lit. What were they like?) takana. Sellanen vihree ~ thing there. Like this.
– Kinda dark gray. vihreä. – Yeah. It increases the
– I haven't seen [them]. 8. Mulla on sellanen / tolla- pressure.
Sorry. nen kanssa ~ myös. – Yeah.
– Okay... then let's wrap the
Dialog for items 4–6: Exercise 8 gauze around the hand
– Hi. 1. Tee (se) näin ~ tällei. like this.
– Hello. 2. Ota tää näin ~ tällei. Ja lai- – Finally, if you have tape,
– What can I get you? ta se tähän / tänne. Näin. you can use it. Or put the
– One of those... small one. ~ Tällei. gauze here... like this.
– This laskiaispulla (type of 3. Miten mä teen tän? – Done! ~ Ready!
sweet bread traditionally 4. Se kirjo(i)tetaan näin ~ – If the wound is really bad,
eaten in Finland around tällei. then you must go to the
Shrove Tuesday ~ Mardi 5. Nosta (sun) käsi näin ~ hospital.
Gras before the first day tällei. – Okay. Do you have ques-
of the Lent)? 6. Meneeks tää näin ~ tällei? tions?
– Yeah, Or I don't know 7. Ei noin! ~ Ei tollei!
what it is in Finnish. 8. Eli näin ~ tällei? Exercise 11
– Okay. Well, it's laskiais- 9. Oooh, (ai) noin ~ tollei? 1. What are you bad at?
pulla. Okei! / Selvä! 2. What are you fed up with?
– Okay. Anyway, one of 3. What things are bad for
them. Exercise 9 your~one's health?
– Okay. Sample: Which of these is 4. What [things] do you
cardamom? – It's [kind of] hate?
Descriptions of pastries in brown. Green lid. It's there in 5. What [things] do you like?
item #5: the front. I think. 6. Which hobby are you go-
– Runebergin torttu is an al- 1. Where's dill? ing to start in Finland?
mond and arrack-flavored E.g. Se on sellanen vaalean
sweet pastry eaten around vihree. Punainen korkki. Exercise 12
February 5 to commem- Kardemumman takana. 1. relaxing
orate Finland's national 2. Which one of these is E.g. saunominen
poet, Johan Ludvig Rune- black pepper? 2. gross ~ disgusting
berg. 3. boring

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Answers, unit 14 231
4. stressful 5. Saunominen alasti on 3. Which do you find nicer,
5. interesting outoa. running or training at the
6. really pointless 6. Työkaverille puhuminen ~ gym? Why?
Työkaverin kanssa puhu- 4. What are you interested
Exercise 13 minen on vaikeaa. in?
1. Opiskeleminen on tosi 7. Suomeen matkustaminen 5. What things make you feel
kivaa. on jännää ~ jännittävää. bored?
2. Opiskeleminen on joskus 8. Asukkaan saunottaminen 6. Do you like cooking? What
haastavaa. on väsyttävää. kind of food do you cook?
3. Mun mielestä töihin 7. What do you dream of?
käveleminen ~ kävelemi- Exercise 17 8. What activities could you
nen töihin on mukavaa. – Morning! maybe try out in Finland in
(position of töihin does – Hi! the winter?
not matter) – How's it going?
4. Karaoken laulaminen on – All good. I came by bike Exercise 20
tosi kivaa. cos the weather was so 1. Mä oon just jakamassa
5. Nukkuminen olis kivaa... good. postia.
6. Saunassa käyminen lauan- – Okay. Nice. What do you 2. Mä oon just Auttamassa
taina on tosi rentouttavaa. have lined up [in your Taunoa taksiin.
(position of lauantaina schedule] this morning? 3. Mä oon just pukemassa
does not matter) – Nothing special. Injection Salmen tukisukat.
for Airaname and then wash- 4. Mä oon just puhdistamas-
Exercise 14 ing Harriname around 11 sa Oskarin pyörätuolia.
Prompts only. am. And asthma spray. 5. Mä oon just laittamassa
1. living in Baguio – Okay. Basic stuff. saunaa päälle.
2. nursing studies – Yeah. 6. Mä oon just auttamassa
3. speaking Finnish Josea raportin kirjoittami-
4. working in a foreign Exercise 18 sessa.
country – What was the best thing? 7. Mä oon mittaamassa An-
5. taking care of people with – What was boring? nelin verenpainetta.
memory disorders – Was there anything 8. Mä oon just hakemassa
difficult? Ritvaa päiväsaliin synty-
Exercise 15 mäpäiviä varten.
1. Mä rakastan kokkaamista
(~ ruoan.laittoa). Exercise 21
2. Mä oon kokkaamassa. ~ 1. Matti Pukee asukkaan.
– Look at the schedule for today
Mä kokkaan just nyt. ~ Mä on the computer. Print out the
Pue asukas.
teen ruokaa. task list. 2. Matti jakaa lääkkeen /
3. Tupakoiminen ei oo hyvä – Assist Tauno in the morning. lääkkeet.
juttu ~ asia. – Check the situation in room Jaa lääke / lääkkeet.
4. Me käveltiin. ~ Me oltiin 311 (did [the resident] take their 3. Matti vaihtaa laastarin.
kävelemässä. ~ Me oltiin medicine, can they get to break- Vaihda laastari.
fast [on their own]).
kävelyllä. ~ Me mentiin 4. Matti saunottaa asukkaan.
– Treat the wound of Vesa Sipilä.
kävelylle. – Assist E. Pitkänen to Saturday
Saunota asukas.
5. Saunominen oli virkistä- sauna. 5. Matti jakaa ruuan ~ ruoan.
vää. – Water the plant in the lobby. Jaa ruoka.
6. Olit(ko) sä uimassa – Organize some singing for resi- 6. Matti syö lounaan.
rannalla? ~ Uit(ko) sä dents with Linda. Syö lounas.
– Complete an inventory count in
rannalla?
the storage room.
Exercise 22
Exercise 16 1. ihon rasvaaminen (derived
1. Käveleminen on kivaa. from verb rasvata)
2. Mä tykkään kävelemisestä. 2. ruoan valmistaminen
~ Mä tykkään kävellä. (valmistaa)
3. Nukkuminen on kivaa 3. asukkaan peseminen
viikonloppuna. (position Exercise 19 (pestä)
of viikonloppuna does not 1. ~ What hobbies do you 4. kuulokojeen puhdistami-
matter) have? nen (puhdistaa)
4. Mä tykkään nukkumisesta. 2. Do you like singing kara- 5. asukkaan saunottaminen
~ Mä tykkään nukkua. oke? Which song is really (saunottaa)
good?

232 Answers, unit 14


6. raportoiminen (raportoi- 2. Mua ahdistaa tällasen – En.
da) syöminen. – No oot sä menossa kaup-
7. lääkkeen jakaminen (ja- 3. Mua ahdistaa pimeässä paan tänään?
kaa) odottaminen. – En kai...
8. kahvin juominen (juoda) 4. Mua ahdistaa lentokoneel- – Okei.
9. postin hakeminen (hakea) la matkustaminen. – Miten nii?
10. hampaiden harjaaminen 5. Mua hadistaa kuolleen – No mulla ei oo ruokaa
(harjata) asukkaan näkeminen. yövuoroon!
11. verenpaineen mittaami- 6. Mua ahdistaa aggressiivi- – No mee it(s)e kauppaan.
nen (mitata) sen potilaan kohtaaminen. – Ei ku mun pitää mennä
12. asukkaan nostaminen nukkumaan. Tai piti men-
suihkutuoliin (nostaa; po- Exercise 27 nä jo kaks tuntia sitten.
sition of suihkutuoliin does 1. The best thing in Baguio!
not matter) 2. The most boring thing in – Did you go to the store
Baguio! already?
Exercise 23 3. The best thing on Christ- – No.
1. a mas / on Easter. – Are you going to the store
2. e 4. The best place on Luzon! today.
3. b 5. The most annoying thing – I guess not...
4. d / f / h in the Philippines! – Okay.
5. c 6. The best thing in the – Why?
6. h morning! – I don't have food for my
7. f / h 7. The coolest island! night shift!
8. i 8. The most exotic activity – Well, go to the store
9. g for a tourist in the Philip- yourself..
10. j pines. – No, gotta go to sleep. Or
I was supposed to go [to
Exercise 24 Exercise 28 sleep] already two hours
1. Se tykkää löylyn heittämi- Answers are just examples. ago.
sestä. 1. Mites nukkuminen? Meni-
2. Mä en tykkää alkoholin kö yö hyvin? 3. Ruoan tekeminen ~ Du-
juomisesta. 2. Mites syöminen? Haluutko rian-pirtelön tekeminen
3. Se ei tykkää sellasen kirjan sä jotain muuta ruokaa? – Mitä sä teet?
lukemisesta. 3. Mites vierailu? Oliks siskon – No mä teen ruokaa.
4. Se tykkää surffaamisesta. näkeminen mukavaa? – Miks täällä haisee näin
5. Asukkaat ei tykkää tän pahalta?
sarjan katsomisesta. Exercise 29 – No mä teen durian-pirte-
6. Se tykkää Fortniten pelaa- 1. raportin lukeminen löä.
misesta. – Hei. Onko sulla aikaa? – Hyiiii!
– Miten ni? – Ei ku se on tosi hyvää.
Exercise 25 – Mä ajattelin, että voitko
1. Mä inhoon ~ inhoan sau- lukee tän mun raportin? – What are you doing?
nomista. – Ai miks? – I'm making something to
2. Me inhotaan makaroni- – No ku mä en osaa suomea. eat.
laatikon syömistä (baked – No osaathan. – Why does it smell so bad
macaroni casserole, a – No kat(s)o nyt silti. in here?
Finnish dish) – No okei. – I'm making durian milk-
3. Ne inhoo löylyn heittä- shake.
mistä. – Hey, do you have time? – Eewwwww!
4. Mä inhoon jeepnien pa- – Why? – No, it's really good.
kokaasun hengittämistä – I was thinking if you could
(breathing jeepney exhaust read this report of mine? 4. Syömään meneminen ~
gases) – Why? Syöminen
5. Mä inhoon uuden ruoan – Cos I don't know Finnish. – Oot sä missä?
kokeilemista. – Yes you do. – No mä oon just auttamas-
6. Mä inhoon karaoken lau- – Have a look anyway. sa asukasta saunaan.
lamista. – Fine. – Aaa, okei.
– Miten ni?
Exercise 26 2. kaupassa käyminen ~
1. Mua ahdistaa luokassa kauppaan meneminen
puhuminen. – Kävit sä kaupassa jo?

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Answers, unit 14 233
– No ajattelin, et jos sulla on 3. Mistä
tauko, nii voidaan käydä 4. Kenestä
kaupungilla syömässä. Ku 5. Keneltä
mä tulin autolla töihin, ni 6. Kenelle
mä voin ajaa. 7. mistä
– Aijaa? No jos sä haluut 8. Mistä / mitä
odottaa puol(i) tuntia, ni 9. Kenen (postposition kans-
sitte. sa requires -n from the
– Okei. preceding word)
– Kiva. 10. Kenelle
– Jep. Moi.
Exercise 33
– Where you at? 1. He went to get ~ buy beer
– I'm assisting a resident to for sauna.
[go to] the sauna. 2. Go switch on the sauna. ~
– Oh, okay. Go heat up the sauna.
– How's so? 3. ~ Nobody heated up the
– I was thinking, if you have sauna yet.
a break, we could go to 4. They are still [bathing] in
town to eat. I got to work the sauna.
by car, so I can drive. 5. Let's go cool down a bit.
– Oh? If you want to wait 6. I'll go drink some water.
for 30 minutes, then [we 7. She came to ask if you
can go]. wanted to go to sauna.
– Okay. 8. ~ The [sauna] benches
– Nice. haven't been washed.
– Yeah. Bye.
Exercise 34
Exercise 30 1. Me laitettiin / käännettiin
1. Which of the saunas uhrit kylkiasentoon.
shown in the documenta- 2. Maija haluu ostaa ne sun
ry was the most interest- kirjat.
ing in your opinion? 3. Se joi kaikki mun alkoholit-
2. Which was the most tomat oluet eilen.
touching of the stories? 4. Niiden puhelimet on rikki.
3. What did you think of the 5. Mä tarvi(tse)n uudet
documentary? avaimet.
4. Why do you think sau- 6. Anni hakee ~ aikoo hakea
na is such an important ~ menee hakemaan puh-
place for many people in taat viinilasit.
Finland?

Exercise 31
1. Mä katsoin leffaa kaverin
kanssa.
2. Pomo puhuu mulle.
3. Mulla oli draamaa mun
puolison kanssa.
4. Mun kaverin suosikkibän-
dillä on keikka ja kaveri ei
halua mennä yksin.
5. Mun kaveri etsii puhelinta.
6. Mun lapsella on ruokaa ja
se haluaa mennä ulos.
7. Mä en tiennyt, että meillä
on kokous töissä.
8. Asukas on eloton.

Exercise 32
1. Kenelle
2. Keneltä

234 Answers, unit 14


Index
-mAAn 121
A F making requests 49–54
exercises 69, 195
accidents 116–117 first aid 116–117 -mAllA 123
exercises 128, 130, 131, exercises 128, 129, 132, exercises 141
132, 147 145, 147 -mAssA 120
address. See street addresses -mAstA 123
adverbs of manner 85
exercises 105
G -mAttA 122
exercises 140, 146
agreeing. See opinions: agree- ganito. See proadjectives -minen 186–188
ing gemination. See rajageminaa- exercises 197, 198, 199,
agreement 88–89 tio 200, 201, 203, 204,
exercises 111 205, 206, 207
aistihavaintoverbit. See senso-
ry perception verbs
H money 78–79
exercises 90, 91, 93, 95,
answers 210–234 hakea 55–56 96, 98, 99, 100
unit 9 210–215 hospital passive 54
unit 10 215–219 N
unit 11 219–223
unit 12 223–228
I näin. See proadverbs
unit 13 228–230 imperatiivi. See command non-locative locatives 14
unit 14 230–234 form exercises 25
-ing. See -mA; See -minen noun phrase 51
C it's difficult for me to 158
exercises 165, 166
exercises 73
numbers. See cardinal number
cardinal number stems stems
86–87
exercises 98, 106, 107,
K nursing home equipment
42–43
108, 109, 110 -kO 50 exercises 61, 65
city. See urban places exercises 72 nursing verbs 44
command form 15, 45
exercises 59, 61, 66, 67,
68, 69, 71, 74, 147,
L O
195 laittaa. See placing things opinions
plural commands 47 L endings 10, 13, 161. agreeing 157
exercises 70 See locative endings; asking 155
See physical locations exercises 164, 197
D +L
let's 54
giving 155–156
exercises 163, 177
demonstrative pronouns exercises 148
80–84
exercises 101, 102, 103,
locative endings 9–11, 12,
13, 14
P
104, 106 exercises 17, 18, 19, 20, panna. See placing things
locative 159–161 21, 23, 24, 30, 33, 34, parties 153
exercises 167, 168, 169 36, 37, 38, 39, 61, 62, exercises 162, 170–172,
directions. See telling direc- 112, 145, 149, 194, 173–175, 176
tions 209 things at a party 152
directions indoors 16 personal pronouns 12 physical locations + L 13
exercises 31, 32 -ltA verbs 156 pistää. See placing things
placing things 48
E M plural commands 47
proadjectives 183
ending agreement. See agree- -mA 119, 124 exercises 192, 193, 194,
ment exercises 134, 135, 136, 195
137, 138, 139, 140, proadverbs
141, 146, 208, 209 exercises 193

Anna mä hoidan 1 – A2 Finnish Language for Filipino Nurses Index 235


R
rajageminaatio 46
requests 49–54
resting 182

S
sauna 180–181
exercises 189, 190, 207
sensory perception verbs 156
sleep and rest 182
exercises 191
-ssA. See locative endings
-stA 14. See locative endings
-sti. See adverbs of manner
street addresses 8
exercises 34

T
tällei. See proadverbs
taxes 95
telling directions 15
exercises 26, 27, 28, 35
-t plural 125–127
exercises 142, 143, 144
tuoda 55

U
urban places 6

V
verbal noun. See -minen
verbs of sensory perception
156
viedä 55
-Vn 14. See locative endings

W
well-wishes 154
exercises 162

236 Index Mikko Taurama & Olli Ruha

You might also like